* * *
Все оглядели Дейзи и Уорда с ног до головы. Джонсон переступила с ноги на ногу и тихо хмыкнула, заметив реакцию команды. А реакция была из тех случаев, когда ловишь на себе удивленно-восторженные взгляды. — Выглядите, как настоящая "аристократическая" парочка, — очертив в воздухе кавычки, с поддевкой заметила Голди. Ну уж нет, на этот раз без ответки она не уйдёт. — Выглядите, как настоящие телохранители, — поддразнила агентов Джонсон и улыбнулась. Она могла, конечно, отпустить комментарий посильнее, но сегодня совсем не хотелось портить прикрытие. — Для этого мне понадобятся ещё солнечные очки, — уклончиво хмыкнула Ди, присобрав волосы, а затем стянув их резинкой. — Фитц, Симмонс, — решил быстренько свернуть тему Фил. — Вы останетесь на базе, будете наблюдать за нами с камер. — Хорошо, — одновременно отозвались учёные. — Тогда вперёд, — заключил Колсон.* * *
Помещение было огромным, что и было необходимо для такого огромного количества народа. Не понятно, правда, какими сказками их сюда заманили, ведь не может же у стольких людей быть один лишь учёный интерес к такому. Нет, А.И.М., конечно, утверждали, что это будет что-то настолько грандиозного масштаба, что сможет повлиять на политику в мире ( и это заявление однозначно пугало) Кстати, именно поэтому тут и находилась куча всяких очень уж влиятельных политических деятелей: напыщенных особ с напускной вежливостью и способностью заговорить и переубедить занять нужную им позицию любого. Интерьер помещения был выполнен в едином стиле. Что-то среднее между светлым современным и примесью чего-то старого, который выражался в массивных золотистых колоннах. Одним словом, типичная эклектика. — Как обстановка ? — раздался шуршащий из-за помех гарнитуры голос Фила. — Пока всё чисто, объекта не видно, — доложил размеренно Грант, отодвинув перед Дейзи стул, чтобы та села. — А ещё тут вдоль стены у входа семь охранников, — добавила Голди. — Четыре справа, три слева, — дополнил слова напарницы Джеймс. — И мы к ним, походу, присоединимся, — с наигранным сокрушением вздохнула Ди. — Но не сейчас, — рассудительно сообщил Харрисон. — Нам нужно добраться до места хранения устройства. — Предположительно, устройство находится в дальнем зале здания. В коридоре, который в конце зала, последняя дверь слева, — оповестила Мэй, поудобней устроившись на сидении "Лексуса", в котором они с Колсоном укрывались в паре кварталов на случай, если что-то пойдёт не так, и им придётся задержать полицию. На такое заявление ещё вчера возникли вопросы : "Это что должно настолько пойти не так, чтобы люди вызвали полицию? ". Знала бы команда, чем это действительно обернётся, была бы рада прибытию полиции вовремя. — Ладно, — выдохнула Скай и заёрзала на месте. — Тут на горизонте Да Коста появился. Пожелайте нам удачи, — проговорила Дейзи, при этом она усиленно старалась делать вид, что это всё она говорит Уорду, чтобы не вызывать лишних подозрений. Голди и Джеймс синхронно кивнули друг другу, подразумевая под этим необходимость рассредоточиться и спустя время, когда они убедятся, что Дейзи с Уордом в достаточной мере погрузили Да Косту в разговор, наконец проникнуть в коридор, после чего агенты растворились в толпе. — Роберто Да Коста, не так ли ? — самым незаурядно-беспечным голосом окликнула за несколько шагов до самого Роберто Джонсон и встала. Да Коста лишь на секунду замешкался, очевидно, попытавшись вспомнить, знаком ли он с Дейзи. — Да, это я, — учтиво-вежливо кивнул Роберто. — Я Грейс, — широко улыбнулась Дейзи и протянула руку в знак приветствия. — Очень приятно, — так же изобразил улыбку Да Коста, пожав