ID работы: 11307251

Таинственная Франческа

Гет
R
Завершён
1
Размер:
11 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Мастер Георик Забериск? — улыбнувшись, спросила рыжеволосая девушка. Она стояла на крыльце, смотрела так, словно находилась на пороге собственного дома и ничуть не смущалась разговаривать с незнакомым мужчиной. Георик мельком отметил и странное облачение гостьи, и увесистую папку с бумагами. Он подумал было, что девушка может быть одной из пациенток, и в таком случае долго держать на крыльце гостью было опасным. На разбойницу она совершенно не походила, пусть и вместо платья была одета в мужской костюм. Георик был начеку, с неожиданным нападением справиться мог, но и не мог подвергать гостью опасности, если той нужна была помощь. — Это я, — спокойно ответил он. — Пройдемте в дом. Чем я могу вам помочь? Сад давно уже укрыла ночь, но девушку это совершенно не беспокоило. Приняв приглашение, она переступила порог, осмотрелась. Георик провел ее в гостиную. Девушка спокойно расположилась на диване, положив на колени папку. — Мое имя Франческа Дэшвуд, — улыбнулась гостья. — Я — сборщик долгов. При этих словах Георик негромко выдохнул, но остался невозмутим. Письмо матери, сообщавшей, что отец Георика вновь явился после дружеской игры в карты едва ли не в одном сюртуке, уже лежало в его столе. — Вы по поводу долга моего отца? — спросил он негромко. — Совершенно верно, — улыбнулась Франческа, тряхнув волосами. Ее манера держаться не показалась Георику вульгарной, но волну небывалой уверенности в себе он ощутил. — Отец все отдаст в ближайшее время, — спокойно заверил он. — Вернее всего обратиться к нему. — Но кто, как не сын, лучше всех повлияет на отца? — неожиданно сказала Франческа. Георик удивленно взглянул на нее, но не успел возмутиться. Он понимал, что девушка вовсе не хотела его оскорбить, но желала успешно завершить дело. — Я напишу отцу, — кивнул он. — Есть ли у вас еще ко мне дело? — К вам — нет. Но граф Сэндвич не любит долго ждать, — добавила девушка, внимательно глядя на Георика. Тот подавил невольный вздох, вспомнив, что мать крайне неодобрительно отзывалась о любви отца играть в карты с графом. — Мне известно, что сумма долга не велика, — произнес Георик. — Отец все вернет до конца недели. — Смею надеяться, — Франческа вновь улыбнулась, раскрыла папку, достав какой-то листок, и протянула Георику. — Вот расписка. Обязательно напомните отцу. Георик взял листок, отметив про себя цифры, положил записку на столик. — Непременно, — ответил он. — Я рада, что вы проявили внимание, — добавила Франческа. — Думаю, я могу идти. — Она легко тряхнула волосами, рассмеялась. Георик даже не мог выставить ее за дверь из-за нарушения правил — до того естественно Франческа себя вела. — Я напишу отцу, — вновь пообещал он. — Вас проводить? Франческа рассмеялась еще звонче, запрокинув голову: — Конечно, нет. Я Камазен хорошо знаю. Геероик встал, открывая дверь. Костюм на Франческе был сшит точно по фигуре, не переделан из старого. Волосы были чисто вымыты и сперва уложены, хоть и растрепались, вероятно, за день. Девушка окинула его веселым взглядом, быстро спустилась с крыльца, исчезая среди розовых кустов. Георик удивленно вздохнул. Хоть отец действительно проиграл, хоть и малую сумму, в карты, так, что даже мать жаловалась на него в письме, встреча с Франческой не была неприятной. Скорее, поучительной и удивительной. Георик потер лоб, думая, что ответить матери. Та давно грозилась отца — почтенного доктора, но уж большого любителя азартных игр, — отослать из загородного поместья в дом на окраине деревни. И предполагал, что убеждать отца во вреде чрезмерной самонадеянности придется именно ему, чего делать не особо хотелось. Но коли дело дошло до городских кредиторов, то поговорить с отцом стоило непременно. И не думать излишне о странном сборщике долгов. *** — У меня к тебе важное дело, — произнес Михаэль, один из друзей Георика, без пяти минут капитан королевской стражи. — Какое? — спокойно спросил Георик, отвлекаясь от мыслей о семейных неурядицах и странной гостье, которая время от времени приходила к