Нити судьбы

G
Завершён
353
2
автор
Размер:
239 страниц, 92 840 слов, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
353 Нравится Отзывы 205 В сборник

Глава 5. Найди свою веру, не бойся быть первым

Настройки
Свободное падение длилось всего секунду, но и этого хватило, чтобы Гарри в панике открыл глаза и едва не выронил клетку с совой. Где-то справа раздался знакомый звонкий смех. — Добро пожаловать в школу. Гарри повернул голову на голос и увидел не скрывающую улыбки мисс Анну, а Тонкс рядом с ней и вовсе самым возмутительным образом хихикала, протягивая к нему руку ладонью вверх. Она словно держала в ней что-то невидимое взгляду, Гарри посмотрел себе под ноги и понял, что сидит в воздухе самым что ни на есть волшебным образом. — Кажется, перемещаться сидя было не самой умной идеей, — покаялся он, поспешно принимая более устойчивое положение. — Спасибо, Тонкс, не хотелось бы отбить себе пятую точку. — Ничего, ты даже не представляешь, насколько часто такое случается, — поспешила утешить его мисс Анна. — Оставь свои вещи тут, — она указала рукой на длинный стол у стены, — остальные уже собрались в большом зале, праздничный пир вот-вот начнётся. — Я опоздал? — удивлённо спросил Гарри. — Обычно все начинают собираться минут за пятнадцать до ужина, но я решила дать тебе немного больше времени, — ответила мисс Анна, указывая рукой на дверной проём. Гарри оставил сумку и клетку на столе, после чего направился к ней, вертя головой по сторонам и стараясь разглядеть как можно больше всего. Впрочем, эта комната была не особенно интересной и практически пустой, смотреть тут было особенно не на что. Кроме стола Гарри заинтересовала лишь странная разметка на полу — словно огромная шахматная доска с номерами в каждой клетке. — Это портальная комната, — заметив, видимо, его реакцию, произнесла Тонкс, придерживая Гарри под руку, чтобы тот не навернулся, поскольку под ноги он не смотрел совсем. — Вообще-то мы её редко используем, но тётя Анна решила, что так будет интереснее. Они вышли в длинный и хорошо освещённый коридор. На стенах висели факелы, но Гарри готов был поспорить, что освещался коридор далеко не ими. Нет, какой-никакой свет они давали, да и других источников видно не было, но что-то тут не сходилось. Гарри непонимающе уставился на Тонкс, зорко следившей за его реакцией. — Странно всё, да? Ну ничего, ты ещё привыкнешь, а если нет, — она понизила голос до шёпота, — то хотя бы сделай вид, что всё нормально. — Я всё слышу, — прокомментировала идущая чуть впереди мисс Анна. — А… — Гарри ровным счётом ничего не понимал, но продолжал крутить головой по сторонам. — Клетки и цифры на полу для того, чтобы люди не сталкивались друг с другом, когда перемещаются все разом? — Правильно, — казалось, Тонкс порадовала его сообразительность. — А про остальное я тебе потом расскажу, долгая история… а мы почти пришли. И действительно, мисс Анна остановилась у тяжелых массивных дверей с двойными створками. Из-за них доносился возбуждённый гул множества голосов, и Гарри на мгновение стало страшно. — Не дрейфь, — шепнула Тонкс, отпуская его руку и подталкивая к входу, — они — отличные девчонки, вот увидишь. Мисс Анна распахнула двери и сделала шаг в сторону, голоса словно по волшебству смолкли, и на Гарри уставились как минимум три десятка пар глаз. В этот момент ему очень захотелось провалиться сквозь землю… но продлилось это лишь мгновение — присутствующие приветливо поздоровались с вновь прибывшими, и разговоры за столом возобновились. Конечно, кто-то продолжал поглядывать на Гарри с любопытством, но какого-то нездорового ажиотажа не наблюдалось. — Вы рассказали им обо мне заранее и попросили не смущать меня особенно? — Гарри неуверенно помахал в ответ какой-то девочке с белоснежными волосами, она продолжала неотрывно сверлить его взглядом, хотя для этого ей пришлось повернуться на скамье, подогнув под себя одну ногу, так как сидела она спиной к входу. — А ты смутился? — поддела его Тонкс. — В этом нет необходимости, — мисс Анна, насладившись его реакцией, вновь повернулась лицом к залу. — Они всё и так знали, да? — неожиданно даже