руку. — О, а это мой муж, — не перестав улыбаться, указала на Уорда Скай. — Оливер, — "представился" Грант, подавив желание по привычке нервно обернуться. Да Коста вежливо пожал руку и Уорду. — Вы не представляете, как я рада, что я тут, — продолжала разглагольствовать Джонсон. Девушка тут же попыталась изобразить учёный восторг, который так часто появлялся на лице Симмонс, когда она видела какие-то научные штуковины, непонятные им, смертным. — Я наслышана о ... ваших работах, — Дейзи с ужасно заговорщически- восторженным видом склонилась корпусом к Роберто. — Это ведь в хорошем смысле? — усмехнулся Да Коста, на мгновение скользнув косым взглядом по Гранту. Может, он распознал в нём типичного оперативника? — Конечно! — воскликнула Джонсон. — Я считаю, что такая работа — искусство, — Дейзи сделала неопределённо-мечтательный жест рукой по воздуху. — Я тоже так считаю, — Роберто одарил сначала Джонсон, а затем и Гранта сдержанной улыбкой. — Присоединяюсь, — выдавил из себя исключительно формальную улыбку Уорд, очевидно, заметив острую потребность заговорить. — Как бы мне уже хотелось поскорее узнать, что вы нам приготовили сегодня, — сокрушительно, но до сих пор доброжелательно вздохнула Дейзи. — Поверьте, — чуть тише ответил Да Коста, и звучало это, по крайней мере, для агентов, гораздо, гораздо более угрожающе, чем должно было. — Вы не разочаруетесь. — Не сомневаюсь, — хмыкнула беззлобно Скай. — Сейчас прошу меня простить, — извиняясь, склонил голову и оглянулся на нескольких, кажется, знакомых ему гостей. — Ведь мне пора. Был рад познакомиться. Когда Роберто отошел на достаточную дистанцию, Дейзи тихо вздохнула. — Теперь наблюдайте за ним, — спустя паузу распорядился Фил. — Принято. Отключаюсь, — кивнул сосредоточенно Грант и поспешно выключил прослушку. Джонсон проделала то же самое, лишь недоуменно оглядев Уорда. — Что? — вскользь удивился оперативник на пытливый взгляд Скай. — Просто хотел по совместительству с заданием провести время с прекрасной дамой, — Грант сверкнул едва заметной улыбкой. — Надеюсь, заданию это не помешает, — в тон хмыкнула, качнув головой, Дейзи и лицо её озарилось довольной улыбкой.* * *
Несколькими минутами ранее — Алья! — воскликнула укоризненно Джемма. — Не трогай аппаратуру, пожалуйста. — У нас сейчас очень важная миссия, — со всей серьёзностью обратился к Алье Лео. — Поэтому нам нужно, чтобы эта аппаратура была исправна, — Фитц указал на панель управления и компьютеры напротив. — Мне просто интересно, — смутившись, пристыжено нахмурилась младшая Фитц. — Я потом покажу тебе кое-что в лаборатории, — чуть тише добавил Лео, после чего подмигнул дочери и приложил указательный палец к губам в немой просьбе никому не говорить. Глаза Альи загорелись и она, гадая, что же это такое, погрузилась в размышления и уселась рядом на стул. — Фитц, — тихо устало протянула Симмонс. Лео оторвал взгляд от экранов и обернулся на жену. — Что-то у меня плохое предчувствие насчёт этого задания, — Джемма отрывисто вздохнула, будто пытаясь выдохнуть эту тревогу. Фитц подошёл на несколько шагов к жене и взял её за руку. Симмонс повторно испустила вздох и опустила голову на плечо Лео. — Всё будет отлично, — усмехнулся ободряюще инженер. — К тому же, после всего, что случилось, мы заслужили на что-то хорошее. — Это точно, — не смогла сдержать тень улыбки Джемма. Спустя наполненную комфортной атмосферой паузу Симмонс вздрогнула: — Фитц, смотри! На экране камер с места, где сейчас находились Колсон и Мэй, проезжал фургон с уж больно подозрительно тонированными стёклами. И всё бы ничего, но он двигался как раз по маршруту к зданию, где проходило мероприятие. — Инок, а можно просканировать через аппаратуру? — быстро спросил Фитц. Хроником кивнул и нажал несколько кнопок. — Колсон, — прижал прослушку плотнее к уху Лео. — Кажется, оригинал в фургоне, что слева от вас. — Чего? — удивилась подключившаяся как раз вовремя к прослушке Скай. — Что? — Мелинда и Колсон мгновенно подхватились. Мэй, быстро оглянувшись на Фила, завела мотор и вдавила педаль в пол.* * *