нему, справляясь о долгах отца. И оставалась на чашку чая, неожиданно отвлекая от проблем какой-нибудь интересной беседой. — Нужно навестить одно подозрительное место, — негромко произнес Михаэль, наклоняясь ближе. — Почему подозрительное? — Георик внимательно посмотрел на друга. Михаэль выглядел заметно взволнованным. — Это место называют «Клубом Адского Пламени», — пояснил Михаэль. — Слухи о нем ходят разные, в том числе и о том, что сей Клуб является сборищем преступников. — Я лишь мельком слышал о нем, — ответил Георик, спрашивая себя, почему Михаэль стремится отправить на разведку королевского врача, пусть и хорошо владеющего мечом, а не идет сам. — В тех местах может обретаться убийца, Свистун. Георик мрачно кивнул. Таинственный злодей продолжал нападать на девушек в самых разных районах, и найти его никому не удавалось. Даже отряду самого капитана Элифаса, начальника Михаэля. — Но почему ты посылаешь меня, — серьезно спросил Георик. Казалось, будто Михаэль хотел отвертеться от нежеланных обязанностей, — а не идешь сам или не отправляешь патруль? — Я в карауле, — вздохнул Михаэль. Георик прищурился: — Всю неделю? — Да, — пожал плечами Михаэль. — А дело срочное. Курсантов послать не могу, сам понимаешь, патруль занят, а я в карауле. — Хорошо, — вздохнул Георик. — Я все узнаю. — Сегодня? Георик задумался и махнул рукой, соглашаясь. — Я пойду. Быстрее соберусь, — пояснил он, уходя с поста. — Значит, ты в карауле?.. — послышалось позади. Георик невольно прислушался, узнавая голос капитана Элифаса. — Ну… — протянул Михаэль. — Так, будешь в карауле, — мягко произнес Элифас. — В почетном. Михаэль позади что-то пробормотал, а Георик усмехнулся. Но в Клуб решил сходить, раз обещал. Вдруг, там и правда тайное преступное объединение? *** — О, еще, еще! Это было первое, что услышал Георик, зайдя в Клуб, и это его порядком напрягло. Из-за неплотно прикрытых дверей неслись такие стоны, что Георик невольно краснел, хотя его выдержка давала о себе знать, и ему было знакомо еще и не такое. Но здесь, в Клубе, все вокруг скрипело, шумело, царапалось; в каждой комнате стонали, что, казалось, во всех помещениях идут оргии и не только. Заглянув в одну из комнат, Георик понял, что так оно и есть. На широкой скамье, достаточно низкой, чтобы на ней сидеть, но достаточно высокой, чтобы не лежать лицом на полу расположился мужчина. Ну, расположился, это громко сказано — лицо его было прижато к скамье, потому что сверху ему в спину упирался сапог, руки были привязаны к этой же скамье, а задница отставлена так, что ее было бы просто невозможно не иметь. Что и делал другой мужчина. Женщина же, подпиравшая его сапогом, методично проходилась стеком по спине и каждый раз спрашивала: — Будешь еще опаздывать? Будешь еще опаздывать? На что мужчина всякий раз отвечал стоном, что было непонятно, отвечает он или просит еще. Георик выдохнул и сглотнул, понимая, что он никак не может отвести взгляда, продолжая смотреть на происходящее. Чем дольше, тем сложнее было оторваться. По виску стекали капли пота, губы пересохли, а он продолжал смотреть, как мужчину методично имеют и хлещут, преследуя какую-то воспитательную цель. А, может, просто делая это ради удовольствия. Мужчина простонал особенно громко, дернувшись. Скрипнула скамья, и Георик отшатнулся, встретившись взглядом с женщиной. Может, ему это только показалось, но он поспешил покинуть это место. Резко развернувшись, Георик почти сразу столкнулся нос к носу с ни кем иным, как Франческой. — Что вы тут де… — едва успел он задать вопрос, как она, схватив его за воротник, толкнула к стене. Губы опалило ее дыханием, а совсем рядом раздался тихий шепот: — Притворитесь, что мы с вами будем заниматься любовью. В следующий же момент ее губы впились в его рот, а жар накатил с новой силой, опаляя и высвобождая все то, что перекрывало дыхание, когда он смотрел на буйную оргию за дверью. Руки сами легли на ее талию, слегка прижимая, и Георик почувствовал теплую ладонь, скользнувшую под плащ, а несколькими мгновениями позже раздались шаги и послышались чьи-то голоса, что заставило Франческу углубить поцелуй, а Георика, не