Хранитель времени

PG-13
Завершён
14
euphemie lunaire соавтор
_Pest_ бета
LILIT_OFFICIAL гамма
Размер:
239 страниц, 68 185 слов, 59 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
14 Нравится 60 Отзывы 10 В сборник

Часть 3-Мы её нашли

Настройки
Пара по музыкальной литературе у Друсиллы и Бонни обещала быть особенно интересной, только вот у каждой из девушек были разные ожидания от предстоящей пары. Беннет-старшая, взяв под руку сестру, подвела ее к дверям библиотеки, где они и должны были взять учебник для вот этой вот пары. «Вот этой вот», потому что Друсилла чувствовала что-то неладное. — Какие-то подозрительные типы тут разгуливают, — хмыкнула Дру и подошла к мужчине средних лет, что стоял прямо за книжной стойкой. Выглядело все достаточно симпатично: просторная библиотека с партами, на каждой из которой было подключено по одному компьютеру. Не последние модели, конечно, но выход в Интернет точно есть. Коричневые и бежевые тона на стенах добавляли немного одомашненной обстановки, стойка с высокой стопкой книг на ней явно должна была намекнуть ученикам на получение как можно большего количества знаний. Друсилла была с этим согласна, но библиотекарь, пусть и казался на первый взгляд заботливым дядей, но особая энергетика от него чувствовалась. — Вам какие-то учебники нужны? — мужчина первым обратился к девушкам и, отдав несколько учебников молодому студенту, подошел к ним. — Э… да, два учебника по музыкальной литературе, пожалуйста, — Бонни выступила вперед, зная, как Дру не особо любит социальные контакты. — Первая часть. — О, секунду, — светловолосый библиотекарь пальцем задел один из множественных корешков на полке, выбрал две немного потрепанные книжки красного цвета и положил их на стойку перед дамами. — Не забудьте вернуть после пары, а то так некоторые учебники уже растерялись. — Обязательно, спасибо, — Бонни улыбнулась и собралась уже уйти с учебниками, как вдруг ее резко за рукав взяла Дру. — Не так резко! Что случилось? — Давай отойдем, но медленно, — голубоглазая Беннет сосредоточенно смотрела на одну из девушек, что подходила к библиотекарю. — Я с ней столкнулась в коридоре. Ну, мне кажется, что это она. — Так это Баффи Саммерс, — Бонни похлопала ресницами и отстранила Дру от себя. Сначала она не поняла, почему на лице сестры отразилась еще бóльшая паника, а потом до нее дошло. — Истребительница… — Здравствуй! Тебе на музыкальную литературу учебники сейчас дать? — Да, пожалуйста, — незнакомка обернулась в сторону девушек и взглядом остановилась на Друсилле. «Их я ни с чем не перепутаю», — подумала про себя Дру и отпустила рукав сестры, отводя глаза от чужих голубых. — Черт, Бонни… — Пойдем, — Бонни уже сама взяла Друсиллу за руку, поняв всю ситуацию. — Опаздываем. — На пару сама пойдешь, я ненадолго, — Дру вырывает ладонь и куда-то пулей выбегает из библиотеки, даже не услышав, как Бонни ругнулась себе под нос из-за сестры. — Ну и какого корня у тебя настолько убого с математикой? — Лиам засмеялся. — Это ж повторение было, неужели ты совсем ничегошеньки из школьной алгебры не помнишь? Чего сразу у доски не сказал об этом? — Заткнись, технарь, — Спайк разминает пальцы. — Я хотя бы пытался выйти сухим из воды. Вот на литературе с тобой поговорим. Никто, кроме меня, так хорошо мотивы антагониста не объяснит. — Ну да, ну да, ты же у нас это, рыбак рыбака видит издалека, да? —Лиам прыснул в руку от смеха и тут же сделал сосредоточенное лицо, решив сменить тему. — У девочек какие уроки вообще? — Да там музыкальная литература, я в этой шайтан-машине из Бахов и Бетховенов не шарю, — Уильям развел руками. — Ты предлагаешь с ними сейчас увидеться? Лиам уже хотел ответить на вопрос, как вдруг их разговору помешал другой чел. Ну, Спайк точно бы так выразился. — Эй, знаток геометрии, здравствуй, — обратившийся к ним брюнет среднего возраста похлопал Уильяма по плечу будто бы в знак утешения. — Не волнуйся, бывают в жизни огорчения. — Это вообще была алгебра, сэр, — поправил сокурсника Спайк, внутренне довольный тем, что он хоть что-то знает. — Значит, мне повезло больше, меня сегодня не вывели к зеленой доске ада, — незнакомец душевно