ID работы: 11302938

Гарри Поттер и Академия Двенадцати

Джен
R
В процессе
558
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 89 страниц, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
558 Нравится 88 Отзывы 265 В сборник Скачать

Часть 6. Сирант

Настройки текста
Примечания:
"Сирант" Разговора с родственниками, как такового не случилось. Через день, как только Поттер заикнулся, что завтра он их покинет, как Дурсли чуть в пляс не пустились. Хотя дядя Вернон и был рад, но уточнил как именно его в этот раз будут забирать, не дай Бог, как в прошлые разы. - Не волнуйтесь, дядя Вернон. В этот раз я уеду сам. Никто из них не появится здесь, - поспешил успокоить его Гарри. - Смотри мне, мальчишка, - пригрозил он в ответ своим здоровенным кулачищем, - если я завтра приеду и ты все еще будешь здесь, то я вышвырну тебя на улицу и мне будет все равно куда ты пойдешь. Ты меня понял? - Да, дядя. - Хмм. Хоть в этот год можно будет спокойно провести отпуск. Да и Мардж собиралась нас навестить через недельку, а она его терпеть не может, - сказал усатый тучный мужчина своей жене. Дальше Поттер не слушал. Он быстро поднялся по лестнице к себе в комнату. Слова дяди почти никак на него не повлияли. Да и вряд ли он сюда уже вернется. В клетке тихо клокотала сова. - Ну что, Хедвиг . Пора собирать свои вещи. Завтра нам предстоит путешествие. Ты же не против? В ответ было негромкое уханье. - Вот и славно. Вещей у мальчика было немного. Он перебрал вещи в сундуке, некоторое требовалось уже давно выбросить. После недолгих раздумий в мусорный бак были вынесены старые вещи, доставшиеся ему от Дадли. А себе он мысленно сделал зарубку, закупиться новыми вещами. Все таки на Сирант он хотел отправиться достойным магом, а не отрепьем. С собой он забирал то немногое, что было ему дорого. Это альбом с колдографиями родителей, мантия-невидимка, волшебная палочка и клетка с совой. Да кошель с деньгами. Не востребованные вещи, такие как пергаменты да перья, он решил оставить в сундуке. А сам сундук здесь. Там если они и понадобятся, он купит их уже на месте. Так что все вещи у него уместились в один рюкзак. Как только со сборами было покончено, хотя можно сказать с выбросом вещей, Гарри устало упал на свою узкую скрипучую кровать. Волнение бурлило внутри, спазмами сжимая желудок. Хотя и было время ужина, волшебник решил не спускаться. Все равно, что-то кроме подпортившегося салата и куска засохшего хлеба ему не дадут. Закрыв глаза, он представлял каким он увидит тот мир. Этим он был занят и предыдущие дни, пытаясь представить какой он - Сирант. Или как выглядит Академия, какие испытания будут и сможет ли он их пройти. И многое другое. С мыслями о Сиранте Гарри заснул. Утром, приготовив последний завтрак в этом доме, он попрощался с теткой и привычно вызвал автобус. На этот раз кондуктором был незнакомый Поттеру парень и он спокойно добрался до лондонского вокзала. Присмотрев недалеко от входа уютное кафе, Поттер поспешил туда. Записав заказ девушка-официантка упорхнула его выполнять, косясь на клетку с совой, а юноша остался сидеть у окна, отсчитывая часы до отправления поезда. Время тянулось до невозможного долго, даже ароматная глазунья и яблочный сок не могли ускорить его. Последние полчаса Поттер больше ковырялся, чем ел пудинг. Чай, заказанный к нему, уже успел остыть. Когда на часах было два, Поттер не вытерпел. Быстро расплатившись маггловскими фунтами, благо заранее обменял немного в банке, он поспешил внутрь Кингс-Кросса. Какофония звуков по мере приближения Поттера к вокзалу увеличивалась. Людское море спешило по своим делам, то и дело задевая мальчика. Найти нужную платформу труда не составило. На магической стороне, было не такое скопление людей, как на магловской. И Гарри облегченно выдохнул. Пара семей с детьми сидели на лавочках мирно дожидаясь поезда. Гарри последовал их примеру. Примостившись на краю одной из лавок и поставив клетку с Хедвиг, юный маг достал из рюкзака свой билет и принялся ждать. Громадные часы на одной стороне платформы мерно отсчитывали минуты до отправления. В половине четвертого раздался мелодичный девичий голос, усиленный магией. "Уважаемые пассажиры, поезд, следующий по направлению Лондон - Будапешт, прибывает