ожидавшего такого напора, распахнуть глаза и отвечать ей. — Посмотри, прямо в коридоре имеются. Неужто свободных комнат нет? — раздался чей-то насмешливый голос, и у Георика перехватило дыхание снова. Не хватало еще, чтобы его, королевского врача, узнали и застали за подобным непотребством в Клубе. Нет, поцелуи Франчески, конечно, были бесподобны, что и говорить, но подобного компромата о себе Георик не хотел… — Тише ты… — шикнул другой. — Посмотри, кто это. Пойдем-ка отсюда, не будем мешать, — подобная фраза едва не заставила Георика возмутиться, но Франческа внезапно сжала руку на его спине, и он ответил ей почти укусом. — Продолжайте, госпожа, не обращайте внимания, считайте, что нас уже здесь нет. Торопливые шаги возвестили о том, что их случайные свидетели удаляются, а несколькими минутами позже разгоряченная Франческа отпустила Георики, глядя озорными и блестящими глазами. В соседней комнате молчали, то ли уже закончив, то ли заинтересовавшись тем, что происходит в коридоре. И, честно говоря, Георик не хотел обернуться и увидеть несколько возбужденных взглядов, пристально наблюдающих за ними. — Пойдемте, я вас провожу, — взяв его за руку и не принимая возмущений, сказала Франческа. — Вы выбрали не подходящий день для визитов. Сегодня в Клубе день оргий. *** — Ну что там, ну что там? — заинтересованно спрашивал Михаэль, а Георик все молчал. Сложно было говорить, когда тебя только что вывели из Клуба, а состояние у тебя, мягко говоря, неспокойное, и не из-за того, что тебя могли так узнать, а совсем из-за другого. — Тебе удалось что-то выведать? Что там? «Ебутся там, а то ты не знаешь», — кисло подумал Георик, а вслух ответил. — Эта организация создана для плотских утех. Михаэль сделал большие глаза, а Георик усмехнулся, вспомнив сладкие губы Франчески. *** Бал сиял тысячью красок, переливчатой музыкой. Георик пришел сюда, так как того требовали приличия, ну и еще потому, что кому-то могла понадобиться помощь врача — девушки имели свойство падать в обморок, наслушавшись любовных признаний или слишком сильно перетянув корсет. Поэтому, запасшись флаконами с солью и уксусом, Георик наблюдал за творящимся во дворце великолепием и не вмешивался. Франческа тоже была здесь, и, едва только заметив ее, он внезапно почувствовал, как часто забилось сердце. Рядом был граф и, похоже, не отпускал ее от себя ни на шаг. Впрочем, Франческа сильно и не стремилась покинуть его общество. Георик едва заметно скривился — он искренне не понимал, что остальные находят во взбалмошном, горделивом графе и, как он может нравиться женщинам. Как он вообще может хоть кому-то нравиться. Но, так или иначе, граф был здесь, граф был с Франческой, и Георику приходилось с этим считаться. Сердце зашлось невыносимо, ноги сами понесли к ним, и Георик, оставив свой чемодан, и твердо намеревался пригласить ее на танец. Как раз объявили кадриль — один из любимых танцев придворных дам. Но она почему-то не спешила вступать в ряды кружащихся пар, хотя кавалеры подходили регулярно. И, подойдя ближе, Георик понял, почему. Граф смотрел на всех так, что половина желающих пригласить ее на танец просто не доходила до них, остальные же тушевались, мямлили и позже сами удалялись, приглашая других девушек и оставляя Франческу в покое. Она с виду несильно страдала по этому поводу, но отступаться от своего желания Георик был не намерен. Он не свернул ни на сколько и не замедлил шага, уверенно подходя к ним. Сердитый взгляд графа его не остановил, и когда он, подойдя ближе, учтиво кивнул, Франческа улыбнулась, подавая руку для поцелуя. — Позвольте пригласить вашу спутницу на танец? — спросил Георик, глядя на Франческу. Та продолжала улыбаться и не отводила взгляд, но по-прежнему молчала, не забирая, впрочем, руки из его пальцев. — Нет, — процедил сквозь зубы граф. — Почему? — не собирался сдаваться Георик. Отпускать Франческу не хотелось, равно, как и отходить в другой конец зала к вечно падающим в обморок фрейлинам и страдающим головной болью дамам. Музыка звучала так призывно, а кадриль шла по второму кругу, что хотелось прямо сейчас сорваться с места и закружиться