***
У него не было секса с котом-мужчиной, поэтому Шерлок принялся разглядывать спину Криспина, поглаживая шерсть, тянущуюся вдоль позвоночника. Он уткнулся носом в мех за ушами, провел губами по линии, где начинались волосы. Вот почему Джону так нравилось целовать меня в этих местах. До чего же приятно... — Девственник, что ли? — усмехнулся Криспин. — Нет! — Шерлок с негодованием отпрянул от него. — Так ты был с бесхвостым, это не в счет. — Криспин перевернулся на спину. — Ну, давай я тебя испорчу. Хочешь, сделаю минет? Я в этом мастер. Шерлок подумал и решил, что хочет, но его тело придерживалось иного мнения. — Давно никого не было? — понимающе спросил Криспин, глядя на расстроенного Шерлока. — А-а, тебя кто-то кинул, и ты до сих пор не в себе. — Он снова улегся на живот. — Как насчет дружеского почесывания? Шерлок был уверен, что больше не увидит Криспина, и ошибся. Они встречались без всякой системы, и это оказалось новым для Шерлока, который предпочитал систему во всем. У Криспина не было комплексов и ограничений, он напоминал Шерлоку автомобиль без тормозов, который несется по скоростной трассе. И видит бог, Шерлок получал от этого кайф сильнее, чем от героина. Джон Уотсон начал превращаться в полупрозрачную тень, чувства к нему медленно угасали. Или Шерлоку хотелось в это верить.***
На Рождество семья Бернс — Аделаида относилась к Шерлоку как к сыну, чем напоминала ему миссис Хадсон, — пригласила Холмса к себе, сделав это еще в середине ноября. Он задумал сделать им сюрприз, сыграв рождественские мелодии, поэтому усиленно репетировал, закрывшись в квартире. Шерлок очень давно не играл, потому фальшивил, психовал по этому поводу, у него периодически появлялось желание забросить скрипку и никогда к ней не возвращаться. Он не сдался, все-таки почти добившись нужного результата. Плоховато, но не критично. Как для аматора даже хорошо. Следующей проблемой стали подарки. Шерлок почти всегда старался избегать этого момента в любых праздниках, да и от самих праздников он тоже увиливал, потому что они обозначали сборища пьяных людей, которым срочно нужно было проявить внимание к милому и симпатичному котику. Но сейчас Шерлок попал в совершенно иную ситуацию, и подарки были необходимы. Меня все еще оценивают, нельзя нарушать традиции. Он едва не сломал себе мозг. Помощь пришла со стороны Криспина. — Сделай духи. — Он лежал, тесно прижавшись к Шерлоку спиной. — Ну или сухой шампунь. Ты же химик, придумай. Шерлок придумал: укрепляющий бальзам для волос — для Амели. И средство для улучшения роста подшерстка — для Миранды и Аделаиды. Шерлок как-то случайно услышал жалобу профессорки на то, что после сезонной линьки подшерсток толком не растет, и зимой это причиняет неудобство. Он едва не выпулил ряд советов, но прикусил язык. Ему часто приходилось так делать: то и дело возвращалась его натура, воспитанная в атмосфере почти постоянного стресса. Шерлок никак не мог привыкнуть, что не надо стараться быть лучше всех, не надо лезть из кожи вон, чтобы доказать — он не просто говорящий кот. Заткнись, никто тебя ни о чем не спрашивает. Ему пришлось повозиться с покупкой ингредиентов, но с этим помогла косметическая фирма, с которой Шерлок заключил контракт. Он объяснил, что хочет сделать экспериментальные образцы, для чего и нужны дорогостоящие вещества. Предупрежу Бернсов, чтобы не разглашали, откуда у них эти средства. Шерлок провел проверку на себе, рискуя остаться с выпавшим мехом. Ему повезло, мех не поредел, кожа не слущилась, а волосы не посеклись и не стали ломкими. Шерлок добросовестно пользовался и одним, и вторым средством месяц, пока не убедился, что они безвредны. Все это время он вел дневник, в который по три раза в день вносил сведения о состоянии кожи, меха и волос, а также данные об общем самочувствии. Вопрос с подарками был закрыт.***