для самого себя понял Гарри. — Они ведь все провидицы? — Кто-то в большей степени, кто-то в меньшей, — подтвердила мисс Анна, потом повторила то, что уже говорила ранее: — Добро пожаловать в Хитченс, Гарри, — и прошла в зал. Ничего не оставалось, кроме как двинуться следом за ней. Тонкс снова схватила его под руку и повела к длинному столу. Перед мысленным взором Гарри всплыли картинки из «Истории Хогвартса» — этот зал чем-то напоминал большой зал в школе Дамблдора, вот только он был гораздо меньше. И в Хогвартсе было пять столов — четыре под число факультетов и один для преподавателей, а тут стол был всего один и гораздо короче. Гарри задрал голову вверх, потолок здесь ничем не отличался от потолка из «Истории Хогвартса» — он так же имитировал небо. — Сегодня всех первокурсников посадили здесь, — заговорила Тонкс, усаживаясь на деревянную скамью у самого края стола, оставляя Гарри место между собой и беловолосой девочкой, не сводившей с него взгляда. — С завтрашнего дня вы можете садиться где угодно, на этот счёт нет никаких правил. Гарри ещё раз огляделся, отмечая, что теперь привлекает гораздо больше внимания, чем ему хотелось бы. Не сказать, что все смотрели только на него, но всё же кое-кто поглядывал с интересом, этого самого интереса не скрывая. Он быстро перелез через скамью и устроился за столом. Сидеть было на удивление удобно, деревянная на вид скамья совсем не казалась жесткой. — Вот и начинается ещё один учебный год, — заговорила мисс Анна, заставляя Гарри вздрогнуть от неожиданности. — В этом году нас покинули Рена, Диана и Циан, но они обещали заходить почаще, так что нет причин расстраиваться. Вопреки словам мисс Анны большинство девочек и девушек выглядели опечаленными. Гарри подумалось, что намёки Тонкс на дружный коллектив не были беспочвенными. Всего за столом он насчитал три десятка человек, если не считать Тонкс, мисс Анну и его самого. Почему-то Гарри думал, что людей в Хитченс будет больше. Впрочем, возможно, по какой-то причине на праздничном ужине собрались не все. — Но зато в этом году к нам присоединились сразу пять новых сестёр и даже один братик, — продолжала тем временем мисс Анна, а на её лице заиграла лукавая улыбка. Рядом тихонько захихикала Тонкс, но её смех потонул в радостном и одобрительном гуле десятков голосов, который почти сразу же заглушился звуком аплодисментов. Стихло всё так же быстро, как и началось, все взгляды вновь устремились на мисс Анну, и она продолжила свою речь. — Зои, Саммер, Ивет, Эбигейл, Луна и Гарри, — её улыбка стала ещё хитрее. — Не могли бы вы рассказать немного о себя? Ну, кто посмелее? Гарри в этот момент совсем не чувствовал себя смелым. Напротив, его ноги резко стали ватными, а во рту пересохло. — Можно просто Эби, — заговорила чуть полноватая, розовощёкая девочка с очень короткими практически чёрными волосами, она сидела прямо напротив Гарри. — Вторая стадия адаптации, средний уровень силы, но я не унываю и вам не советую. Пока Гарри пытался переварить эту информацию, слово взяла красивая рыжеволосая девчушка с необычно яркими зелёными глазами. — Саммер… или Сэм, — представилась она, поправляя выбившуюся из-за уха прядь. — Нулевая стадия по жизни, низкий уровень силы… но я не унываю, — она улыбнулась, словно только что удачно пошутила. «Настоящая ведьмочка», — почему-то подумалось Гарри, а по залу пролетели смешки, быстро переросшие в дружный задорный смех. Видимо, все кроме Гарри шутку поняли и оценили. Когда смех стих, взгляды снова устремились на новичков. — Луна, — произнесла сидевшая рядом с Гарри девочка, её волосы белизной не уступали перьям Хедвиг, а огромные серые глаза — тоже чуточку совиные, — казалось, излучали печаль, хотя сама она едва заметно и вроде бы вполне искреннее улыбалась. — Вторая стадия, немного волнуюсь. Луна вновь посмотрела прямо на Гарри, и тот не увидел на её лице ни малейших признаков волнения, она была совершенно спокойна. Мягкая мечтательная улыбка сглаживала все странности и делала её личико вполне миловидным. — Зои, сквиб, — после недолгой паузы проговорила соседка Эби, сидевшая слева от неё. — Четвёртая стадия… но я