вместе со всеми, поддавшись этому внезапному ощущению танца. — Она не будет танцевать с вами, — все так же ожесточенно ответил граф, впившись в него взглядом. — Советую вам, господин Забериск, больше не подходить к ней ближе, чем этого требуют ваши должностные обязанности. Георик отпустил ее руку; Франческа не перестала улыбаться, но ее глаза заметно погрустнели. Нужно было удалиться с достоинством, и Георик, снова кивнув, отошел, не желая больше мешать этой паре. Граф прогнал еще несколько кавалеров, кадриль закончилась, а совсем рядом раздался чей-то вздох, и рука привычно потянулась за флакончиком с солью. Начался вальс. Поднося флакон, Георик краем глаза заметил, что Франческа танцует с Жерменом, а граф пристально следит за каждым их движением. Придворная дама, излишне сильно затянувшая корсет пришла в себя, а Георик ожесточенно подумал, что все эти придворные дамы невыносимо слабы, стоит только им слегка понервничать и перетрудиться, что случается вполне не редко. Вот Франческа бы никогда не упала в обморок. Он был уверен. *** — На прошлом балу, — сказал Георик, — граф Сэндвич весьма резко отказал мне с тобой в танце. — Разумеется, — усмехнулась Франческа, тайком пришедшая к нему в гости. — Он заботится обо мне. Ее нарочито небрежный тон насторожил Георика. — Вы любовники? — спросил он, отнюдь не желая показаться грубым. В ответ девушка рассмеялась так, что это показалось странным: — Любовники? Сразу видно, мастер Георик, как мало вы интересуетесь придворной жизнью… Я его дочь. Георик посмотрел на нее с неподдельным изумлением. — Законная, мастер Георик, — улыбнулась Франческа. — Граф прислал тебя за долгом, — выдохнул Георик, обдумывая сказанное. — Отец не хочет, чтобы я ленилась. Он считает, что образованная девушка должна не только уметь танцевать и принимать гостей. Я вот, вожусь с должниками. Франческа говорила обо всем легко, словно ничего из ее слов не являлось тайной. Георик вздохнул, осознавая, как много он упускал из виду. — А вот от вас я должна держаться как можно дальше, мастер Георик, — добавила Франческа, вздохнув. — Но отец прислал тебя ко мне. — Я сама пришла. Мне стало интересно, что это за королевский врач, за которого не то что замуж, даже стоять рядом нельзя. — Почему же граф так невзлюбил меня? Мы практически незнакомы. — Ну, вашего отца он считает необязательным бесстыдником, хоть и с радостью играет с ним в вист. А меня предупреждал, что вы вечно в делах, в заботах, у вас служба при дворе, пациентов навалом. Да и боится, что вы в папеньку пошли, — вздохнула Франческа. — Вот как… — выдохнул Георик, глядя на нее. — Я нравлюсь вам, мастер Георик, — прошептала Франческа. — Ведь так? Как и вы мне. Но отец категорически против, чтобы вы даже смотрели в мою сторону. Георик вновь вспомнил бал и недавнее столкновение в Клубе. Задача казалась сложнее, но вместе с тем, и проще. Если Франческа свободна и взаимно любит его, то, может, он и со строгим графом найдет общий язык? Он задумался было, как это сделать, но тут же взглянул за окно. — Уже за полночь, — спохватился он. — Отец тебя будет искать. И идти далеко, опасно. — Ох, мастер Георик, — встрепенулась Франческа, покачав головой. — Короткий путь я знаю. Не бойтесь, со мной ничего не случится. А вот отец и правда может меня искать. Она метнулась к двери, на бегу попрощавшись, исчезая среди деревьев. Георик постоял немного у двери, но потом набросил плащ, взял оружие, и двинулся следом — на улицах города орудовал непойманный убийца, да и мало ли что может случиться с девушкой глухой ночью. *** Франческа лежала на его руках без сознания, а в голове как некстати крутились мысли про то, что Георик думал на балу, что она бы никогда не упала в обморок, что она сильнее, чем все остальные придворные дамы. Она сильнее, это бесспорно, и не потеряла бы сознание ни при каких обстоятельствах, если бы не большая кровопотеря. Только бы добраться до дома — еще несколько улиц, освещаемых только редкими фонарями. Георик спешил как мог, бережно неся на руках Франческу, и просил про себя, лишь бы она не потеряла много крови, пока они будут добираться до его дома. Стычка