ID работы: 11306901

(не) будет как прежде

Джен
G
Завершён
Размер:
7 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
Нравится 3 Отзывы 1 В сборник Скачать

Настройки текста
      Фэй вышагнула из бреши портала перемещения под хмурое ирландское небо. Дроэда встретил забытой свежестью с моря, дремлющими в тумане домиками-коробками, криками чаек, вспугнутых с мокрой плитки. Кажется, здесь ничего не изменилось. Она вдохнула поглубже воздух своего детства — дым, соль, влажная листва мшистых, облетающих по осени садов, нотки кисловатых роз, еле уловимая аптекарская пряность, и на душе полегчало. Захотелось горячо поблагодарить Базиля — этого, на первый взгляд, чёрствого, циничного и расчётливого умника с лисьим прищуром, у которого, наверняка, была сотня причин не любить этот город. Ведь, как-никак, существовало миллион мест, куда можно было отправиться, чтобы поболтать и вспомнить старую дружбу, но он предложил именно Дроэду, чьи улицы, даже спустя столько лет, занимали в памяти особую часть. Всё-таки, Базиль тоже скучал по дому из прошлого, несмотря на то, что когда-то отчаянно мечтал покинуть Дроэду и больше никогда сюда не возвращаться. Прохладный ветер забрался под воротник, растрепал волосы. Фэй придержала завязанную бантом белую ленту, которой небрежно были схвачены крупные иссиня-чёрные кудри. — А ты всё такая же, — с беззлобной насмешкой сказали за спиной. — Не страдала и не страдаешь пунктуальностью, в отличие от бедного меня... Она сунула руки в карманы форменной куртки, расшитой защитными рунами, крутанулась на месте и рассмеялась: — Я просто еле унесла ноги от моих дорогих подопечных, страсть как желающих учиться новому! Базиль — встрёпанный, кривовато улыбающийся — сидел на ступеньках готической громады церкви святого Петра. Его песочно-жёлтого оттенка пальто кляксой проступало сквозь серость. — Они у тебя что, постоянно о тренировках думают? Фэй хмыкнула: — Ага. Совсем отдыхать не умеют. Замолчали, прислушиваясь к летящей из переулков приглушённый ирландской речи, рассматривая друг друга — казалось, десятки лет сделали их другими, безвозвратно стерев те детско-юношеские образы, обнажив совершенно незнакомых людей. Или нет?... Ветер снова тронул концы ленты. Базиль проследил за шевельнувшимися полосами ткани и тепло воспоминаний захлестнуло его. О да, он помнил ту девочку, которую однажды повстречал в трущобах; она искала свою ленту, которую потеряла, убегая от местного хулиганья. Он эту самую ленту нашёл — зацепившейся за вьющиеся по забору лианы плюща и вернул хозяйке. Девочка в ответ выдала ослепительную, немного щербатую улыбку и навсегда похитила его сердце. И эта девочка сейчас стояла перед ним снова — ни капельки не изменившаяся и одновременно ставшая совершенно иной. Фэй Рурк в памяти — пугливая и самую малость робкая лентяйка с заразительным смехом, задорными ямочками на щеках и искрящимися карими глазами. Фэй Рурк-Сильвер же сейчас — храбрая женщина с усталым взглядом, сделавшая себе имя своим безрассудством вопреки ослабляющей физическое тело болезни, жена главы уважаемого магического дома и по этой причине больше не последняя фигура в магическом обществе. Но смех однозначно прежний. С его губ сорвалось слабое облачко пара, когда он вздохнул: — Вообще, я был уверен, что ты, éan beag*, не придёшь. Фэй удивлённо вскинула брови: — С чего ты так решил? Базиль дёрнул плечом: — Например, если твой... муж прознает, куда ты отлучалась, плохо будет всем. Фэй мягко покрутила кольцо на безымянном пальце. — Аксель, конечно, строг, но я уверена, он поймёт. К тому же, ты занимаешься нашим случаем как медик... — Стоп, притормози, — Базиль выставил вперёд ладонь. — Я не занимаюсь вашим случаем как медик. Я лишь... консультант, который за определённую плату помогает решать сложные ситуации, — он сжал руку, опустив кулак на колено. — К тому же мы с главой дома Сильверов... мягко говоря, кровные враги, и узнать о том, что именно я имею какое-либо отношение к его ещё нерождённому ребёнку, он не должен. На лице Фэй появилось хмуро-задумчивое выражение. — Аксель никогда о подобном не говорил. — Конечно, ведь дом Голдов теперь не поминают вслух даже самые отчаянные противники. Тут уж сама знаешь, почему. Она отвела взгляд, перекатилась с пяток на носки, замерев напряжённой струной: — Мне стоило догадаться, что вы ненавидите друг друга... Из-за чего? Почему Аксель скрыл это от меня? А ты? Ты тоже будешь молчать, как... — Буду, — перебил