не унываю. У Зои были очень странные, практически бесцветные глаза и такая же бледная кожа, резко контрастирующая с длинными чёрными волосами, что придавало ей крайне болезненный вид. Гарри заметил, что Эби вздрогнула и бросила на неё взгляд, полный ужаса. Он огляделся, все присутствующие в зале отреагировали на слова Зои примерно одинаково — сочувствующими и подбадривающими улыбками. — Прорвёмся, подруга, — Эби хлопнула её по плечу. — Главное, не унывать. А магия… если хочешь, я стану твоим соулмейтом. Зоя удивлённо уставилась на неё. — Как Ами и Ли? — недоверчиво спросила она. — Я не такая сильная, как Ли, — немного смущённо призналась Эби, — но на бытовые заклинания моей силы с лихвой хватит для нас двоих. Ведь можно? — она перевела умоляющий взгляд на мисс Анну. — Мы обязательно попробуем, — пообещала та. — Вот видишь, — Эби приобняла Зои за плечи. — Прорвёмся! Отчаявшись что-либо понять, Гарри сверлил взглядом последнюю первогодку. Если бы мисс Анна не назвала шесть имён, то он подумал бы, что с краю стола, напротив Тонкс, сидит старшекурсница, не многим младше самой Тонкс. Она встретила его взгляд немного насмешливо, какое-то время они играли в гляделки, но вскоре ей это, судя по всему, надоело. Закатив глаза, девушка вздохнула и произнесла: — Ивет, полукровка. Всё странно. Гарри непонимающе нахмурился, но продолжать она, кажется, не собиралась. Её длинные светлые волосы напомнили ему о Драко, да и кроме волос у них было что-то общее. Гарри не помнил точно, какого цвета глаза у Драко, но не удивился бы, узнай, что такие же серые, как у Ивет. — А я… я — Гарри, — смущенно произнёс он, когда пауза совсем уж неприлично затянулась. — И тоже как-то всё… странно. По залу вновь покатились смешки, но Гарри с удивлением осознал, что они и в этот раз не были обидными или издевательскими, девчонки весело улыбались и смотрели на него дружелюбно. — Ну вот и познакомились, — провозгласила мисс Анна, — но я смотрю, кое-кто уже серьёзно проголодался. Давайте-ка принимайтесь за еду, а все разговоры потом, — и она первой взялась за столовые приборы, подавая пример остальным. Гарри перевёл взгляд на стол, почему-то он только сейчас обратил внимание, что вся посуда на столе пуста. Но не успел он повернуться к Тонкс за пояснениями, как по залу пронёсся порыв тёплого и ласкового ветра, а следом появилась еда, и чего тут только не было. Гарри почувствовал, что он просто зверски голоден, поэтому отдал предпочтение тому, что было ближе всего к нему: варёной картошке с запечённой курочкой. — Сегодня я за вами поухаживаю, — заговорила Тонкс, привлекая к себе внимание первогодок. — Ну давайте, говорите, кому чего хочется. Предлагать дважды не пришлось, и очень скоро все тарелки наполнились. Даже Гарри попросил себе кусочек особенно аппетитно выглядящего мясного рулета, до которого не смог бы дотянуться сам. — А завтра вам выдадут ваши собственные проводники и научат основным бытовым заклинаниям, — продолжила Тонкс, направляя палец на кувшин, стоявший поодаль, и тот послушно влетел к ней в руку. — Но даже если у вас что-то не будет получаться, вы всегда можете обратиться ко мне, девчонкам постарше или преподавателям. — Нам можно использовать магию вне уроков? — Гарри от удивления даже забыл донести вилку до рта. — Я читал, что в Хогвартсе это запрещено. Тонкс невесело усмехнулась и кивнула. — В Хогвартсе вообще много глупых запретов, — она ненадолго замолчала, окидывая взглядом стол. — Хотя, знаешь, может, не таких уж и глупых… — Там всё совсем иначе, да? — понимающе спросил Гарри, он уже успел убедиться в том, что попал в какой-то новый удивительный для себя мир, и дело было вовсе не в магии, а в атмосфере дружелюбия, царившей здесь. — Теперь ты понимаешь, — Тонкс взялась за свою вилку и наколола на неё кусочек картошки. — Ты хоть успел увидеть замок? Поезд иногда приходит чуть раньше, а иногда чуть задерживается… — Мы приехали немного раньше семи, но там был такой непроглядный туман… — Гарри уставился в свою тарелку, сейчас он даже не мог сказать, сожалеет ли, что так и не увидел хотя бы силуэта замка. — О, мне так жаль, — голос у Тонкс