через пять минут. Просим Вас не подходить близко к платформе посадки во избежание несчастных случаев. Спасибо за понимание." Следом за объявлением стал понемногу собираться народ. Кто-то аппарировал, кто-то приходил камином или как Гарри, пришел через барьер. Поттер даже увидел знакомое лицо. Это был старшекурсник с его факультета. И пока тот разговаривал со своей семьей мальчик-который-выжил отвернулся от него, спрятавшись за тучной женщиной, одетой в лиловую мантию с остроконечной шляпой ярко-синего цвета. Та нисколько не обратила на него своего внимания, воркуя со здоровенным книзлом, песочного окраса, сидевшим у нее на руках. И вот уже на горизонте появились клубы дыма, вздымающиеся наверх, а следом Гарри услышал приглушенный гудок паровоза. Следом за звуком сбавляя ход, подъехал и сам поезд. Это был громаднейший состав. В высоту он был как трехэтажный дом, но в длину намного короче, чем Хогвартс-Экспресс. Посмотрев в сторону вагонов, Поттер в этом убедился. Вагоны действительно были в три этажа. Сам состав был черно-зеленого цвета, только окна горели мягким желтым светом. Еще раз перечитав свой посадочный талон, мальчик теперь понял, что за цифры 23-3. Видимо номер его купе 23 на третьем этаже. После того как состав полностью остановился и кондукторы, непонятно когда появившиеся, открыли двери в вагоны, Поттер поспешил к одному из них. Волшебники также двинулись, отчего мальчика чуть было снова не затоптали. Но протолкнувшись, юный маг смог подойти к кондуктору. - Ваш билет? - даже не смотря на него спросил тот. - Вот, - протянул нужное Гарри. - 23-3, это следующий вагон, юноша. Как перейдете, поднимитесь на третий этаж. Все купе подписаны. Проходите. Забрав свой билет, Поттер поднялся по ступенькам в вагон. На полу был темно-зеленый ковер с черными узорами, а по бокам каждые полтора метра черные овальные таблички с номерами купе, написанные изумрудными чернилами. Весь поезд был оформлен в этой цветовой гамме. Пройдя насквозь этот вагон, он прошел в следующий. Слева от входа, откуда заходили люди, была узкая винтовая лестница из темного дерева. Поднявшись по ней на свой этаж, Поттер почти сразу увидел нужную дверь. Отворив дверь, Гарри несмело заглянул внутрь. Убедившись, что там никого нет, Гарри уже уверенней зашел. Это было крохотное помещение, но туда органично влезла узкая, застеленная свежим белым бельем, койка. Ее расположили вдоль прямоугольного окна, а перед нею поставили встроенное кресло и небольшой деревянный столик. Ближе к двери впихнули тумбочку, все из того же темного дерева. Весь интерьер купе был выполнен в коричневых, темных тонах. Только белоснежное постельное белье и желтоватый свет лампы разбавляли эти оттенки. Поставив клетку с Хедвиг на стол, сам Гарри расположился в кресле и принялся ждать отправления. Волнение не угасало, наоборот оно набирало оборот. Ведь осталось меньше суток, как он попадет на Сирант. Спустя еще пятнадцать минут паровоз издал несколько громких гудков, следом знакомый уже Поттеру голос объявил, что поезд отправляется через пять минут. И вот уже состав мягко трогается с места увозя с собой избранного. В этот момент один из артефактов в кабинете Дамблдора с тихим шипением разваливается, а в Министерстве Магии в Отделе Тайн одно из пророчеств наоборот стало ярче светить, давая понять, что оно входит в силу. Но на это, как обычно, некому было обратить внимания. А поезд все больше набирал скорость, все дальше унося мальчика-который-выжил из родной страны. Все время поездки прошло спокойно. Гарри два раза спускался в вагон-ресторан, чтобы перекусить. В основном он провел сидя на кровати и смотря в окно. Мимо пробегали пейзажи, раньше мальчиком не виденные. Темные леса, весело журчащие речушки, луга, изобилующие разнотравьем и разноцветным ковром луговых и полевых цветов. А также мелкие и не очень деревушки, жизнь в которых текла своим чередом. Два раза они останавливались в крупных городах, таких как Париж и Мюнхен. Остановки были получасовые, так что на прогулки и экскурсии времени не оставалось. Часть ночи Поттер проспал, забывшись усталым сном. Ближе к обеду следующего дня они стали подъезжать к конечной станции, о чем было объявлено по всему поезду. Поттер неторопливо собрал