— Ты встречаешься с Криспином? — вроде невзначай спросила Аделаида, остановив Шерлока в колледже. Он был в курсе, что некоторые преподаватели не в восторге, что глава общины взяла новоприбывшего под свое крыло. Шерлок улавливал косые взгляды и слышал перешептывания за спиной, но после жизни среди нормальных людей такое для него было сущей ерундой. Он четко выполнял свои обязанности и прикладывал все усилия для исправления ошибок, придраться к нему было не за что, поэтому Шерлок мысленно отмахивался от слов недоброжелателей. — Да, встречаюсь. — Не было никакого смысла утаивать данный факт. Коты-люди намного толерантнее относились к ЛГБТ, в их среде не приветствовалась гомофобия, к тому же, Аделаида состояла в однополом браке вот уже восемнадцать лет. — У него не очень хорошая репутация, — задумчиво произнесла она. — Разумеется. — Шерлок отлично знал, что Криспин, кроме него, периодически занимается сексом с другими мужчинами, иногда — с женщинами. Тот и не скрывал этого факта, предупредив, что ему всегда мало одного партнера. — Но если хочешь, то пригласи его к нам на ужин. Криспин — хороший и безобидный. Он как-то встречался с Амели, но дольше недели не продержался. Шерлок сомневался, что Криспин согласится.***
— Ужин у Аделаиды? — Криспин подпрыгнул в постели. — Превосходно! Обожаю ее и Миранду. — Ты встречался с Амели. — Шерлок пристрастился к поглаживанию шерсти на спине любовника, и сейчас потянул Криспина к себе, чтобы как следует прочесать кончиками когтей серебристую полосу. — Она прекрасная девушка, но не для меня. Я имею в виду, что не гожусь для нее. Ей нужен кто-то постоянный, я не люблю постоянство. — Тем не менее, ты сюда через день приходишь. — Потому что ты классный, вот и все. Никакого лишнего трепа, всей этой болтовни ни о чем, какого-то бреда насчет любви. — Криспин мурлыкнул, прижимаясь задницей к паху Шерлока. — Чеши сильнее, но не до крови.***
За день до Рождества город завалило снегом. Уборочные машины работали на износ, горожане разгребали лопатами снег на тротуаре. Шерлок тоже принял в этом участие, получив кучу особо ценных указаний от мисс Джордан с третьего этажа. Старушка высунулась из окна, обмотавшись здоровенным вязаным шарфом, и отдавала команды всем, кого видела. — Воу, ты сексуально выглядишь с лопатой, — заявил Криспин, подходя к Шерлоку. — А вторая есть? — Молодой человек! — крикнула старушка. — Если вы хотите лопату, то отправляйтесь в магазин за сыром и бутылкой розового вина. И я дам вам лопату на час. Что? На два? Да ты слабовато выглядишь, два часа не сможешь работать. Ну так что? Криспин подмигнул Шерлоку и убежал. Вскоре он вернулся с пакетом, чмокнул Шерлока в губы и вошел в подъезд, появившись оттуда уже с обещанной вещью. — Лопата, видать, Вторую мировую пережила, — съязвил Криспин, поправляя на Шерлоке вязаную шапку с отверстиями для ушей. — Да ладно тебе, — фыркнул Шерлок. — Эта штука нас переживет. Кстати, трудновато тебе будет. Лопата штыковая. — И что? Ой, да ладно, придира. — Уже сдулись! — с радостью сообщила старушка. — Слабаки! Вот в мое время… Криспин и Шерлок работали два с половиной часа, устав до того, что домой поползли чуть ли не на четвереньках. — Мой хвост, — застонал Шерлок, вваливаясь в квартиру. — Он весь мокрый. На нем лед и снег. — И ты замерз. — Криспину всегда было жарко, зимой он носил осеннюю