Несколькими минутами ранее Спустя некоторое время Джеймс и Голди уже прокрадывались по длинному пустому коридору. Вот им повезло! Как бы они объяснили людям, (если те, конечно же, не оперативники Гидры, с ними-то разговор короткий) куда они идут в пистолетами перед собой? Пока судьба была благосклонной, коридор оставался пустым. Правда, удача агентов покинула, когда они тихими шагами вошли в само помещение. — Опачки, — достаточно скептически для такого восклицания изрекла Ди и резко остановилась, заставив Джеймса едва не налететь на неё. Дело в том, что комнату заполняли солдаты ( очевидно, люди А.И.М.) в жёлтой синтетической форме, которая покрывала солдатов с ног до головы, закрывая их лица. При этом на них всех были надеты чёрные резиновые перчатки. — Оригинальные костюмы, — хмыкнув, отпустил саркастический комментарий Джеймс. Голди, не пожелав тратить времени на рукопашный бой, выстрелила в человека по левую руку от неё айсером. Выстрел пришелся в грудь, но солдат отреагировал лишь недоуменным взглядом (или, как минимум, недоуменным наклоном головы в сторону выстрела, ведь лица-то не было видно ). — Ну да, конечно, — фыркнул Харрисон и выстрелил этому же солдату уже в голову. Сработало. — Ясно всё с ними, — наморщила лоб Ди, продолжив палить по людям А.И.М., но уже не в район, где находились бронижилеты. Все солдаты двойными усилиями были повалены на пол айсерами. — Так, — заключил Джеймс, переступив бессознательное тело солдата. — Что там? — У них пометка "SW", — нахмурилась Брэйв, склонившись над контейнером.— Фитц, будь добр, пробей, что это значит. — Насколько я понял, это специальный образец, — спустя паузу ответил Лео, прежде усиленно пытаясь понять смысл символов. — То есть ... эм ... — Фитц то ли пытался дорасшифровать буквы, то ли попросту не знал, как бы помягче сказать. — Не то что бы настоящий. — Отлично, — скептически хмыкнув, нахрмурился Джеймс. — Это фальшивка. — Именно! — внезапно слух разрезало восклицание Мэй, абсолютно явственно находящейся в ярости. — А оригинал сейчас мы преследуем! — Вот дерьмо, а ? — протянула Голди. Правда, не понятно было ли это адресовано их недавнему скверному открытию или новоприбывшим людям А.И.М.* * *
Уже несколько минут Директор и Кавалерия примерно в ровном, но быстром темпе передвигались за злосчастным автомобилем. Но этот темп им сбила подрезавшая их "Рено". — Дерьмо, — выругалась Мэй, ударив раздосадованно ладонью по рулю. — Нас подрезали! — перевёл команде ругательства Мелинды Фил. — Я могу активировать протокол "пробка", чтобы вы скорее добрались до фургона, — нахмурилась и прижала плотнее к уху прослушку Скай.— Но мне понадобится мой компьютер. — Ну так вернитесь на Квинджет, — нетерпеливо воскликнул Колсон. Джонсон и Грант обменялись взглядами, после чего ускоренным шагом направились к выходу, а после того, как дверь за ними закрылась, пустились в бег. Не то чтобы это было шибко удобно в платье и на высоких каблуках Дейзи, но ситуация сейчас не располагала хорошими предвещаниями, поэтому Джонсон наплевала на всех и вся и, остановившись на мгновение, стянула с себя обувь. — Может, Голди и Джеймсу стоит вернуться в зал? — спросил Уорд, пожертвовав