в подворотне с неизвестным нападавшим, в которую он вмешался только в финале, вполне могла стать серьезным испытанием не только для Франчески. Но и для самого Георика. Только переступив порог дома, он сразу же послал гонца к графу с известием, что его дочь находится у него, и сразу же приступил к оказанию помощи. Не спал переполошенный дом, Франческа была бледна, а Георик сосредоточено зашивал рану и останавливал кровотечение, устало выдохнув лишь тогда, когда кровь перестала струиться, а дыхание выровнялось, хотя бледность по-прежнему оставалась. Граф поспешно переступил порог комнаты, молча замерев у двери, и Георик обменялся с ним коротким взглядом. Странно, но сейчас в глазах графа не было злости или недовольства. Только тревога. Только тревога. Как и у него. Георик делал сейчас все, что было в его силах. *** Франческа провела в его доме чуть менее двух недель. За это время они достаточно сблизились, привыкли друг к другу и наконец признались в своих чувствах. И даже граф больше не возмущался, глядя на Георика, лишь взволнованно спрашивал, как Франческа себя чувствует, и брал ее за руку. Дела шли на поправку, и через две недели она покинула его дом, самостоятельной и вполне здоровой. А на следующий день Георику пришло письмо от графа, что нужно объявлять помолвку. *** Стоя перед алтарем, Георик с замиранием сердца смотрел, как граф ведет к алтарю Франческу. Рыжие волосы были скрыты под длинной вуалью, увенчанной белыми розами. С каждым шагом Франческа становилась все ближе. Еще немного — и он возьмет ее руку в свою, обменяется кольцами. Граф, подведя дочь к Георику, взглянул на того внимательно, словно говоря, что Георик будет хранить и беречь его единственную дочь. Георик кивнул незаметно. Взгляд графа скользнул по правому ряду, встретившись с отцом Георика. Георик взглянул на родителей, улыбнулся незаметно тому, как предупреждающе посмотрела на Вольфганга мать, и подумал, что отец уж точно теперь так сильно проигрываться в карты не будет. Взгляд Георика вновь устремился к невесте. Даже сквозь вуаль он видел ее улыбку. Даже подумал, что та чуть плачет, но от счастья. И оттого, что никто не видит, что знает только Георик. — Готов ли ты, Георик Забериск, — услышал он голос священника, — взять Франческу Монтэгю Дэшвуд в жены? Быть с ней в горе и радости, болезни и здравии и оберегать ваш союз до конца дней? — Да, — ответил Георик, ни на секунду не сомневаясь. Ответил искренне, так, как хотел уже давно, но только недавно понял. — Готова ли ты, Франческа Монтэгю Дэшвуд, взять Георика Забериска в мужья?.. — Да, — услышал Георик ее голос — звонкий, чистый, родной. Франческа клялась от всего сердца. Она протянула Георику руку. Тот осторожно взял ладонь Франчески в свою. Улыбнулся младшей сестре, державшей кольца. Сердце, казалось, замерло, когда он надевал кольцо. Но рука его не дрогнула, и золотой ободок обхватил безымянный палец. Франческа коснулась его руки, волнуясь едва-едва. Она надела кольцо в свою очередь. Их руки соприкоснулись. Георик видел, как смотрит на него Франческа, затаив дыхание. Он чуть сжал пальцы невесты, согревая, давая безмолвную клятву, что никогда ее не покинет. — Объявляю вас мужем и женой, — произнес священник. — Можете поцеловать невесту. Георик откинул кружевную вуаль, осторожно обнимая Франческу, ощутил ответное теплое, ласковое объятие. Такое желанное, такое искреннее. Он коснулся ее губ, горячо целуя, почти не слыша радостных голосов. Он смотрел только на Франческу, принимая ее ответный полный любви взгляд. Отец Франчески был строг, отец Георика порой был беспечен, но сам Георик знал, что будет беречь ее. Несмотря на периодические долги отца, несмотря на дни, полные работы. Граф, несмотря на предубеждения, почувствовал это в нем, согласившись на союз. И Георик знал, что сам не предаст никого. Франческа отвечала на поцелуй с нежностью. Георик чувствовал, как часто бьется ее сердце. Но не от тревоги, от радости. Они вышли из церкви рука об руку. Георик хотел сказать ей так много, но лишь наедине, за закрытой дверью. Родители обняли их обоих, искренне поздравляя, пусть даже вид у отца в