куртку. — Давай, поднимайся, я помогу тебе разуться. А потом в ванную, надо тебя отогреть, иначе соплями на ноль изойдешь. Ха! У тебя кисточки обледенели! Они разделись, Криспин набрал в ванну воды, насыпал разных солей и с довольным мурчанием залез туда. Шерлок сомневался, что поместится, но в итоге это у него получилось. Они сидели, обнимаясь, пока вода не остыла, после чего с довольным смехом приняли горячий душ. — Я сушу твой хвост, а ты — мой. — Криспин включил фен, второй вручил Шерлоку. Сушка едва не закончилась сексом, но Шерлок заявил, что готов съесть слона. — Как думаешь, нам привезут пиццу? — Криспин удобно расположился на кровати, чтобы заняться своим мехом. — Сомневаюсь. Да и зачем гонять курьера по такой погоде? Гляну, что в холодильнике водится. — Да у тебя там собака от голода повесилась. — Ты шутник от бога, Криспин Эванс. — Шерлок открыл холодильник и был вынужден согласиться, что там шаром покати. — Так, ладно, твоя взяла. Здесь рядом есть кафе… — Не вздумай. Ты там хоть раз обедал? А я — да. Слу-у-ушай, — протянул Криспин. — Пойдем к мисс Джордан. — Ты лопату ей не отдал. — Вот и отдадим. У нее так вкусно пахло. — Криспин оделся — как-то он принес пару комплектов запасной одежды и сложил их в шкаф, поставив Шерлока перед этим фактом. — Погнали. Ну что ты стоишь и смотришь? Бегом, кому сказал? Мисс Джордан назвала их «безрукими» и посетовала: «Чем ваши родители занимались? Точно не воспитанием». Под ее командованием Криспин и Шерлок накрыли на стол и нагрели еду в микроволновке. Криспин опять сбегал за розовым вином, а Шерлок в это время слушал воспоминания старушки. — Представь, ты угадал, — сказал Шерлок, выйдя к Криспину в прихожую. — Лопата в самом деле существует со Второй мировой. — «Копай для победы, расти овощи» (1). — Криспин усмехнулся. — Кстати, мисс Джордан — заядлая любительница резаться в покер. И проигрывать она не любит. Поговаривают, что в шестидесятые она едва не пристрелила шулера. — Я все слышу! — крикнула старушка. — Вино само себя в бокалы не нальет. Ну что за джентльмены, бросили даму на произвол судьбы! В свою квартиру Шерлок и Криспин вернулись в половине третьего ночи. Оба проиграли мисс Джордан в общей сложности двести фунтов. — Ну, какова красотка? — смеялся Криспин, толкая Шерлока в бок. — Даже тебя обскакала. — Да у нее карты крапленые, — начал оправдываться Шерлок. Сняв с себя верхнюю одежду, оба улеглись спать, от усталости отказавшись от секса. Коты Шерлока почти сразу привыкли к Криспину и часто укладывались на него, если он оставался на ночь. А он оставался все чаще и чаще. — Эй. — Криспин поцеловал Шерлока в ухо. — Ты же не спишь. Давай я к тебе перееду. Что скажешь? — Завтра поговорим. — Завтра у меня не будет такого настроения. — Мы идем к Бернсам на ужин. — Шерлок чуть не столкнул на пол черного кота. — Повторяю, завтра поговорим. Боже, нет! Или да. Я не хочу делить его с кем-то, если мы будем жить вместе. — Прекращай думать, — промурчал Криспин.***
В ноябре Джон наконец-то вырвался из круговорота больниц, процедур и заботы о Рози. Мэри удалось добиться чего-то, похожего на ремиссию, и она, забрав девочку, уехала к своей дальней родственнице в Йоркшир. Джон потратил много нервов, чтобы уладить вопрос с работой, которая из-за его регулярных опозданий и пропусков, почти что скрылась с горизонта. То, что Шерлок поселился в западном Беркшире, Джон узнал, когда просматривал сайт общины котов-людей. До этого он уже проверил сайты других общин. На фотографиях с празднования Хэллоуина Джон увидел Шерлока с раскрашенным лицом. Холмс сидел на барном табурете и