ID работы: 11299695

Fictober 2021

Гет
Перевод
G
Завершён
34
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
55 страниц, 22 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
34 Нравится Отзывы 9 В сборник Скачать

Часть 14. НА ВЫСОКОЙ НОТЕ

Настройки текста
Post-Episode: s07e04 Millennium На следующее утро после их новогоднего поцелуя Малдер в душе... поет? **************************************** Она просыпается утром, прижавшись щекой к кожаному дивану Малдера, а из ванной доносится музыка. Зачем Малдеру включать радио так рано утром? Покосившись на часы, она понимает, что сейчас 8 утра. Сегодня нет работы; или, по крайней мере, она думала, что они сегодня не пойдут на работу, учитывая, что сегодня Новый год и Малдер ранен. Скалли касается своей шеи, где ее собственные раны зудят, как от укусов насекомых. Кто знал, что укусы зомби и укусы насекомых на самом деле похожи? Она сохраняет эту информацию в своем мозгу и растягивает свои ноющие мышцы. Душ все еще работает, и она надеется, что Малдер оставит для нее достаточно горячей воды. Она зевает, думая о горячем душе, горячем кофе и Малдере. Только когда она начинает слушать музыку и понимает, что это не совсем музыка. Или, скорее, это не радио. Малдер поет. Она не планирует врываться в ванную, но любопытство берет верх над ней. Чем ближе она подходит, тем громче звучит его голос. “Если тебе нужно мое тело, - громко поет он, - и ты считаешь меня сексуальным, давай, сладкая, дай мне знать”. Он не Род Стюарт, это точно. Скалли хихикает, слушая его. Она никогда не слышала, чтобы он пел, не так, как сейчас. “Что-то-что–то-что-то”,- поет он, все еще немного в унисон,- “давай, милая, скажи мне оооочень”.       Вода выключается, и Скалли садится на его неубранную кровать, ожидая, когда он выйдет. Она надеется, что он помнит, что она здесь, и у него хватит приличия что-нибудь надеть. Когда дверь открывается, со свистом вырывается пар, за которым следует Малдер, одетый в… полотенце. Лучше, чем ничего, думает она. -Доброе утро, - говорит он с такой лучезарной улыбкой,как будто только что вернулся из отпуска. Его волосы мокрые, и он трясет головой, как собака. -Хорошо спала? -Малдер? - спрашивает она. -Ты в порядке? Как твоя рука?             Она не должна удивляться, что он не носит свою перевязь. Она только вчера вечером велела ему всегда носить перевязь. Она думала, что он слушал. - Хорошо. Смотри.- Он двигает рукой вверх и вниз, и у Скалли возникает странное ощущение в животе. -Малдер... Ты принял обезболивающие, которые я положила на твой прикроватный столик? Он кивает. -Конечно,я это сделал! Все три таблетки. -О, Малдер,- говорит она, беря его за руку и заставляя его сесть на кровать. -Ты должен был принимать по одной таблетке каждый день. Не все сразу. -Ха, -говорит он, дотрагиваясь до своей челюсти. -Я чувствую себя хорошо. -Конечно,- мягко говорит Скалли. -Ты такой же высокий, как воздушный змей. Он поворачивается и улыбается ей. Его зрачки размером с блюдца. -Я такой? Неудивительно, что он пел в душе. Она благодарна, что он не поскользнулся и не ударился головой. Или еще хуже. -Я знаю, что сейчас тебе не больно, Малдер. Но тебе нужно носить перевязь. Хорошо? Он вздыхает. -Ладно. Я оставил ее в ванной.       Когда Скалли возвращается в спальню с перевязью в руке, Малдер там, где она его оставила. Только теперь он болтает ногами и напевает. Ту же песню, которую он пел раньше в душе. -Вот,позволь мне надеть ее обратно. Она нежна с ним, хотя знает, что в настоящее время он парит в облаке сахарной ваты. Эта мысль заставляет ее улыбнуться. Малдер, должно быть, увидел это и воспринял как поощрение. Его напев усиливается, и он начинает петь всерьез. “Он ведет себя застенчиво, ищет ответа”, - поет он, и она смотрит на него, гадая, настоящие ли это слова или он их выдумывает. -“Давай, милая, давай проведем ночь вместе”. -Мы уже сделали это, Малдер, - говорит она, закрепляя перевязь. - Я спала на твоем диване. Он стонет и дуется на нее. -Я целую тебя, а ты спишь на диване. -В следующий раз не причиняй себе вреда, - говорит она, чувствуя себя храброй. Завтра он ничего из этого не вспомнит. -Ты это серьезно? Ты считаешь меня сексуальным, Скалли?-Он снова поет, глядя на нее так серьезно, что это приводит ее в замешательство. - Знаешь, он даже не поет эту строчку?- Она уклоняется от его вопроса. -Песня называется ”Как ты думаешь, я сексуален", но он никогда не поет такую строчку. -Я знаю, - говорит Малдер. -Что? -Я действительно думаю, что ты сексуальна. Даже очень. -Это не... -Нет, нет. Я серьезно. Это не потому, что я под кайфом. -Он заключает это слово в кавычки. -Ты сексуальна, Скалли.       Она подумывает о том, чтобы поспорить с ним, но решает не делать этого. Может быть, они смогут поговорить, когда он перестанет быть под кайфом. -Что ж, спасибо, Малдер. Как и ты. -Я так и знал, - говорит он с усмешкой. -Теперь давай принесем тебе что-нибудь поесть, а потом тебе нужно отдохнуть. -Как скажешь, док. -Ты сегодня послушный, - говорит она, направляясь на кухню с Малдером на буксире. На нем все еще только полотенце. -Ты мне нравишься, - говорит он, пожимая плечами. -Ты мне тоже нравишься, Малдер. Сильно, думает она. Они вместе завтракают, а потом она помогает Малдеру надеть спортивный костюм. Она выходит, чтобы принести им кофе, а по возвращении застает Малдера танцующим и поющим в своей гостиной. На этот раз под Элвиса. Все, что она может делать, это смотреть и улыбаться.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.