начале церемонии был такой, что его неожиданно отвлекли от работы. Сдержанно обнял и граф, и на пару мгновений горячо прижал к сердцу дочь. Франческа чуть не заплакала, но сдержалась, лишь пара слезинок скользнула по щекам. — Желаю вам много наследников, — заметил вдруг отец Михаэля, пожав Георику руку. Франческа ничуть не смутилась, улыбнулась привычно, с озорным блеском в глазах, поблагодарив Рамфета-старшего. Георик подумал, что с интересом бы услышал ее более вольный ответ, но в высшем обществе Франческа держалась безупречно. Совсем как на том балу, когда он впервые увидел ее с отцом. — Хорошее пожелание, — все же прошептала она, склонившись к Георику. — Я понимаю отца Михаэля. А о наследниках мы потом подумаем, как придет время. От ее жаркого шепота Георику захотелось обнять ее крепче, но он сдержался. Их еще ждал свадебный ужин и вальс. «Первый танец со дня помолвки», — подумал Георик. Он вновь вспомнил несостоявшийся вальс на балу, балу, который встревожил его и в то же время, расставил все точки. Который запустил цепочку событий, что привели их обоих к этому дню. Дню с безоблачным небом, с поздравлениями гостей, радостью друзей и близких. Георик помог Франческе сесть в экипаж, сам сел рядом, обнимая. Она улыбнулась, склонив голову к плечу Георика. — У меня в голове вертелось столько мыслей, — прошептала она на ухо, — но сейчас они все разлетелись. Словно нет ничего, кроме стука моего сердца и моего счастья. Все шутки куда–то спрятались, — рассмеялась она. — Я могу только смотреть на тебя и касаться, но слова на ум так и не приходят. — Позже придут, — улыбнулся Георик, коснувшись ее волос. Рыжие локоны слабо пахли цветами, светлая кожа была надушена едва-едва. Едва уловимые запахи придавали Франческе еще больше естественности, словно раскрывали ее чистое сердце. — У меня с мыслями почти то же самое, — признался Георик, глядя на нее. Осторожно погладил ладонь, накрыл своей. — Значит, точно, придут позже, — звонко рассмеялась Франческа, поправив рыжие локоны. — Когда прием закончится. — Я так хочу танцевать с тобой, — прошептал Георик. — Кружить тебя по залу в свете люстр. Образ танца казался ему самым волнительным — Я тоже жду наш танец, муж мой Георик, — выдохнула Франческа, сжав его пальцы. Георик, осторожно склонившись, поцеловал ее, мягко обнимая. Франческа выдохнула ему прямо в губы, обвила руками шею. Георик целовал ее, сам прикрыв глаза. Он легко погладил ее по плечу, но пока не позволял себе никаких вольностей. Он даже пока не думал о первой ночи — просто держать Франческу в объятиях уже было наслаждением. Ее пальца легко погладили щеку Георика, скользнули по скуле, коснулись губ. Мгновение — и Франческа убрала руку, просто прижавшись к мужу. — Я люблю тебя, — тихо проговорил Георик, глядя на нее. — Люблю и буду беречь. Франческа быстро сморгнула набежавшие на глаза слезы, обнимая еще крепче: — И я, — прошептала она, горячо и искренне. — И я. *** — О, уже дворец. — Франческа довольно улыбнулась, потянулась, чуть потряся Георика за плечо. — Не спи. — Нет, что, ты, нисколько, — ответил, очнувшись от мыслей, Георик. — Как раз будет наш танец, — рассмеялась она. — А торт? — поинтересовался Георик. — Ради приличия, — Франческа пожала плечами. — Не особо люблю сладкое. — И правильно, — заметил Георик. Франческа рассмеялась, запрокинула голову, обнажая шею. Георик медленно выдохнул. К Франческе его влекло все сильнее, но он сдерживался. Выйдя из экипажа, Георик подал ей руку. Франческа вышла, поправила платье, и вновь взяла его под руку. Остальные гости прибывали следом. Георик заметил родителей, кивнул графу, вновь принял поздравления друзей. Жермен выглядел несколько смущенным. Георик помнил, как тот танцевал с Франческой, но теперь не ревновал ни капли. Михаэль, сердечно поздравив, выдохнул что-то насчет того, когда женится сам, но Франческа лишь улыбнулась: — Думаю, этот день не за горами, — легко рассмеялась она. — Надеюсь, — вздохнул Михаэль, — а то у меня пока только почетный караул. Георик с трудом сдержал улыбку. — Не печальтесь, — Франческа склонила голову набок. — Всему свое время. — Только не говори, — прошептал ей Георик, — что ты попросишь отца найти ему жену. — Да что ты! — удивилась Франческа. — Совсем о таком не думала. Хотя жаль, что Михаэль не посетил Клуб. Георик изумленно на нее глянул: — Ты что! Ему же туда нельзя! — Вот и жаль, что нельзя, — вздохнула Франческа. — Но я вмешиваться точно не буду. А жену, я думаю, Михаэлю найдет капитан Элифас. Георик, вспомнив про караул, все же рассмеялся. — Думаю, найдет. Да и может, ему пока не время. Франческа кивнула, указав рукой на дворец. — Прием скоро начнется, плохой тон опаздывать, — ее глаза вновь блеснули лукаво, рыжие локоны всколыхнулись, и Георик поспешил к лестнице. *** Они стояли перед королем, слушая поздравления. Георик чувствовал сдержанную радость монарха и яркую радость принцессы. Король благословил их брак, как ранее — священник в церкви. Георик перевел взгляд на сияющие люстры. Кивнув Франческе, медленно вышел с ней в центр круга, когда король объявил их танец. Франческа улыбнулась, принимая приглашение мужа. Георик закружил ее в танце, так, как они оба хотели, оба ждали. Они танцевали, наслаждаясь каждым шагом, близостью друг друга, каждой улыбкой и взглядом. *** Белый лен приятно касался тела. Георик провел ладонью по простыням, ощущая их мягкость. Повернувшись к сидящей рядом Франческе, полностью обнаженной, с распущенными волосами, он мягко прижал ее к себе, чувствуя затаенное волнение. Нежно поцеловал, чувствуя, как Франческа вновь обнимает его за шею, как прижимается всем телом, едва заметно вздрагивая. Георик медленно углубил поцелуй, перебирая рыжие локоны. Франческа ответила, потянулась вперед сильнее. Георик гладил ее по волосам, изредка касаясь шеи. Он хотел отвести прочь тень волнения, хотел, чтобы Франческе было хорошо. Он целовал ее, наслаждаясь, как она отвечает с нарастающим жаром. Проводил по спине, гладил ладонями, согревая тонкую кожу от малейшего сквозняка. Он пока не касался ни груди, не бедер. Гладил плечи, руки, спускаясь вниз. Франческа чуть прикусила его губы, отчего Георик про себя улыбнулся, любуясь ее пылом, ее искренностью, страстностью. Ни тени пошлости во Франческе не было никогда. Ни в вечер их первой встречи, ни при случайном столкновении в Клубе, ни на первом балу. Ни в один ее визит. Но было столько чувственности, что сейчас, освободившись от рамок приличий, страстность Франчески кружила голову. И уже хотелось целовать ее чаще, и касаться губами шеи, приласкать грудь, услышав жаркий стон. Но Георик был осторожен. Он не хотел причинить ей боль ни в первую ночь, и в последующие. Он легко коснулся лопаток Франчески; ладонь спустилась ниже, прошлась по позвоночнику. Франческа тихо выдохнула, чуть отстранившись. Георик накрыл ее руку своей: — Ты боишься? — Тебя — нет. Боли — тоже. Но мне непривычно, несмотря на все поцелуи, — тихо ответила Франческа. Георик погладил ее ладонь: — Я буду бережен. Франческа кивнула, улыбнувшись: — Я знаю. Она сама коснулась пальцами его губ, погладила по подбородку. Наклонилась вперед, целуя. Георик тихо выдохнул, вновь невесомо лаская ее спину. Франческа чуть выгибалась от его прикосновений, прижимаясь. Георик чувствовал, как начинает согреваться ее кожа. Он легко коснулся губами ее шеи, коснувшись чувствительного места. Франческа тихо выдохнула, пропуская сквозь пальцы волосы мужа. Георик чуть улыбнулся, поцеловал бьющуюся венку. Франческа замерла и медленно запрокинула голову. Георик прикрыл глаза, любуясь, наслаждаясь ее красотой. Вновь поцеловал шею, коснулся губами за ухом. Франческа вздрогнула с тихим стоном, сжав пальцами его плечи. Георик осторожно опустил ее на постель, вопросительно глянув. Франческа улыбнулась, чуть выгнулся на простынях. Руки Георика коснулась ее груди. Пальцы погладили, еще не сжимая. Франческа выдохнула сильнее, поддаваясь ласкам мужа. Георик медленно склонился над ней, касаясь груди уже губами. Франческа выдохнула резче, крепче обняла его. Георик целовал бережно, спускаясь ниже. Он пока не касался лона, но дотрагивался до бедер. Франческа дышала чаще, тихо стонала, не сдерживаясь. Она не отстранялась, наслаждаясь осторожными, но чувственными прикосновениями. — Я