действительно был расстроенный, она даже отложила вилку на тарелку. — Ничего, — Гарри улыбнулся ей. — Знаешь… я даже рад этому. Не знаю, хватило бы у меня сил сделать выбор, если бы я увидел замок вживую, а не на картинках в «Истории Хогвартса». Тонкс понимающе кивнула и вновь взялась за вилку. — Хогвартс очень красивый, — внезапно заговорила Луна, заставляя Гарри вздрогнуть от неожиданности. — И запретный лес… там столько прекрасных животных. — Это точно, — подтвердила Тонкс, казалось, её совсем не удивила осведомлённость Луны. — А ты была там? — поинтересовался Гарри. — Я видела его во сне, — ответила Луна. — Видела, что на следующий год попаду в Равенкло, поэтому теперь я здесь. Гарри непонимающе захлопал глазами, но Луна не спешила ничего объяснять, она вгрызлась в куриную ножку, зажмурившись от удовольствия. Бросив взгляд на Тонкс, Гарри заметил, что та озадачена не меньше его самого. На некоторое время разговоры за столом стихли, все наслаждались едой и превосходными напитками, названий которых Гарри даже не знал. Но всё хорошее когда-нибудь заканчивается, закончился и ужин. Когда все наелись, и еда исчезла с тарелок тем же странным способом, которым и появилась, мисс Анна снова взяла слово. — А теперь продолжим наше знакомство. Меня вы все уже знаете, хочу только добавить, что даже несмотря на то, что я уже давно не преподаю здесь, мой кабинет всегда открыт для вас, да и не только мой, — она перевела взгляд на сидевшую напротив неё пожилую леди. — Меня зовут мисс Гилберт, — проговорила та на удивление бодрым голосом, никак не вязавшимся с её внешностью. — Я веду уроки у первого курса, уже завтра мы с вами познакомимся ближе. И вновь Гарри не смог сдержать удивления, хотя ему уже начало казаться, что лимит удивления на сегодня исчерпан. Если он всё правильно понял, то все уроки у них будет вести одна преподавательница. Но разве такое возможно? — Зовите меня мисс Фишер, — заговорила очень высокая, но миловидная брюнетка неопределённого возраста, хотя Гарри уже даже не пытаться определять возраст волшебниц. — Я веду уроки у второго курса, но вы ведь знаете, мои ласточки, где меня искать, — она ласково улыбалась. Несколько девочек, сидевших рядом с ней, дружно закивали. Гарри подумал, что они, наверняка, в прошлом году были второкурсницами и учились у мисс Фишер. — Мисс Джонсон, — представилась дородная фрау грузной комплекции, но с очень радушным лицом. — Веду уроки у третьего курса, а во внеурочное время вы знаете, где меня искать… да-да, моя аудитория ближе всего к кухне, не стесняйтесь забегать на чай. — Ох, Адель… — сидевшая неподалёку от мисс Джонсон миниатюрная блондинка погрозила той пальцем, потом повернулась к первокурсникам. — Меня зовут мисс Нельсон, я преподаю четвёртым курсам, и, как сказала мисс Анна, мои двери тоже всегда открыты для всех. Гарри пожалел, что не попросил Тонкс или мисс Анну наложить на него те чары, о которых читал в «Истории Хитченс». Он чувствовал, что все фамилии сегодня точно не запомнит, а записать было не на чем. — Мисс Джефф, — представилась ещё одна леди почтенного возраста, и вот её голос, в отличие от голоса мисс Гилберт, очень подходил к её внешнему виду. — Пятые курсы. Не смотрите, что я выгляжу, как старая карга, я ещё огого! Удивлённо уставившись на Тонкс, Гарри увидел, та сидит с совершенно серьёзным лицом, лишь её волосы непрестанно меняют цвет, перебирая все цвета радуги. И ему почему-то подумалось, что так происходит, когда Тонкс пытается сдерживать свои эмоции. В этот момент она всё-таки не выдержала и прыснула, вызвав цепную реакцию как смущенного хихикания, так и откровенного хохота. Посмеивались даже взрослые волшебницы. — Мисс Мейси, преподаю у шестых курсов, — заговорила совсем молоденькая девушка с кудрявыми фиолетовыми волосами, когда смех в зале стих. Не представься она — Гарри бы решил, что это одна из старшекурсниц. — Ну а меня зовите мисс Уолтер, — и снова девушка вряд ли старше мисс Мейси, очень бледная, чем-то неуловимо похожая на Зои, но её волосы отливали серебром, а цвет глаз Гарри разобрать не смог. — Как вы уже поняли, веду уроки у седьмого курса, да