её Базиль, подавшись вперёд. — У ненависти бывает много причин, и не все они лежат на поверхности. Могу лишь сказать, что наша с ним вражда идёт из далёкого прошлого. — И вы до сих пор не можете найти в себе силы, чтобы поговорить и простить друг друга? Базиль покачал головой, оскалился: — Не всё так просто, Фэй! Иногда прощение заслужить просто невозможно. Но если ты действительно хочешь знать... Загляни как-нибудь в Главный филиал Магической Библиотеки и найди старые номера Маговестника, примерно десятилетней давности. Однако, предупреждаю: то, что ты там прочтёшь, тебе очень не понравится... И тут же нервно прихватил зубами сигарету из смятой пачки, чтобы заткнуть себя: не для этого он звал её сюда, чёрт подери, не для этого! Сегодняшний день должен запомниться не бесполезными сотрясаниями воздуха! — Базиль, — позвала Фэй. — Я обязательно последую твоему совету. — Не сомневаюсь. Но ты не обязана доверять мне больше, чем необходимо. Когда дитя появится на свет, то... Она не выдержала: вскочила на ступеньку рядом с ним, прихватила пальцами за полу пальто, не сильно встряхнув. — Прекрати, Базиль! Что ты заладил! Я буду тебе верить ровно настолько, насколько сама захочу! Я знаю тебя, и могу положиться на тебя! В конце концов, ты думаешь, что я отвернусь от друга, которого вновь обрела, только потому, что его фамилия Голд?! — Это ты сейчас так говоришь, — он упрямо мотнул головой. — А потом, я уверен, ты пожалеешь о своих словах, tá*. Пожалеешь, что вообще впустила меня в свою жизнь. «Ведь я отберу у тебя всё, наравне с Акселем, перешагнув через все свои чувства». — Поживём — увидим, — невозмутимо ответила Фэй, разгладив смятую ткань. — Или ты позвал меня сюда только за тем, чтобы об этом предостеречь? — Нет, изначально за другим, — Базиль выпустил струйку дыма. — И вообще, тут немного прохладно. Ты не замёрзла? Фэй прижала свои ледяные пальцы к его руке, с весёлым фырканьем наблюдая, как он морщится, будто съел что-то кислое. — В этом нет ничего смешного, — буркнул Базиль, поднимаясь и щелчком выбрасывая окурок. — Извини, наболтал тут всякого. Пойдём, я приготовлю что-нибудь согревающее. — Ты теперь умеешь готовить? — Фэй сбежала на пару ступеней вниз. Базиль закатил глаза, сделав шаг следом, стянул с себя пальто и накинул ей на плечи: — Конечно же нет, но кофе сварить могу. Как раз вспомнил один рецепт... Она улыбнулась, легонько ткнув его кулаком в грудь: — Уже не терпится попробовать, но у меня не так много времени. — Ничего, успеем. Они оставили церковь позади и пошли петлять по изломам узких улочек. — Здесь, — сказал Базиль, когда дорога вывела их к домику в два этажа, чей фасад густо порос острыми, красноватыми листьями плюща. На первом этаже притулился маленький бар с потрескавшимися на вывеске буквами, а рядом — низенькая дверца. Он потянул ручку на себя, приглашая войти, и Фэй осторожно перескочила порог. Внутри царил полумрак, пахло пылью и старым деревом, самую малость тянуло спиртом; кто-то за стеной взахлёб жаловался на жизнь. — Нам наверх. Преодолев скрипучую рассохшуюся лестницу, они оказались в коридоре с ещё несколькими дверями. Базиль тронул стену рядом с ближайшей — под его ладонью тускло вспыхнула руна сохранения, откуда он вытащил ключ, затем провернул его в замочной скважине: — Добро пожаловать. Я поставлю чайник, ты располагайся. Фэй кивнула, и Базиль двинулся из прихожей по прямой — в тесный закуток кухни. Она осмотрелась, пока стаскивала с себя пальто, но ничего не бросилось ей в глаза — помещение явно было необжитым. Возможно, Базиль использует эту квартирку для того, чтобы краткосрочно переводить дух от неотложных магических забот?.. Она расправила пальто и свою куртку на вешалке для верхней одежды, и наконец пошла за Базилем следом. Тот во всю уже суетился по кухоньке, пронизанной белым светом, льющимся из прямоугольного оконца, закатав рукава своего клетчатого свитера и выставляя на круглый стол в центре под низко болтающимся на проводе светильником два цилиндрических бокала с ножками, как у рюмок, блюдце с коричневым кусковым сахаром, френч-пресс, странного вида вещицу в виде двух небольших стальных конусовидных стаканчиков, спаянных между собой, и бутылку виски. — Присаживайся, — Базиль указал на стул с плетёной спинкой, — я почти всё подготовил. Фэй послушалась, затем протянула руку и взяла заинтересовавшие её спаянные стаканчики: — Что это? Какое-то новое изобретение ординаров? Базиль насмешливо