рассмеялся и посмотрел на недовольного Уильяма. — Ну-ну, это же не конец света. — Я не знаю вашего имени, — Лиам немного растерялся, не зная, куда дальше завести разговор. — Энджел. Ну знаете, ангелы, демоны, все такое, — мужчина протянул руку одному из братьев. — Лиам. Улыбка с лица Энджела пропала на несколько секунд, однако руку Лиама он все же пожал и вернул светлое выражение лица. — Ты мне кое-кого напоминаешь. Меня самого. Лиам, восприняв это, как шутку, рассмеялся и крепче сжал ладонь нового знакомого, но вскоре решив ее отпустить с вопросом: — А почему решили учиться здесь? Энджел сначала непонятливо посмотрел на обратившегося к нему Лиама, а потом вновь улыбнулся и закатал рукава черной рубашки. Спайк обратил внимание на одну незаметную деталь, которая его параллельно взбесила: почему-то новый знакомый притрагивался к золотой пуговице, которая и так была застегнута. «Богач, блин», — Спайк не особо любил золото, и из-за действий Энджела ему показалось, что тот выпендривается. — Умоляю, на ты, — мужчина махнул рукой. — Да так, второе образование получить, продлить студенческую жизнь. Думаю, вы меня не поймете, но порой хочется еще немного в юношестве остаться. — Потом поймем обязательно, если доживем, — слегка саркастично выдал Уильям и поправил светлую прядку, выпавшую на лоб. — Вам бы еще до старости дотянуть, дядь. Мужчина внимательно осмотрел сначала осветленные волосы Спайка, затем подметил про себя чрезмерно бледную кожу и хмыкнул, поправляя рукава своей рубашки и снова дотрагиваясь золотой застежки. «Да отстань уже ты от этой пуговицы, мы поняли, что ты дохрена денежный мужик», — Спайк на этот раз не сдержался и закатил глаза, однако не сразу заметил, как Энджел на пару сантиметров приблизился к нему. — В отличие от тебя, я обладаю бессмертием, парень. Хоть мы с тобой оба вампиры, — тут Энджел перешел на шепот, — но мы совершенно разные. При желании я могу с одного удара уложить, но знаешь ли, пачкать руки не хочется. Энджел вновь улыбнулся и посмотрел на обоих братьев, реакцию которых нельзя было описать словами: Лиам совсем не скрыл своего искреннего удивления, а Спайк же не хотел показывать свое недовольство из-за того, что его два раза задели за душу. В словах нового знакомого он все же нашел плюс: он вампир. Это может быть полезно. — К слову, нам лучше вместе держаться, — мужчина достает из переднего кармана джинс небольшую желтую бумажку и протягивают ее Спайку. — Не думаю, что потеряешь. Приходите в Бронзу сегодня вечером ближе к девяти, я угощаю. Лиам недоумевает со слов Энджела, поэтому решается предположить вслух: — Клуб какой-то что ли? — Именно. Многие студенты там зависают. И да, кстати, я сегодня вас угощаю. Мужчина уже повернулся спиной к парням и хотел уйти, как вдруг его окликнул Лиам. — Бумажка с номером телефона откуда у вас? Заранее подготовлены, чтобы девушек кадрить? — Ну типа, — Энджел уходит. — И тебя могу научить, Лиам, раз тебе это так интересно. Последний лишь цыкнул тихо и посмотрел на Спайка, который все еще находился в раздумьях: это было понятно по сведенным к переносице бровям и напряженному взгляду куда-то в пустоту. По всей видимости, он что-то очень долго обдумывал. — Надо было его про Баффи спросить. Если он так долго находится на плаву, то точно должен что-то про нее знать, — Спайк вернул взгляд на Лиама и немного оживился. — А кстати, куда он делся? — Уже ушел, ты упустил момент, братишка. — Заткнись. — Ну смотри, — конечно же, слова брата он не воспринял, — у нас же была перекличка сегодня, верно? Если уж ты так насчет этой Баффи беспокоишься, то может, она на потоке с Дру и Бонни? — Мы же и хотели к ним пойти, — Спайк уже собрался пойти в аудиторию подруг, как вдруг он заметил, как Друсилла приближалась к ним, видимо, не для особо веселого разговора. — Похоже, у нас не особо веселые новости, да, братишка? — Лиам, заметивший давнюю подругу, сложил руки на груди. — Не время для подобных шуток, — сам Спайк уже настроился серьезно. Оно и было верным решением, потому что первые слова Друсиллы служили и плохой, и хорошей вестью для них всех. — Мы нашли ее.
14 Нравится 60 Отзывы 10 В сборник