люблю тебя, — выдохнул Георик, приподнимаясь, всматриваясь в лицо Франчески. Так захотелось повторить эти слова в момент близости. Франческа ответила искренней улыбкой, жарким объятием. — И я, — вновь услышал он. — Муж мой Георик. Георик порывисто обнял ее сам, пылко целуя. Пальцы осторожно гладили живот, спускаясь ниже. Франческа дышала в такт его движениям, целовала сама, гладила спину, чуть задевая ногтями. Георик вновь провел по ее бедрам, задержал пальцы на пару мгновений, легко дотронулся до внутренней стороны. Франческа задержала дыхание, но кивнула. Георик проводил осторожно, чувствуя, как она все сильнее вцепляется в плечи. Франческа кивнула вновь. Георик осторожно коснулся лона, чувствуя влагу. Франческа рвано выдохнула, выгнулась. Георик медленно погладил, чуть надавливая. Франческа простонала негромко, но медленно подалась навстречу. «Я люблю тебя», — думал Георик, вглядываясь в потемневшие от желания почти янтарные глаза. «Люблю тебя», — шептал он неслышно, усиливая ласку. Франческа чуть двинула бедрами, машинально облизнула губы. Пальцы Георика надавили сильнее, но не причинили боли. Ногти Франчески скользнули по спине Георика, но в полную силу она не царапалась. Георик осторожно ласкал, целуя ее, отвлекая. — Я не боюсь, — повторила едва слышно Франческа. Георик замер, кивнул, и осторожно развел ее бедра. Франческа чуть прикусила губу, но не отстранилась. Георик чувствовал ее желание, росшее с каждым прикосновением. Пальцы провели, раздвигая влажное лоно и почти погружаясь, но Георик не позволил себе этого. Франческа отзывалась на каждое его прикосновение и когда пальцы коснулись там, было заметно, как она одновременно желает и волнуется. Но проникнуть дальше пальцами не мог, едва заметная преграда заставляла вздрагивать ее и его. Глядя друг другу в глаза, они не двигались несколько мгновений, которые казались такими длинными, после чего, Франческа слегка развела бедра, а он внезапно подался к ней, нависая. Губы в губы, они чувствовали дыхание друг друга, и по-прежнему не отводили взгляды. Она не говорила ничего, а он не спрашивает, но ощущает, что именно сейчас можно именно сейчас он не причинит ей боли. Проникновение было медленным, и, казалось, Георик стонал вместе с ней, почти чувствуя ее боль. Сцеловывая ее слезы, он выдыхал, погружаясь, и ощущая ее трепет и чувственность. Пальцы сжались на спине сильнее, и Франческа прогибаясь еще, поцеловала его сама, как тогда в Клубе, порывисто и страстно, привлекая к себе и не давая отстраниться. Ласка становилась невыносимой, наполненная истомой и белизной льняных простыней. Движения оставались плавными, но становились более глубокими и отчаянными. Волосы соскользнули с его плеч, касаясь его щеки, и она снова прикоснулась к его подбородку. В темноте плохо было видно ее глаза, нервный свет свечей не давал такой роскоши, но Георик почему-то был уверен, что она больше не плачет. Еще сильнее развести ноги, ногти вцепились в кожу, оставляя длинные полосы, но это ему сейчас не мешало. Она была сейчас с ним, она принимала его, его Франческа, и это было самым прекрасным, что было сейчас с ними — единение, ощущение которого было не в быстрых движениях на постели, а в мимолетном пожатии руки и взгляде друг другу в глаза с легким выдохом шепотом, в котором читалось его имя. Они достигли пика одновременно, и Георик, опустившись с ней рядом, обнял, прижал к себе, привлекая и оберегая, как самое дорогое. Чуткие пальцы вплелись в его пряди и она мягко поцеловала его, выдыхая, когда рука снова накрыла ее бедро и слегка сдвинула, привлекая к себе. Под пальцами ощущались мокрые простыни, и даже не было сомнений, что там вместе с семенем и соками алеет кровь. Пальцы снова погладили по щеке, и Георик поцеловал ее в который раз, снова так же чувственно и с любовью. И улыбнулся, чувствуя, как поцелуй становится глубже и Франческа сама улыбается. — Муж мой Георик, — выдохнула она, касаясь его лица. И Георик обнял ее еще крепче, не желая никуда отпускать. Желая беречь свою возлюбленную Франческу, ставшую сегодня его женой.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.