что-то пил из бокала. Его окружали сородичи в маскарадных костюмах. Джон обрадовался так, что был готов расцеловать монитор. Вскоре у него возник целый ряд проблем то с неправильной парковкой, то с внезапно просроченным кредитом, то поломалась машина, то в квартире прорвало трубы… Будь Джон суеверным, точно бы начал грешить на нечистую силу. Ему пришлось выйти на работу, чтобы удержать за собой место, ведь отъезд постоянно откладывался, а деньги были постоянно нужны. Ближе к Рождеству Джон обозлился на жизненные обстоятельства. Он написал заявление об уходе, собрал самые нужные вещи, загрузил их в машину, оповестил домовладельца, что съезжает: «Остальное можете в подвал отнести, я заберу в следующем месяце». И посреди ночи отправился в путь — авантюра чистой воды. Как раз из-за паршивой погоды люди Майкрофта и упустили Джона из поля зрения. Жучок, установленный в машине, вышел из строя. Перед отъездом Джон умудрился уронить телефон, экран треснул и погас. Ругнувшись, Джон отыскал в шкафу древний кнопочный аппарат, выковырял симку из своего телефона, но она отказалась работать. Ругаясь намного громче, Джон поставил находку на зарядку, раздумывая, где бы взять сим-карту, — время было позднее для подобных покупок. Придя к выводу, что экстренные службы он вызовет и без лишних деталей, Джон с трудом дождался, пока уровень зарядки дойдет до половины. Отсутствие сим-карты не дало возможности отслеживать Джона. Майкрофт написал брату СМС с предупреждением, но сообщение не было доставлено. Тогда он позвонил и услышал, что абонент вне сети. Майкрофт отослал письмо, однако оставалось неизвестным, когда Шерлок откроет почту. Все зависло в полной неопределенности, и в какой-то момент Майкрофт сдался: «Пусть этот нарыв наконец вскроется». По дороге Джону пришлось несколько раз останавливаться из-за сильной метели, потому вместо двух часов он потратил пять. Но он был упорным человеком, который всегда старался достичь цели, даже вопреки здравому смыслу. Он во весь голос проклинал погоду, дороги и самого себя.***
Попав на территорию общины, Джон спросил у первого встречного (ранняя пташка, не иначе), где можно найти мистера Шерлока Холмса? — Не знаю такого, — ответил сонный подросток с черным хвостом, по которому были раскиданы крупные белые пятна. — Думаете, что мы тут все знакомы? — Нет, не думаю, — ответил Джон. Подросток показал ему острые клыки и ушел. Джон поехал дальше, но вскоре остановился у кафе: он сильно проголодался. От усталости Джон был готов уснуть прямо на столике, но он собрал остатки сил, чтобы как-то держаться. Ему пришлось ждать, пока приготовят заказ: кафе только что открылось. Позавтракав и отдав оплату официантке, Джон задал тот же вопрос, что и подростку. — Мистер Холмс? — оживилась девушка — мех синий с оранжевым. — Я вам адрес напишу, он недалеко отсюда живет, вы не заблудитесь, не переживайте. Получив адрес и указания, как лучше проехать, приободренный Джон сел за руль. Цель была максимально близка. Джон доехал до нужного дома, припарковался, заглушил мотор и просидел в машине почти десять минут, успокаиваясь. Он пригладил волосы и вышел наружу. В парадной Джон стряхнул снег с обуви и поднялся на второй этаж. Немного постоял перед дверью, перед тем, как постучать. — Если это мисс Джордан, то скажи ей, что я умер! — послышался крик Шерлока. Джон хотел было спросить, кто такая эта дама, как дверь распахнулась. Перед Джоном стоял молодой мужчина с серебристым мехом, расчерченным темными полосами. Он был одет в футболку и джинсы, когти на босых ногах то показывались, то исчезали. Джон растерялся. