***
Аниматроникам, как и обещали, обеспечили жильë и еду. А также новые вещи. Только к сожалению, что привыкать к новому дому им придëтся долго. В пиццерии было куда проще, потому что чувствовали отличную безопасность. Да и так много лет живут там… Разве не тяжело было покидать старый дом и, спустя столько времени, приобретать новый и совершенно чужой для них? Конечно же тяжело. С этим каждый сталкивается и каждый должен через подобное пройти. Ведь потеря чего-то старого — это приобретение чего-то нового.Спустя месяц
Фокси общался с Мангл о чëм-то. Белла подошла к сыну и прервала разговор. — Извините, что я вас отвлекаю, но… Мне нужно поговорить с тобой, Фокси. У меня есть новость. Лис немного удивился и посмотрел на мать. Мангл тоже удивилась, но уходить от аниматроника она не хотела. Белла посмотрела на Мангл и опустила уши. Фокси понял в чëм дело и посмотрел на ту. — Мангл, это только между мной и моим сыном… — Что за секреты? — ещë больше удивилась лисица, смотря то на Фокси, то на Беллу. — Я думала, что от семьи нет никаких секретов. — Так-то да, но… Я думаю, что об этом ты можешь всем рассказать. — Так это хорошая новость или плохая? — перевëл тему Фокси, переведя взгляд на мать. — Весьма хорошая, но я не хочу, чтобы о ней узнали так быстро… Первым делом я хочу об этом сказать тебе, сын мой. А позднее, когда время придëт, уже смогу рассказать и остальным. Молчание. Фокси посмотрел на Мангл, потом снова на мать и опять на бело-розовую лисицу. После, лис наклонился к матери, почти к еë уху и прошептал: — Так что за новость? Белла протянулась к уху лиса и в ответ прошептала, чтобы этого не услышала Мангл. — Дело в том, что я беременна, Фокси. Аниматроник быстро поднялся и стоял какое-то время, ошарашенным новостью. В его душе бушевали два чувства — шок и радость. С одной стороны, он не ожидал, с другой, он был безумно рад за свою мать. — Мама… — лис перевëл взгляд на Беллу. — Брат или сестра? — В смысле?! — удивилась Мангл, но, сложив картинку воедино в своей голове, быстро обо всëм догадалась. — То есть, ты беременна, Белла?! — Что? Нет, я… — Девочки, Белла беременна! — воскликнула радостно лисица и побежала к остальным рассказывать новость. — О боже, — лисица закатила глаза и глубоко вздохнула. — Ну кто ж тебя просил, Фокси? — А что я сделал? — Ты ещë ничего не понял?! — А что я должен был понять? — Я тебе говорила, что нельзя рассказывать об этом никому, идиот! — Так я ж ничего и не говорил, — всë также ничего не понимал лис. Белла, громко рыча, уже собиралась «убить» собственного сына. — Ты спросил меня «Брат или сестра»! Как тут было Мангл не догадаться об этом?! — Спокойней, Белла, тебе злиться нельзя, — сказала Чика, которая уже стояла вместе с остальными, а том числе и с Мангл, которая уже успела всем быстро разболтать. — Да вы… Вы… — не могла выговорить слова лисица. — Изде… — Не волноваться, не злиться не рекомендуется, — спокойно сказала Лолбит, подходя к Белле. — Ты ж сама через подобное проходила. — Сейчас правила мне будете выставлять? Раз я сама это знаю и знала всë это время одна, то одна я и справлюсь. — Нет, Белла, не одна ты тогда была. Тебе в то время помогал Спрингтрап, — сказала Фокси. Лисица вздохнула и опустила уши, отведя в взгляд в сторону. Ей снова напомнили о своëм супруге, который уже не появляется как во сне, так и наяву, больше нескольких месяцев. Она постепенно начинала забывать черты его лица, но у неë ещë долго в памяти останутся те самые заботливые, зелëные глаза…Спустя девять месяцев