и сама выпустилась всего несколько лет назад, так что забыть ещё ничего не успела. Курсы закончились, но за столом сидели ещё две пока незнакомые Гарри женщины, явно не являвшиеся студентками. Хотя Гарри уже ни в чём не был уверен. — Мисс Бишоп, — представилась одна из них, худенькая и рыжеволосая, глядя преимущественно на первогодок. — В любой непонятной ситуации бросаете всё и бежите ко мне. Я хочу, чтобы дорогу в мой кабинет вы запомнили в числе первых. Любая проблема от простого недомогания, до… простого недомогания… надеюсь, ни с чем более серьёзным и незапланированным вы здесь не столкнётесь до самого выпуска. Судя по всему, это была школьная медсестра. Гарри хотел было уточнить у Тонкс про «запланированное», но бросил взгляд на бледное личико Зои и промолчал, судя по всему, её измождённый вид был связан именно с чем-то таким. — Мисс Хантер, — коренастая брюнетка с короткой, можно даже сказать мужской стрижкой помахала рукой первогодкам. — Но знаете, лучше зовите меня тренером. Я отвечаю за всё, что связано с вашей физической подготовкой. Уже через, — она бросила взгляд на запястье, — одиннадцать с хвостиком часов мы встретимся с вами на зарядке. И будем встречаться каждый день в четверть восьмого утра… это, конечно, если у вас есть желание, — мисс Хантер прищурилась, окидывая зал цепким взглядом. И Гарри почему-то понял, что зарядку он пропускать не станет, вне зависимости от того, если ли у него желание или нет. — Ну а меня вы все знаете, — заговорила Тонкс, заставив погружённого в свои мысли Гарри вздрогнуть. — Но на всякий случай напоминаю, зовите меня Тонкс! Я, — она сделала демонстративную паузу. — Ненавижу, — ещё одна пауза. — Своё, — притворно строгий взгляд. — Имя! Поэтому если кто-то его знает, но не хочет умереть ужасной смертью — забудьте, просто забудьте. За столом снова грянул смех. Гарри поймал себя на том, что уже начал к этому привыкать. Раньше ему бы и в голову не пришло, что нормальные люди могут столько смеяться, да ещё и так открыто, жизнерадостно… и совершенно по любому поводу. «А кто сказал, что мы нормальные?» — пронеслось в него в голове, и он усмехнулся собственным мыслям. — Ну что ж… — слово вновь взяла мисс Анна. — А теперь, когда еда немного улеглась, предлагаю продолжить. И Гарри понял, что праздник только начался. На столе появились пузатые чайники, высокие кофейники, фрукты и много разных сладостей. Принюхавшись к кофейнику, стоявшему прямо напротив него, Гарри понял, что в нём какао. Впрочем, кофе он и не любил особо, а вот какао и горячий шоколад просто обожал. Жаль только, что у Дурслей ему не так часто перепадало что-то подобное. — Не привыкайте, — раздался голос мисс Бишоп, её Гарри почему-то очень хорошо запомнил, как и мисс Хантер. — Сладкое на ночь есть вредно, а мы здесь всеми силами за здоровое питание… — она запнулась, — пытаемся. Так что такого изобилия вы больше не увидите до следующего праздничного ужина. — Но питание здесь отличное, — поспешила успокоить первогодок Тонкс. — Давайте, ну! По старой схеме. Кому что? Гарри, не стесняясь, затребовал себе самый огромный кусок самого огромного шоколадного торта. Он вообще очень любил шоколад в любом его проявлении. Разговоры за столом возобновились, лишь первогодки не спешили вступать в них, занимаясь исключительно своими тарелками. Гарри уже успел попробовать и какао, и горячий шоколад, и даже, разнообразия ради, попросил налить себе удивительно вкусного ежевичного чая. — А это правда, что тут каждое утро зарядка? — спросил он чуть погодя. — И что явка… э-э-э… добровольная? — Истинно так, — глазом не моргнув, подтвердила Тонкс. — Но я бы очень не советовала вам добровольно пропускать её, да и вообще расстраивать тренера. — А когда мы сможем выбрать себе секции? — подала голос Эби, отрываясь от своего пирожного с фисташковым кремом. — Завтра у вас как таковых уроков не будет, — ответила Тонкс, задумчиво наморщив носик. — После завтрака мисс Гилберт скорее всего покажет вам школу и отведёт на склад, там вы получите всё необходимое для учёбы, в том числе и проводники. А после этого расскажет обо всём и о секциях в том числе, а