ритмом дыхания. — Стоит, конечно, — воскликнул Директор не отрывая взгляда от машины впереди. — Ты ведь слышала Колсона . Кому-то нужно пойти, — кивнул в сторону выхода Джеймс, после чего усмехнулся, старательно попытавшись не пропустить удар. — И я даже знаю, кто это будет. — Да ладно, — ударив солдата в желтой форме (нет, ну честное слово, кто придумал эти нелепые костюмы?) в предположительное местонахождение челюсти, а затем и ручкой пистолета, хмыкнула Ди . — Ладно, — увернулась от хорошего такого хука агентесса. Правда от следующего резкого удара в солнечное сплетение она не успела увернуться. Воздух за секунду вышибло из лёгких. Благо совсем неподалёку находился Джеймс, который и закончил дело айсером. — Ты слишком быстро согласилась, это странно, — проконстатировал Харрисон. — Только потому, что всё вышло из-под контроля, — иронично вскинула бровь девушка, после чего кинула айсер Джеймсу, а на его непонимающий взгляд в перерыве между избиением человека ( а как он успел поймать пистолет кто его знает) Ди пожала плечами и пояснила. — А у меня, если что, есть дрожь. На крайняк. — Ладно, — хмыкнул Харрисон, хоть при этом и схлопотал удар по рёбрам. Голди в это время уже пыталась всеми способами добраться до выхода. Там она быстро скользнула взглядом по Джеймсу. На секунду открывающаяся картина показалась Ди привлекательной, поэтому она не смогла даже в такой ситуации скрыть тень улыбки и оценивающе- прикидывающее хмыканье, прежде чем скрыться за дверью.* * *
— Колсон, — сходу приблизилась к компьютерам Дейзи. — Где вы сейчас находитесь? Фил бросил короткий взгляд на навигатор и ответил: — 11- ая Авеню. — Мэй, быстрее, — спустя показавшуюся вечностью заминку нетерпеливо подогнал агентессу Колсон, нервно смотря вслед медлено, но уверенно отдаляющемуся фургону. — Я и так гоню на всю, Фил! — в ответ взвилась Мэй и покрепче вцепилась в руль, прежде выкрутив его, когда попыталась обогнать машину впереди . — Сейчас, секундочку, — беспокойно проговорила Джонсон, предприняв отчаянные попытки активировать протокол. Но, кажется, он уже не был нужен. — Да вы издеваетесь! — крикнула Мелинда, когда внезапно из окна фургона высунулась голова какого-то мужчины, который держал в руке пистолет и (о, нет !) целился прямо в "Лексус" агентов. Мэй и Колсон тут же пригнулись, из-за чего руль в руках Мелинды слегка выкрутился, и агенты (благо, несильно) врезались боком машины в столб на обочине. И заключением – причём отнюдь не самым лучшим – для этой погони стали пули, внезапно врезавшиеся в колёса. Да ещё и в этот же момент сработали подушки безопасности, и Мэй с Колсоном одновременно со всей присущей инерцией тела врезались в них. — Сколько можно ! — одновременно гневно воскликнули Директор и Кавалерия. Что было самое обидное в этой ситуации, так это то, что они находились совсем недалеко от пункта доставки. — Похоже, у нас проблемы, — заключил безрадостно Лео. — Мы уже это давно поняли, спасибо, Фитц, — мрачно- скептически фыркнула Кавалерия. Она в это время, отодвинувшись от Колсона, попыталась выбраться из долбанных подушек безопасности. — При других обстоятельствах я бы порадовался, что мы оказались в таком положении, — прокомментировал Фил, после чего отстегнул ремень безопасности и беспомощно провёл взглядом удаляющийся фургон, до сих пор шарудев в подушке безопасности. — Колсон... — спустя долгое усиленное барахтание Фила и Мэй послышался в прослушке растерянный голос Голди. — Что случилось? — вместо Фила спохватилась Мэй. — Кажется, мы опоздали...* * *