некоторые вещи, накормил Хедвиг и стал ждать прибытия. Ему еще оставалось найти такси и доехать до базилики Святого Иштвана. А затем перейти на Сирант. Оставшийся остаток пути Поттер был сильно взволнован. Вот уже такси везло его к нужному храму. Найти свободное оказалось пустяковым делом. Возле вокзала их было столько, что успев только поднять руку, к нему уже мчалась желтая машина. Остановиться рядом с самой базиликой не представлялось возможным, поэтому полквартала Гарри прошел пешком. Мотая головой он пытался охватить все великолепие города. Он дал себе обещание, что как только сможет, посетит все возможные страны. Увидит все достопримечательности и интересные места. Путешествовать ему понравилось. И он обязательно его повторит. Базилика Святого Иштвана стояла на небольшой площади и вокруг было много народу. В основном это были обычные туристы. Само здание было великолепно. Мраморное произведение искусства, с частым вкраплением мозаик и барельефами. По бокам от нее стоят две колокольни, а над центральным арочным входом высечена латинская надпись : "Ego sum via veritas et vita". Как услышал Поттер от одной из экскурсионных групп, перевод данной фразы - "Я есмь путь и истина и жизнь". Оглядев ее еще раз напоследок, он выдохнул и встал в центре арки, так что надпись была у него прямо над головой и произнес "Сирант". В первое мгновение ничего не происходило и Поттер начал было думать, что его надурили, как начало происходить что-то непонятное. Синие завихрения в виде воронки образовались прямо перед ним, он огляделся, но магглы не обращали на это никакого внимания. Воронка становилась все больше и больше, постепенно заполняя всю арку. И секундой после перед ним мерцала синяя пленка. Еще раз глубоко вдохнув Поттер, бросив взгляд назад, сделал шаг вперед, преодолевая препятствие. Его дыхание сбилось от того, что он, как будто, проходил через плотную пелену воды. Ощущение сдавливания длилось буквально пару секунд, но сердце в груди забилось пойманной птицей. Пройдя, наконец, его он вышел из арки на другой стороне. Перед его взором открылось невероятно прекрасное зрелище. Впереди простирался океан. Сделав первый вздох, Поттер согнулся пополам. Было такое чувство, что его легкие засунули в баллон с чистым кислородом. В глазах помутнело, сердце забилось в ненормальном ритме, а дышать было тяжело. Гарри и не понял как оказался на полу, потом он выяснил, что это была беседка. Ему потребовалось почти десять минут, чтобы прийти в себя. С каждым вздохом ему становилось легче. Потихоньку он поднялся на ноги и огляделся. Впереди перед ним простирался бескрайний океан, слева виднелся город, по всей видимости это и было Главиарора. От беседки, в которой он сейчас был, в город тянулась мощенная серой плиткой дорога. По обочинам пестрели ковры из разнообразных цветов и кустарников, как и сама беседка. Ее со всех сторон обвивали лианы с красными и желтыми мелкими цветочками, а по краям пушились бело-синие соцветия. По уходящей вниз лестнице также расползлись яркие цветки, рядом примостились аккуратно подстриженные кусты ароматных роз и пионов. Перед взором шокированного юноши все это буйство красок лета предстало во всей красе. Посмотрев на сову, Поттер прошептал : - Мы это сделали, Хедвиг. Мы сделали это. На глазах у него выступили капельки слез, но он утер их рукавом рубашки. Сова громко ухнула и затихла, поворачивая голову из стороны в сторону. - Подожди, моя хорошая, я выпущу тебя размять крылья. Выпуская свою белоснежную красавицу на свободу, он сказал ей : - Найди меня вечером, я открою тебе окно. А сейчас лети, посмотри наш новый дом, родная. И, подхватив уже пустую клетку, пошел по направлению города, по мощеной гладким серым камнем дорожке, вертя головой во все стороны. Его взгляд притягивал океан. До этого он никогда не видел даже моря, не то что океана. На блестящей водной глади скользили мелкие рыбацкие лодочки, были и величественные парусники и тяжело груженные барки. Кто-то готовился к отплытию, кто-то наоборот приближался к берегам Главиароры. Стараясь не пропустить ни единой детали он осматривал все с таким восторженным взглядом, что его можно было посчитать за умалишенного.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.