также научит вас некоторым бытовым заклинаниям, вроде тех, которыми я пользуюсь за столом. — И мы так сразу научимся их использовать? — недоверчиво спросил Гарри. — Судя по учебнику трансфигурации… — О, оставь, — перебила его Тонкс, а её волосы внезапно укоротились и перекрасились в какой-то мышиный цвет. — Учебная программа Хогвартса для первого курса — это тихий ужас. Если бы не тётушки, я бы сбросилась с астрономической башни ещё в середине первого года обучения. Да, возможно, завтра так сразу ты и не научишься колдовать, но уже послезавтра на полноценном уроке чар что-нибудь да освоишь. — В этом вашем Хогвартсе всё так плохо? — подала голос Ивет. — Ужас, — вновь повторила Тонкс, видимо, других слов у неё не нашлось. — Всё, что мы проходили в первый год обучения, я знала уже лет в пять. — Тонкс, а почему мисс Анну все зовут по имени, а остальных преподавательниц по фамилии? — задал, наконец, волнующий его вопрос Гарри. — А чтобы не путаться. Раньше они руководили школой вместе с тётушкой Айолой, её девочки звали мисс Хитченс. Две мисс Хитченс — это уже перебор, ты не находишь? Да и к тому же, мне кажется, тётя Анна просто привыкла к своему имени. — А… — Гарри открыл было рот, чтобы задать ещё один вертящийся на языке вопрос, но окинул взглядом своих сокурсниц и смутился. — Все свои, не тушуйся, — приободрила его Тонкс. — Привыкай. — Мне показалось, что некоторые из вас, — он посмотрел на довольно улыбающуюся Эби, подпирающую кулачком пухлую щёчку и явно борющуюся со сном, — знают куда больше меня. О школе и вообще. — Ну конечно, — подтвердила Эби, после чего прикрыла рот ладошкой и зевнула, а потом продолжила: — Я, например, познакомилась с мисс Анной года в четыре. У меня тогда был не самый простой период в жизни… — она невесело хмыкнула, но потом улыбка вновь вернулась на её личико. — Да и многие другие девчонки из школы приглядывали за мной все эти годы, даже выпускницы. — И за мной, — включилась в разговор Зои. — У тебя, наверняка, период был ещё труднее… — Эби накрыла её ладошку своей и ободряюще сжала. — Что есть, то есть, — легко согласилась Зои. — Ко мне мисс Анна пришла после смерти моей матери, — голос Луны звучал странно, словно заторможено. — Она думала, что смерть мамы заставит меня перейти на следующую стадию. — Но ты справилась? — поинтересовалась Ивет. — Не знаю, наверное, — Луна безразлично пожала плечами. — Я тогда ещё не знала обо всех этих стадиях. — Но сейчас ты на второй, — не отступала Ивет, словно для неё это почему-то было важным. Луна не ответила, вернувшись к изучению блестящей чайной ложечки. — А что это за стадии? — робко поинтересовался Гарри, ему почему-то казалось, что ответа он не получит. — У прорицателей есть пять стадий адаптации к своему дару, — вопреки опасению Гарри начала объяснять Эби, — ну или адаптации дара к себе… — она замолчала, призадумавшись. — Нулевая стадия, она же — фоновое состояние, — инициативу перехватила Сэм. — Устойчивое или не очень устойчивое состояние, при котором дар дремлет и совсем не показывает себя, либо делает это редко и всегда с одной силой… например, выражается повышенной интуицией. — Первая стадия — период устойчивой адаптации, — безразличным голосом подхватила Ивет, словно читая по бумажке. — Дар развивается медленно, видения приходят чаще, становятся более чёткими или более продолжительными, но не причиняют носителю особенного дискомфорта. — Вторая стадия — период острой адаптации, — вновь подключилась к разговору Эби, сейчас она уже выглядела не такой весёлой. — Дар стремительно развивается, чаще всего сопровождается резкой сменой настроения, стихийными выбросами… и другими неприятными последствиями. — Третья стадия — дезадаптация, — всё так же заторможено произнесла Луна. — Полная утрата способности приспосабливаться к дальнейшему развитию дара, следует за стадией острой адаптации, нередко сопровождается нервным срывом, ментальными расстройствами, полной потерей контроля над магической силой… — На деле ещё паршивее, чем звучит, — пробормотала Зои, обнимая себя за плечи. — И четвёртая стадия — реадаптация. В это состояние носителя вводят