ID работы: 11298125

горечь альбедо...

Джен
G
Завершён
11
автор
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
      у горечи привкус терпкий, деревянной бочки в котором вино «рассвета» бродит. у горечи хватка удушающая, лёгкие сковывает надёжнее всяких рыцарских доспехов. у горечи запах могильный, проникающий до самых дальних участком мозга.       горечь альбедо горячая, юная. в бой кидающаяся без разбору. и улыбка горечи обаятельная, не долговечнее росы утренней. горечь падающей звезде подобна красотой души своей, незапятнанностью в делах этого мира бренного, омертвевшего.       альбедо в глазах чужих, чарующий тонет из разу в раз. в руках чуть огрубевших от оружия затеряться хочет. продлить миг покоя, уединения нежного, сердце созданное трепетать заставляющего, алхимик желает так эгоистично, так непохоже. отсрочить день судный, день роковой. укрыть. уберечь.       альбедо бы волком раненым взвыть от боли ранящей, туманящей. повсюду поле ромашек белоснежных расстилается, и ударом колокола церковного в разуме эхом отбиваются слова ядовитые, сладкие. поцелуи смущенные, вздохи жаркие.       альбедо цветок нежный, как горечь хрупкий, срывает. лепестки белоснежные бережно целует и шепчет-шепчет тихое, болезненное, раной кровоточащее, незаживающее:       — тебе было суждено меня уничтожить… но почему же тебя больше нет?       альбедо алхимик великий, величайший из ныне живущих, альбедо венец искусства дверного, позабытого. так почему сердце никогда человеческим не бывшее щемит тоскою, щемит признаниями невысказанными. осколками надежд чужих (имел ли альбедо когда-то право даже на желание собственное?) пронзённое.       так почему альбедо ничего поделать не может? ни с воспоминаниями разум мучающими, ни с этапом жизни неминуемым? почему не способен близкую сердцу горечь вернуть, подавить?       — почему? — задыхается вопросом юноша. мальчишка из мела сотворённый.       но цветы ответа дать не могут, как бы того ни желал альбедо.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.