ID работы: 11306730

[Я счастливая, что вы живы...]

Гет
G
Завершён
29
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
29 Нравится 2 Отзывы 4 В сборник Скачать

[Счастья]

Настройки текста
      Закончилась вторая магическая война. Много кто погиб сражаясь против пожирателей смерти, но все они погибли не зря. Пускай и ценой собственних жизней удалось победить пожирателей.       По разрушенных коридорах бежала молодая девушка. У неё были русо-пепельные волосы, завязанные в косу (она была почти развязанной и взлохмаченной из-за бега). Правый глаз — медово-карего цвета, а левый — ослепший. На коже покоились множество веснушек, родинок и шрам на переносице. Ну так же, были ссадины и синяки. Руки были в грязи как одежда на ней; юбка до лодыжек с цветами, и в большом бежевом свитере, поверх которого одета мантия Пуффендуя. Ноги босые, израненные. Её глаза были наполнены слезами, а губы были прокусаны до крови.       Она мчалась со всех сил в сторону нового лазарета куда перенесли всех раненых. Девушка спотыкалась об камни и каждый раз падала. Сталкивалась с людьми, даже не успевая извиняться перед ними, продолжала бежать. И вот, она забежала в лазарет. Её глаза бегали по раненым в поисках нужного ей человека.

***

— Миллз, помоги раненым, — попросила девушку целительница, Поппи Помфри, — Через несколько минут их перенесут в новой лазарет, и пока это не сделали, их нужно осмотреть. — Хорошо мадам Помфри, — ответила девушка, чьи глаза были опухшими, а голос тихий.       Взяв всё необходимое, Миллз пошла к раненым. Она стала помогать раненым и попутно общалась с ними что бы отвлечь их. В скором раненых стали переносить в комнату которую адаптировали для них, ведь полуразваленная, пыльная и грязная комната не самое лучшее место для раненых.       Сделав половину работы её попросили позвать ещё людей, которые могли помочь с переносом раненых. Когда она стала, поднималась по лестнице то заметила сидящего на ней Поттера. Она подошла к нему. — Привет. Как ты… — не успела договорить девушка как её перебил Гарри. — Нормально, — ответил парень — Сочувствую — добавил мальчик, который выжил. — Значит он… — на глаза накопились слезы, но девушка быстро их вытерла — Извини, можешь помочь с ранеными? Мадам Помфри. — Да, конечно — сказал парень и встал — С чем именно нужна помощь? — Перенести живых в новый лазарет. — Понятно, сейчас помогу.       Миллз и Поттер спустились до лазарета и каждый принялся за свою работу. Гарри помогал переносить, и в скором ему стал помогать Рон, а девушка готовила раненых до переноски и так же, развлекала их. — Миллз — позвала её целительница. — Да мадам Помфри? — тут же ответила она. — Отнеси ведро с водой в новой лазарет — скомандовала Помфри дав девушки ведро. — Хорошо, мадам — девушка взяла ведро с водой, которое оказалось тяжёлым, но она всё равно понесла его до лазарета. По дороге она встретила ещё двух ребят которые также помогали с ранеными. Они возвращались из нового медицинского крыла. — Привет, Гвинет — поздоровались молодые люди. — Привет. Как там обстановка в новом лазарете? — поинтересовалась девушка. — Лучше, чем было. Некоторые стали приходит в себя — ответил парень шатен. — Ты не поверишь — начала светловолосая девушка — Он оказался жив и сейчас он в…       Девушка не дослушав сразу помчалась туда опустив ведро, попутно облив однокурсников. Она поняла что, тот, который как она думала мёртв, окажется жив. — Как думаешь, она сможет стать для него кусочком счастья — спросила девушка. — Уже ним стала. Ему повернулась удача, встретив её — с ноткой грусти ответил парень.

***

      Заметив знакомые черты, она подбежала до медицинской койке и упала перед ней на колени. — Я… я — девушка не могла связаться ни слова, она лишь продолжала плакать от счастья.       Перед ней на медицинской койке лежал бывший преподаватель зельеварения, профессор Северус Снейп. Бледная кожа, крючковатый нос и сальные, до плеч, волосы. Его холодные, черные глаза. Она так соскучилась по всему этому. — Я счастливая, что вы живы… — она замолчала, но потом улыбнулась и договорила, — Профессор Снейп — она так и не смогла сказать эти три стола, которые она не могла сказать ещё с четвертого курса. Гвенет улыбалась не переставая реветь как маленький ребёнок. Счастливый маленький ребёнок.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.