искусственно, от фонового состояния оно отличается только тем, что в этот период все видения у носителя опять же искусственно блокируются, ему нужно научиться снова жить со своим даром… Пока девчонки объясняли, Гарри успел пожалеть о том, что вообще поднял эту тему. Кажется, он умудрился в первый же день испортить всем настроение. — Не парься, — неожиданно заговорила Ивет, бросая на него мрачный взгляд, — мы с этим не первый год живём. — Действительно, — Эби тряхнула головой, печаль с её лица потихоньку уходила, — чего это мы… прорвёмся же, — она снова обняла Зои за плечи, словно стремясь согреть её своим теплом. И, кажется, у неё получилось. А Гарри вдруг вспомнил ещё кое-что. — А что такое соулмейт? — он поспешил озвучить свой вопрос, пока опять не забыл. — Видишь девушек, между которыми села мисс Анна? — Эби взглядом указала на другой край стола. — Это Лия и Ами. Ами — сквиб, когда-то она могла пользоваться магией, но потом… — Эби замолкла, затем тряхнула головой и продолжила: — Сейчас Ами связана с Ли, и может использовать её силу. Ли — самая сильная волшебница в дуэльном клубе. — Потому что жульничает, — недовольно проворчала Тонкс. — Как вообще можно сражаться с кем-то, кто выпускает по нескольку заклятий разом?! Эби рассмеялась и снова покосилась на другую сторону стола. — Они очень долго учились этому, — продолжила рассказ она. — Это ведь не так просто, взяли и слились… изначально эта связь очень выматывала Ли, но со временем они адаптировались. — Я… я не знала, — казалось, Зои это расстроило. — Они не говорили. — Но мы ведь не боимся сложностей? — Эби вновь повернулась к ней и сжала её ладошку. — Ты действительно хочешь пойти на это? — лицо Зои выражало недоверие. — Посмотри на них, — что-то в голосе Эби изменилось, теперь он звучал как-то странно, мечтательно, что ли. — Они как сёстры, всегда такие… — Словно одно целое, — продолжила Тонкс, когда Эби замолчала. Гарри внимательно уставился на девушек. Поначалу он не увидел ничего странного, они оживлённо болтали с соседками, изредка обмениваясь взглядами, но потом… воздух между ними внезапно заискрился, замерцал, заставляя мисс Анну, оказавшуюся в самом эпицентре этого странного магического явления, подскочить на месте. Она закатила глаза и демонстративно тяжко вздохнула, что вызвало у девчонок приступ счастливого хохота. Лия и Ами казались такими разными: разные цвет и длина волос, разный оттенок кожи, даже строением тела они отличались друг от друга, но смех у них был одинаковый, словно один на двоих. И вдруг они синхронно повернулись к Гарри, будто бы почувствовали его взгляд. Он понимал, что это как минимум невежливо — вот так пялиться на людей, но ничего не мог с собой поделать, не мог заставить себя отвести взгляд. Ему даже показалось, что они моргали одновременно, а потом одновременно расплылись в одинаковых улыбках, синхронно подмигнули ему и снова вернулись к разговору с подругами. — Они просто обожают так делать, — заметила Тонкс, разрывая затянувшуюся паузу. — Я не уверена, что дело только в магии, мне кажется… им просто это нравится. — Им это нравится, — подтвердила Эби. — Они как близнецы, только разные… внешне. — Я всегда мечтала иметь сестрёнку, — смущённо проговорила Зои, кидая робкий взгляд на Эби. На что та лишь улыбнулась и кивнула. На этом разговор на их краю стола заглох. Гарри пытался осмыслить всю информацию, что свалилась на него в этот вечер, остальные же снова занялись сладостями. Праздник закончился без четверти десять. Сначала Гарри с Тонкс проводили девочек в их комнату, а потом Тонкс отвела Гарри в его спальню. До этого момента он как-то даже и не задумывался о том, где будет жить, но как оказалось, ему отвели отдельную спальню с ванной комнатой недалеко от спальни Тонкс. Как объяснила ему та, они жили в одном крыле со старшекурсницами, которым после достижения семнадцати лет выделяли отдельные комнаты. Если они, конечно, хотели этого. Зачастую девчонки так и оставались жить в общих спальнях своего курса до самого окончания школы. Сейчас в этом крыле были заняты всего четыре комнаты — самой Тонкс, Гарри, Сабриной — единственной