фыркнул: — Это называется джиггер, и он был придуман довольно давно. Выполняет функцию мерной ёмкости. Спросишь, откуда знаю? Пришлось основательно поездить по ушам одному бармену-ординару. Фэй хохотнула: — Ты что, ограбил тот бар, чтобы добыть всё это? — Не ограбил, а одолжил, tá. — Таак, получается, пить мы будем не просто кофе? — Именно, — на электроплитке забурлил чайник, Базиль снял его и продолжил: — Это будет кофе по-ирландски. — Стыдно признать, но я о таком ни разу не слышала... — Тогда минутка занимательных историй. Изначально мне показала этот рецепт несколько в ином виде моя мать, в одну из особо холодных зимних ночей. Я помню, как она сначала сварила наш последний запас кофе в старой турке, потом достала откуда-то бутылёк, в котором оказался виски, и смешала всё в чашках, рассказывая, что такое однажды придумал местный бармен для застрявших в порту Фойнса замёрзших людей, не сумевших из-за непогоды пересечь Атлантику, — он издал короткий смешок. — Мне, конечно, досталось всего несколько капель алкоголя... Затем засыпал во френч-пресс несколько ложек тёмного кофейного порошка из жестяной банки и влил кипяток, помешивая. От горячей воды взвился пар, кухня наполнилась ярким, насыщенным ароматом поджаренных зёрен и еле уловимым — карамели. Фэй припомнились прозрачные блескучие леденцы в виде звёздочек и зверей, которые делали прямо на осенних ярмарках, и она улыбнулась вновь, вертя в ладони так и не поставленный на место джиггер. Базиль сполоснул бокалы, бросил в них по паре кусочков сахара и сам забрал у неё вещицу, отзеркаливая улыбку: — Ведь главное — не переборщить с виски, tá. Фильтр во френч-прессе с тихим скрипом опустился. Базиль разлил настоявшийся напиток по бокалам, откупорил бутылку Jameson, плеснул янтарную жидкость сначала в джиггер, а потом тонкой струйкой уже из него добавил в кофе. И так ловко, плавно и правильно всё у Базиля получалось, будто он всю жизнь только и занимался подобным, отчего Фэй невольно залюбовалась. — Кстати, классический рецепт включает в себя ещё и сливки, — он убрал френч-пресс с оставшейся на дне гущей в раковину и достал из холодильника миску. — А сам рецепт звучит примерно так: одну чайную ложку сахара залить четырьмя частями чёрного кофе, перемешать, добавить две части виски и полторы части взбитых сливок. Зачерпнул и аккуратно выложил в бокалы белые сливочные шапки, после пододвинул один Фэй, не забыв вставить соломинку и довольно сощуриться: — Подавать немедленно. Фэй хихикнула, прихватила зубами кончик трубочки и сделала первый глоток. Тепло прокатилось по горлу, согрело изнутри, на языке смешались вместе пряно-терпкие ноты виски и кофе. — На удивление, очень вкусно. Базиль коротко рассмеялся. — Значит, всё-таки сомневалась в моих способностях? — Не то, чтобы так... — Ладно, наслаждайся. ..Чудесный напиток закончился до обидного быстро. Фэй собрала чайной ложечкой остатки сливок, облизнула губы и поднялась. — Пора? — Базиль взглянул на неё и подхватил опустевшие бокалы, — Сейчас, погоди, я открою тебе руну перемещения, прямиком в Тирн-ди-Ойн... — Очень мило с твоей стороны, но сначала кое-что важное, Базиль. Он обернулся. — И что... Договорить она не дала: быстро обошла стол и обняла его, прильнув щекой к плечу. — Ты чего делаешь? — Помолчи, не порть момент. А ещё... спасибо. Давно хотела тебе это сказать. Базиль неуверенно коснулся ладонью её затылка. — Пожалуйста, Фэй. Она вздохнула. — В следующий раз всенепременно угощу тебя уже я. Надеюсь, ты ещё найдёшь на такую сентиментальную глупость время? — Конечно, — ложь легко сорвалась с его губ. — Не всё же мне одному подобные глупости творить. «Как жаль, что это наша последняя встреча». Фэй напоследок покрепче сжала объятия, вырвав у Базиля тихое ворчание: «хватит, а то задушишь», отстранилась. — Вот теперь можно и идти. Базиль убрал с глаз растрепавшуюся светлую чёлку — благо, не вспыхнувшую язычками огня от внезапной благодарности, и прошёл к дальней стене. Засияли желтовато-белым линии рисунка руны величиной с человека. — Ступай, а то там, скорее всего, тебя заждались. Фэй на миг замерла перед руной, чтобы сказать «всё будет как прежде, береги себя, надеюсь, свидимся», а затем прыжком скрыться в портале. — Ты тоже, éan beag, ты тоже, — шепнул Базиль, когда свечение погасло, — но ничего, увы, не будет как прежде. И вернулся на кухню. Кажется, в бутылке ещё оставалось виски.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.