Несколькими минутами ранее Голди прокралась по коридору обратно в зал. Какая же всё-таки тут хорошая шумоизоляция. Ведь буквально в этом же доме идёт бойня, а люди не слышат ни звука и продолжают бурно что-то обсуждать. Точнее, не что-то, а предстоящую демонстрацию. Но сейчас вся толпа странно оживилась. Ди до последнего надеялась, что это не то, о чём она думает, но все предположения рухнули, когда какой-то мужчина ( не Да Коста, что странно ) вскрыл контейнер с настоящим устройством. — Колсон... — беспокойство из лёгкого ощущения превратилось в зарождаждающуюся панику. — Что случилось? — раздался встревоженный голос Мелинды в аппаратуре. — Кажется, мы опоздали... — это всё, что вырвалось у Голди спустя долгую паузу. После этого она рывком попыталась порваться через толпу к месту распаковки, но этого не дала сделать толпа, которая жалась в надежде рассмотреть всё поближе. Мужчина, вскрывающий контейнер, наконец-то изъял устройство оттуда и сделал поспешный шаг назад, а затем и вовсе покинул помещение. Толпа в недоумении переглянулась и загудела. Кто-то уже хотел возмутиться, но это оказалось лишним. Ведь спустя несколько мгновений всеобщего молчания в помещении начал сгущаться странный туман. — Подождите, — Голди замерла на месте. — Тут газ... — Ди, не вдыхай его! — вскрикнула Симмонс очень (очень!) предостерегающе. Но было легче сказать, чем сделать. Выход был в совершенно противоположной стороне, и ещё как некстати вокруг было полно людей и деться было некуда. Сначала вроде бы ничего и не происходило. Вот только уже спустя мгновение сознание странно затуманилось, а остатки здравого рассудка и ясность мыслей улетучились с ещё одним вдохом. В один момент всё вокруг начало безмерно раздражать. Эта дурацкая миссия, А.И.М., кошмарный интерьер и ужасно — ужасно!— раздражающие люди. Да что они вообще здесь забыли ? На сознание внезапно с новой силой накатила волна злости, которая так отяжеляла разум, что, казалось, если ещё секунду держать её в себе, то ты разлетишься на кусочки. — Дейзи, подключись к камерам, — быстро проговорил Фил. — Кто-нибудь мне объяснит, что вообще произошло? — с зарождающимся беспокойством спросил Джеймс. — Не выходи в зал, — скомандовала Джемма, нервно наблюдая, как Джонсон пытается взломать камеры. — Просто скажи, что случилось, — повторил Харрисон. — Мы сами пока не знаем, — растерянно ответила Мелинда. Когда Джонсон наконец пробила изображения камер, там высветился чересчур взволнованный зал. — Погодите, — нахмурился настороженно Уорд, а затем на его лице отразилось удивление. — Они что ... нападают друг на друга? — Там Голди, — озознав, пролепетала Джемма. — Что? — воскликнул Джеймс. Симмонс решила принципиально промолчать. На записях в поле досягаемости возникла Голди. — Что происходит? — не оставлял попыток достучаться до агентессы Колсон. — Я не могу дотянуться до неё, — с ужасом набрала воздуха в лёгкие Дейзи.* * *
В ухе раздалось очередное противно- бесящее "что происходит?", что и послужило девушке неким сигналом вынуть и уничтожить прослушку. В голове слышалась пульсация, которая с каждым новым ударом наполняла разум гневом и неутолимым желанием как-нибудь устранить весь этот раздражающий шум. А может и вовсе убить этих людей в помещении. Первым делом – охрана. У неё есть оружие. Голди в два шага оказалась рядом с охранниками, которые уже хотели выхватить оружие, и вырвала пистолет у ближнего мужчины, после чего выстрелила в остальных шестерых охранников, а первого пришлось ударить со всей силы пистолетом по шее. В помещении царил хаос. Люди друг на друга нападали, с чем имелось: с остатками разбитого в пылу драки перила лестницы, с кулаками и попытками удушить или как-либо ещё – любыми способами – убить всех, кто их окружал. Озлобленные люди обратили внимание и на Голди, и те, кто уже прикончил выбранного противника, волной набросились на неё. Пара окровавленных рук потянулась к горлу агентессы. От них она увернулась, после чего с силой ударила другого человека около неё о стол, сгребла столовый нож со скатерти и воткнула его в спину мистера Окровавленные руки. Голди в последний момент уклонилась от пытавшейся сбить её с ног женщины с ножом в руках, схватила край скатерти, резким движением обернула её вокруг шеи противницы и бросила ту через себя. У кого-то, чьего лица не было видно из-за навязчивого тумана в глазах , оказался пистолет. Его Голди тут же выбила ударом по запястью, при этом получив ножом от той женщины в ногу. Но это ничего, этой боли не было практически слышно сквозь шумящий в ушах адреналин, неконтролируемый гнев и раздражение. Ударив потянувшуюся за лежащим оружием руку и, наверняка, сломав её, Голди наклонилась к пистолету и заодно увернулась от замахнувшегося острой деревянной палкой мужчины. Не потратив ни секунды на такую роскошь, как занятие позиции для стрельбы, агентесса начала без разбора палить по всем стоящим около неё людям, пока не закончились патроны. Некоторые из не пораженных пулями до сих пор пытались до неё добраться, хотя было явственно видно, что они начинали осознавать и чувствовать боль от ударов, ведь движения толпы замедлились. В голове до сих пор набатом бил гнев, а от адреналина тело пробивала дрожь. Но сейчас туман перед глазами уже начинал рассеиваться, (желание его побыстрее сморгнуть оставалось очень большим) а с ним и частички раздражения одна за другой. Вокруг царил хаос и отовсюду стекала кровь. А после этого настало осознание. Все эти люди. Она их убила. Они все друг друга убили. Некоторые люди, которые остались в живых, осели на пол от изнеможения. В помещении с обеспокоенным лицом замаячили Колсон и Мелинда. — Столько людей, — Голди сделала пару судорожных вдохов, увидев откровенно не самую лучшую картину. Из-за неё начинало тошнить; кружилась голова. И всё это сотворила она, своими руками. — Я ... как я могла это сделать? — агентесса запнулась и попятилась назад. — Голди, сделай вдох, — напористо воскликнула Мелинда. — Но ... я не могла, — дыхание перехватило, а на грудь вдруг что-то будто начало давить. Сзади кто-то схватил за плечи. Это заставило судорожно вздрогнуть и обернуться с попыткой отбиться. Руки, держащие за плечи, сделали резкое движение, которое развернуло одним рывком Голди. — Ди, — это был всего лишь Джеймс, который тряхнул легонько Брэйв, бегло покосившись на оторопевших Директора и Мелинду. — Не смотри туда. Просто не смотри. — Но как? — снова судорожно вздрогнула Голди. — Ты не виновата, — одёрнул от очередного поворота напарницу Харрисон, после чего ненадолго привлек её к себе. — Всё будет хорошо. А теперь пошли, — оперативник быстро уверенно потянул остолбеневшую Ди за руку. — Что за ... — смог наконец выдохнуть затаивший вместе с Уордом, Дейзи и Симмонс дыхание Лео. — Это ... — Джемма сглотнула. — Этот газ. Он похоже вызывает ... — биохимик сосредоточенно пыталась подобрать нужные слова. — Усиленную агрессию, я полагаю ... это какое-то психотропное вещество. Дейзи скрестила взгляд с Уордом, после чего она осознала, что её нехило трясёт и связь начинает постепенно снова появляться, что отобразилось в её сознании целым сонмом эмоций Голди. Джонсон судорожно вздохнула, попытавшись унять дрожь, а заодно и более-менее блокировать запутанность , и опустилась медленно на стул.* * *