семикурсницей, а четвёртую комнату делили между собой мисс Мейси и мисс Уолтер — Ирма и Эмили. Переезжать в крыло преподавателей они не стали. У Гарри в голове вертелось никак не меньше сотни вопросов, но он всё не мог выбрать из них какой-то конкретный, поэтому просто слушал Тонкс и старался запомнить всё, что она говорила. Впрочем, они очень быстро добрались до его комнаты, поэтому она потрепала его по волосам, пожелала доброй ночи и направилась к себе. Сумка Гарри и клетка с Хедвиг уже ждали его в уютной, хоть и не очень большой комнатке. Кроме письменного стола, на который кто-то неизвестный сгрузил его вещи, в комнате была кровать, несколько тумбочек, шкаф для одежды и три стула. Недолго думая, Гарри подтащил один стул к прикроватной тумбочке, стащил с себя школьный пиджак, в котором едва не спарился на ужине, и кинул его на стул. По дороге сюда Гарри неотрывно глазел по сторонам, но так и не понял, чем и как отапливался этот дом. Замком Гарри его не назвал бы, да и в «Истории Хитченс» он читал, что школа размещается в магловском особняке, построенном три столетия назад. Гарри опасался, что здесь будет, мягко говоря, некомфортно, однако всё оказалось совсем наоборот. Он выглянул в окно, но в темноте было сложно что-то разглядеть. Уютная постель встретила его запахом чистого белья и маленькой шоколадкой на подушке. Он улыбнулся, устроился поудобнее, закрыл глаза и мгновенно уснул. *** Альбус Дамблдор счастливым не выглядел, он сидел в своём кресле и рассеянно поглаживал феникса, примостившегося прямо на его столе. — Как так получилось, Северус? — вопрошал Альбус. — Где я недоглядел? — Вы выяснили, что случилось с Поттером? — кресло для посетителей занимал Северус Снейп, и его выражение лица тоже нельзя было назвать радостным. — Поднял на уши всё министерство, а Фадж только посмеялся, — Альбус подтолкнул к Северусу лист бумаги. — Ох и намучаемся мы с ним, печёнкой чувствую. — С Фаджем или Поттером? — поинтересовался Северус, вчитываясь в корявые буквы, написанные явно нетвёрдой рукой и наспех. — Студент школы Чародейства и Волшебства Хитченс? Что это за школа? И что, вы ничего не можете с этим сделать? Вы же его магический опекун. — Ты не хуже меня знаешь, что теперь контракт со школой может разорвать только сам Гарри, — Альбус проигнорировал его первый вопрос. — Я-то знаю, но откуда об этом знать Поттеру? Если уж вы считаете, что он должен учиться именно в Хогвартсе… ну пообщайтесь с директором этой школы. Или с самим мальчишкой, готов поспорить, когда он узнает, чего он лишается… И что это вообще за школа такая? Первый раз о ней слышу. — В том-то и дело, — Альбус откинулся в кресле. — Я навёл справки — эта школа действительно существует, находится в западном предместье Лондона — в Ричмонде, причём в чисто магловской его части. Официально оформлена как в магическом мире, так и в магловском, не прикопаешься. Разумеется, в магловском мире она известна под другим названием. Знаешь, под каким? Школа-пансион для девочек. Можешь себе такое представить? Судя по всему, Северус не мог. — Зачем вам вообще понадобился Поттер? Если это из-за пророчества, то… — Северус замолчал, встретив взгляд Альбуса. — Не моё дело, да, — буркнул он. — Ну и что вы собираетесь делать? А если мальчишка начнёт упираться? — Не знаю, Северус, не знаю. Но мы должны сделать всё, что в наших силах... — Альбус постучал скрюченным пальцем по столешнице, — и даже больше, чтобы вернуть мальчика. — Мы? — скептически переспросил Северус. — Мне нужна твоя помощь. Ты ведь в детстве был дружен с его матерью, покажешь мальчику свои воспоминания о Лили, ваши детские годы. Возможно, этого окажется достаточно. Вряд ли Гарри откажется учиться там, где училась она. Но это всё завтра, а сегодня иди, оставь меня, мне нужно всё просчитать. — Делиться своими воспоминаниями с этим мальчишкой… так низко я ещё не падал, а ведь я в своё время поддерживал Тёмного лорда, — пробормотал Северус, по всей видимости, его совсем не волновало то, что его могут услышать. И он покинул кабинет Альбуса Дамблдора.
353 Нравится Отзывы 205 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором