Часть 1
20 октября 2021 г. в 20:09
Лань Чжань с интересом смотрел по сторонам. Сегодня он впервые покинул Облачные Глубины и пределы Цайи вместе с дядей и братом. Может ему даже получиться упросить дядю позволить ему купить подарок для мамы. Она точно обрадуется!
Маленький дракончик принялся осматриваться по сторонам, идя рядом с дядей и держась за его руку. Впервые он видел место, которое так сильно отличалось от его дома. Лань Чжань не знал, что его дяде нужно в Илине, но был рад, что дядя взял их с братом с собой.
— Ванцзи, не убегай далеко, — с мягкой улыбкой попросил младшего брата Лань Хуань. — Мы здесь ненадолго. Можешь пока поискать что-нибудь для себя.
— Хорошо, брат, — послушно кивнул Лань Чжань. Отпустив руку дяди, он немного отстал от дяди со старшим братом, смотря по сторонам и играя с новой игрушкой, которую ему подарили совсем недавно. Это место действительно очень сильно отличалось от всегда спокойных Облачных Глубин. В этом месте царила какая-то давящая атмосфера, а взгляды прохожих заставляя Лань Ванцзи чувствовать себя неуютно.
И вот, проходя мимо небольшого закоулка, Ванцзи услышал дрожащий детский голос. Вспомнив, что мама говорила, что нужно помогать нуждающимся в помощи, юный дракон зашёл в него, замирая на месте.
Напротив, него сидел худой мальчишка с торчащими на макушке лисьими ушками и покусанным лисьим хвостом, который был обмотан какой-то грязной тряпкой. Перед мальчишкой лежали простенькие куклы из соломы.
— Привет, — мальчик-лис солнечно улыбнулся, увидев Лань Чжаня. А тот непонимающе смотрел на него. Как он может так улыбаться, находясь в такой обстановке? — Я А-Ин. А тебя как зовут?
— Я Лань Ванцзи, — представился Лань Чжань. — Почему ты сидишь здесь? И где твои родители?
— Они ушли на ночную охоту и не вернулись… — мальчик погрустнел, прижимая свои ушки к макушке. — И с тех пор я живу здесь…
— В этом закоулке? — удивился Лань Чжань. Он просто не мог представить, как этом месте можно жить. — Тебе не холодно здесь?
— Холодно, — его собеседник пожал плечами. — Но что я могу поделать? Никто не хочет забирать к себе лиса…
Он замолчал, а Лань Чжань задумался. Ему было жалко А-Ина и он очень хотел помочь ему. Но вот только как ему это сделать? И тут в голове дракончика возник план. Ещё раз посмотрев на измученного лисёнка, Лань Чжань кивнул своим мыслям.
— Не хочешь пойти со мной в мой дом? — тихо спросил Лань Ванцзи. Дядя ведь не рассердиться на то, что Лань Чжань решил помочь нуждающемся в этом мальчику? Никаких правил Лань Чжань не нарушил, поэтому ругать его и лишать встреч с матерью не за что.
— А можно? — А-Ин с надеждой посмотрел на Лань Чжаня, на что тот кивнул. — Спасибо…
А-Ин собрал свои игрушки из соломы и поднялся на ноги, подходя к Лань Ванцзи. Вновь солнечно улыбнувшись, А-Ин радостно тявкнул, виляя своим травмированным хвостом. Лань Чжань внимательно посмотрел на него. Выглядел его новый знакомый не очень хорошо и явно нуждался в лечении. И в отдыхе.
— Ты умеешь превращаться в звериную форму?
— А? — мальчик удивился, услышав этот вопрос. — А. Да, умею. Мама научила незадолго до той ночной охоты…
— Можешь тогда принять свою животную форму? Я тебя понесу.
На удивление, но Лань Чжаню было легко говорить с этим мальчиком. За их встречу он даже произнёс больше слов, чем за последние дни. А-Ин задумался, а затем кивнул, зажмуриваясь. Через пару мгновений перед Лань Чжанем сидел худой лисёнок с чёрной шерстью, которая местами была вырвана клоками. Да и по всему худому тельцу стелились раны и укусы. А во рту был зажаты его самодельные игрушки.
Лань Чжань взял лисёнка на руки и спрятал его в своём верхнем ханьфу, из-за чего оттуда теперь выглядывали чёрные ушки, стоящие торчком и перевязанный тряпкой хвост. Вздохнув, он поспешил к дяде и старшему брату, которые уже могли его потерять.
Лань Цижэнь с Лань Сичэнем уже начали беспокоиться. И появление их пропажи их успокоило. Но вот тот факт, что маленький дракон нёс что-то в своём верхнем ханьфу нечто, издающее тихое «пррр» заставило их вновь забеспокоиться.
— Ванцзи, кто это? — спросил Лань Цижэнь, когда Лань Чжань подошёл к ним с Лань Хуанем.
— Это А-Ин, — коротко произнёс Лань Ванцзи, а наружу высунулась лисья мордочка. — Ему нужна помощь.
— А-Ин? — Лань Цижэнь вновь внимательно посмотрел на лисёнка, что-то вспоминая, пока Лань Сичэнь пытался скрыть улыбку. — Его мать случайно не Цансэ Саньжэнь?
Лань Ванцзи пожал плечами, пока А-Ин не тявкнул, словно подтверждая подозрения старейшины Ланя. И Лань Цижэнь побледнел.
Он знал о том, что Цансэ Саньжэнь и Вэй Чанцзэ погибли на ночной охоте, а их сын остался сиротой. С одной стороны, дракон понимал, что ребёнок Цансэ Саньжэнь точно унаследует часть, если не весь характер своей матери. Но с другой стороны это был ребёнок, потерявший родителей год назад. И кто как не Гусу Лань могут помочь сироте? Да и если правильно воспитывать, то даже из ребёнка этой наглой лисицы может выйти толк.
— Возвращаемся домой. Нужно осмотреть его.
Лань Цижэнь отвернулся, не замечая, как на лице его младшего племянника появляется слабая улыбка, а старший племянник чуть ли не сверкает от этого. Мужчина тем времен вздохнул, прикидывая, сколько же ему теперь предстоит работы. Но, если честно, он был не против этого.