Когда команда вошла на базу, Дейзи всё ещё пыталась избавиться от эффекта связи, поэтому ей пришлось на всю дорогу вцепиться в руку Гранта, чтобы хоть как-то в голове успокоить эмоции Голди, которую под руку буквально тащил Джеймс. Потому что её до сих пор трясло. То ли от осознания содеянного, то ли от действия того газа на психику. Или же всё вместе взятое. — Ди! — послышалось воодушевлённое восклицание Альи. — Я тебе сейчас такое расскажу ! Какими-то усилиями Голди выдавила из себя улыбку. — Алья, — Фитц присел рядом с дочерью. — У нас у всех сегодня непростой денёк, но у Ди он выдался... ужасным — Тебя ранили ? — с решительной серьёзностью и сочувствием спросила младшая Фитц — Нет, — мотнула головой Голди, после чего приподняла уголки губ, но вспомнила о воткнутом единожды ноже в ногу. — Может, чуть-чуть. — Тогда тебе нужно к маме, — задумчиво сообразила Алья, обернувшись тут же на вошедшую Джемму. — Я, пожалуй, просто пойду, — коротко произнесла Голди и покинула помещение.* * *
— Одного не могу понять, — устало провёл ладонями по лицу Лео, когда команда спустя время разом (ну, почти) засела в общей комнате. — Зачем им нужно было вообще разрабатывать... такое. — Понятия не имею, — ответила скорее уже автоматически Джемма и тяжело вздохнула. Сейчас её предположения ещё вытесняли мысли о том, не был ли этот газ тогда, во время нападения, в их доме. — Может быть, это неудавшийся эксперимент? — пыталась подобрать различные варианты Мелинда. — Судя по тому, что Да Коста покинул помещение, не думаю, — возразил Колсон, обведя состредоточенным взглядом команду. — Ага, и после этого вообще скрылся, — мрачно добавил Джеймс. — Нам нужно арестовать его, — заключил Колсон, резко встал и многозначительно оглядел Мелинду. — Поняла, — манерно кратко ответила Мэй. — Я с вами, — подхватила Дейзи, тут же поднявшись с места. Но после этого Джонсон пошатнулась и снова села. — Та-ак... — протянула заинтересованно- опасливо Скай. — Надеюсь, это не то, о чём я думаю, — пробормотал Джеймс. Дейзи неоднозначно оглянула Харрисона и, поджав губы, кивнула. — Секунду, — вскинул указательный палец Джеймс и быстро покинул помещение.* * *
— Ты что, напилась ? — с долей укоризненности сходу задал вопрос Джеймс. — Всего лишь чуть-чуть, — растянула губы в усмешке Голди, развалившаяся на полу у себя в комнате. — Алкоголь не действует, как антидепрессант, — предупредил фыркнувшую Ди Харрисон. — А скорее, наоборот. — Но так хоть на время лучше, — протянула Брэйв и хлопнула ладонью рядом в вопрошающем жесте. — Зато потом будет хуже, — хмыкнул Харрисон и опустился рядом. Голди внезапно разразилась смехом: — Обожаю твою прямолинейность, — Ди перестала смеяться и развернулась корпусом к парню. — Это правда. Без сарказма — Я боюсь спросить, — вздохнув и посмотрев куда-то за спину девушки, начал Джеймс. — Водку-то ты где взяла? Ди пожала плечами и с сожалением осмотрела больше чем наполовину опустошенную бутылку: — Я мультизадачная, — девушка снова блеснула улыбкой. На этот раз более игривой. — Могу хоть водку найти где хочешь, хоть грохнуть невинный народ. — после этого улыбка угасла. — Думаю, тебе станет легче, если я скажу, что Колсон и Мэй скоро арестуют Да Косту, — хмыкнул Джеймс и обнял Ди за плечи. — В таком случае, должны арестовать меня, — пробурчала Ди. А что? Не Да Коста же угробил кучу народа просто так? Хотя, по большей мере, вина была на нем, но сейчас это уже неважно. — Сейчас виновен заказчик, а не исполнитель, — повёл плечом Харрисон. — Какой... чего? — непонимающе скривилась Голди. — А... это сравнение или метафора... или как там... — Неважно, — качнул головой Джеймс , мягко дотрогувшись к губам Голди