— Поздравляю, у вас хорошая здоровая девочка, — сказала акушерка и подала, закутанную в пелëнку, маленькую лисичку того же окраса шерсти, что и сама мать. Акушерка ушла, чтобы уже сказать радостную новость еë семье, а Белла осталась наедине с малышкой. Та спокойно лежала в пелëнке с закрытыми глазами и не шевелилась. Будет в будущем самой доброй и милой девочкой на свете. Белла смотрела на дочь с радостной улыбкой, но потом она напряглась, а улыбка медленно спала. Лисица с опаской посмотрела на лисичку и она забеспокоилась. Что, если она откроет глаза? Это и пугало Беллу. Ей не хотелось снова чувствовать ту самую боль. — Пожалуйста, только не открывай свои глазки, — прошептала она, прижав малышку к себе. — Слышишь? Будто бы услышав слова матери и в качестве доказательства, лисичка резко распахнула свои маленькие глаза. Упали поочерёдно слëзы на ткань. — Н-нет… Только не они, — задыхаясь от сильной печали, лисица тихо заплакала, отвернувшись. Зелëные глаза. Цвет свежей зелени, который никогда нельзя забыть. Теперь эти глаза передались от отца к дочери по наследству. В палату первый зашëл Фокси и, увидя свою мать сильно печальной, забеспокоился и подошëл к ней, чтобы узнать в чëм дело. — Мама, что случилось? — Глаза... — тихо, чтобы не испугать свою дочь, всхлипнула лисица. Фокси посмотрел в глаза сестры и испугался. Это были глаза Спрингтрапа.***
— Мама! — к Белле подбежала маленькая лисичка, лет так шести. Сама мать сидела за столом возле окна. Еë сын Фокси сидел же напротив матери. — Что такое, Фелисетт? — спросила с улыбкой та, продолжая сидеть за столом со своим сыном Фокси. Тот посмотрел на сестру тоже с тëплой улыбкой. — У всех есть полноценные родители, допустим, как мама и папа. Вот у всех семей есть они. А у меня почему нет папы? Где он? Что-то глубоко заболело в душе. Но Огнева по-прежнему сдерживала улыбку ради дочери. — Папа? — лисица нервно кашлянула и медленно перевела взгляд к окну, чуть развернувшись назад. — А он на небесах. — Живëт там? — с интересом спросила маленькая лисичка, ничего ее подозревая. Фокси, печально опустив уши, прекрасно понимал свою мать. Он хотел отвлечь сестру, но Белла, будто почувствовав этого действия, опередила сына. — Да. Живëт… — лисица наклонилась к дочери, подняла еë на руки и, усадив к себе на колени, приобняла еë. — Ну, беги, давай, поиграй с тëтей Мангл. Опустив еë обратно на пол, лисичка убежала, а Белла, выпрямившись, развернулась обратно к столу и положила локти на стол, прикрыв морду руками. — Боже, Фокси, как мне плохо без Спрингтрапа, — и она заплакала. — Глаза… Глаза! Меня расстраивают эти зелëные глаза. При виде них, у меня сердце сильно сжимается. Мне плохо. Очень плохо. Боже, как я хочу, чтобы сейчас Спрингтрап был со мной рядом! — Мама, — Фокси, встав со своего стула, подошëл к матери и крепко обнял еë. Та крепко обняла лиса за плечи, продолжая плакать. Фокси тяжело вздохнул и прикрыл глаз. Шесть лет прошло, а Белле до сих пор плохо. Ох, какие же мечты были у неë — лисица всего-то хотела счастливого будущего со своим мужем Спрингтрапом. Больше никто не сможет дать такую хорошую любовь и отношение к ней, как он… Храбрый, отважный, смелый, сильный, готов на всë пойти, любимый, заботливый. Хотел уберечь всех, но как жаль, что не смог уберечь он себя.