ID работы: 11304041

Твари

Джен
R
Завершён
22
автор
Размер:
158 страниц, 40 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 87 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 10. Путь в деревню Банкрофт

Настройки текста
Примечания:
      Аниматроники что есть силы стали убегать от греха подальше. Они не хотели вот так сразу и глупо проиграть, попавшись в лапы, а может быть, и в руки, этих тварей. Хотя кто знает что вместо рук у неизвестных. Всё равно от них стоит ожидать чего угодно, поэтому стоит опасаться таких.       А пока они убегали, то Фредди, встав с земли, хитро улыбнулся, посчитав Спрингтрапа настоящим трусом и тот даже не смог чего-либо предпринять кроме как просто бежать.       Стоило было Фантайм развернуться обратно к неизвестным существам, которые, заметив его, теперь неслись чуть ли не со скоростью света, то он, расставив руки в разные стороны, будто приветствуя, добро улыбнулся. — Ну давайте, идите ко мне!       Сказав это, медведь потянулся к кобуре, где по его идее должен быть пистолет. Но прощупав вместо пистолета саму кобуру от него, Фантайм запаниковал. Он совсем забыл, что у него отобрали оружие. Вот теперь стоит вопрос — а как ты их убивать будешь? Своим примирением? А может быть ты им какую-нибудь шутку расскажешь и они уйдут обратно в Конго со спокойной душой? А может… Ты кулаки свои в бой зарядишь? Только не промахнись, Фантайм — их там около квадриллиона таких существ.       Хотел Фредди уже собраться с силами, что готов драться, как один из монстров быстро налетел на медведя, повалив его на лопатки. Этот монстр был крайне пугающим — бледное лицо, чёрные глаза, чёрные и даже где-то сломанные зубы, из одежды у него было что-то чёрное. В принципе, такие же и остальные.       Вот тут наш цирковой аниматроник понял сразу — это конец для него. Сразу в глазах смерть заиграла, да? Совесть теперь тебя начала мучать, да? Но не переживай. Скоро это кончится для тебя настолько быстро, что ты и глазом моргнуть не успеешь.       Как и оказалось, то такое действие было крайне быстрым. Сначала послышался крик на всю улицу, а потом хрип из горла и уже тишина.

***

— Куда нам стоит бежать, Спрингтрап? — спросила Белла, бежав рядом с кроликом. Тот быстро зыркнул на неё и ответил. — Нам стоит для начала убежать от этих тварей, чтобы они нас не заметили. После этого мы уйдём на аэропорт. А если нас там уже не ждут или мы опоздали, да не дай боже, то сможем уйти в деревню Банкрофт. — Что?! — удивилась Мангл, когда услышала свою знакомую деревню, неожиданно остановившись. — Нет уж, Спрингтрап, это уже слишком. Может быть, есть другая деревня поблизости от нас? — Я согласна с Мангл, — согласилась Белла, тоже остановившись. Остальные остались дожидаться в метре от них. — Мы должны найти другой выход, это ведь слишком долго займёт, если идти пешком. Мы обязаны найти нужную нам машину. — Хм… — немного призадумавшись, кролик быстро ответил для лисиц. — Есть деревня Элеанор, но она намного дальше, чем деревня Банкрофт. Есть ещё деревня Милтон, но он ещё дальше, чем Элеанор и Банкрофт. Это все те единственные три деревни, которые я знаю и в которых я побывал в детстве. Самая близкая из них вы уже догадались. А сейчас, пока вы думаете, то мы можем бежать дальше. Итак, за мной, аниматроники!       Мангл с Беллой, немного подумав, решили всё-таки согласиться со Спрингтрапом. Поэтому они, какой бы сейчас дорога не была, побежали за кроликом, устало вздохнув. — Ты ведь знаешь расстояние от Харрикейна до Банкрофта? — спросила Белла, пересекаясь взглядом с Мангл. — Да, знаю. Расстояние составляет две тысячи двести километров. — Пешком идти придётся долго, — ответила она и, набрав скорость, догнала Спрингтрапа и теперь она продолжала бежать рядом с ним. — Ох, Спрингтрап, это плохая идея, — сказала себе бело-розовая лисица, догоняя остальных.

***

— Тихо! — шикнул Спрингтрап, резко остановившись и развернувшись в ту сторону, откуда они убегали. — Что такое, Спри… — хотела спросить Чика, но её грубо перебил шик кролика. — Т-ш-ш-ш!       Настала грубовая тишина. Спрингтрап начал вслушиваться в глухую улицу ещё сильнее, будто бы слыша что-то. И это правда — аниматроник слышал где-то неподалёку от себя звук самолёта. А это значит, что они не так уж и далеки от аэропорта. Хотя… «Стоп. А откуда я слышу звуки самолёта, если сам аэропорт слишком далеко?» — подумал он, но тут услышал громкий свист, гул и грохот, который прорывался через облака. Подняв голову вверх, кролик смог заметить как из-за облаков вылетел самолёт, направляясь неизвестно куда. — Опоздали, — расстроился Спрингтрап и его уши тут же повисли.       Белла видела все старания своего мужа, чтобы что-либо предпринять, чтобы спасти всю семью, но, как видно по результату, этого не получилось совершить. Поэтому теперь им придётся выжить как-то таким образом, чтобы остаться в живых. Белла будет надеяться на то, чтобы Спрингтрап не расстраивался, а будет как-то стараться избегать плохих последствий. Тем более что сейчас не такая уж и плохая ситуация: они крайне далеки от тварей, значит, шанс на выживание всё-таки есть.       Глубоко вздохнув, Спрингтрап приподнял свои уши и обернулся к аниматроникам, смотря на них своими серьёзными, но всё также по-прежнему любящими, глазами. — Значит, так, — решил начать распоряжаться кролик. — Раз уж мы остались здесь, а за нами, видимо, уже не прилетят, то нам следует выжить, чтобы добраться до деревни целыми и невредимыми. Для этого нам понадобится оружие и… — А пистолет? Это разве не оружие? — спросила Чика. Видимо, что курица мало понимала в оружиях. — Правило один: никогда не смейте перебивать говорящих. Я про тебя, Чика.       Чика нахмурила брови, сложив свои руки на груди, а Бонни с Фокси начали лишь посмеиваться. Это и смогло опять прервать голос Спрингтрапа, который хотел сказать очередное правило. — Ох. Белла, Мангл, дайте им вы уже подзатыльники, чтоб молчали, — устало попросил кролик и лисицы сразу им это сделали. Заяц с лисом перестали смеяться и продолжили слушать своего босса, потирая ушибленные места. — Итак, — продолжил он. — Правило второе: одного оружия не хватит, так как патронов, хранящиеся в магазине, не так уж и много. Фокси, объясни ей, а также скажи мне сколько осталось патронов.       Кивнув в знак согласия, лисица, сделав один шаг вперёд, начала пояснять: — Это полицейский пистолет, его взял Фредди из своего шкафа. Всего патронов там хранилось пятнадцать. Четыре патрона он использовал на прожектор в кабинете, а также на Баллору два раза, которая хотела меня спасти от него и на Бейби один раз, — пояснив, куда же медведь истратил патроны, Фокси печально опустила голову. — Оу, — узнав, что случилось с её сёстрами, Спрингтрапу стало жаль её. — Фокси, извини меня, конечно, но про такое ты могла бы и не пояснять, если, конечно, мне этого не потребуется. — Ничего, Спрингтрап, — сказала она и, тихо вздохнув, взглянула серьёзно кролику прямо в глаза. — Так и что мы будем делать? — Для начала нам стоит найти ближайшие прилавки, где продаются оружия, — пояснил аниматроник, вновь став серьёзнее. — Самих хозяев этих прилавок не будет и я в этом полностью уверен. Поэтому мы можем взять столько, сколько и унесём.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.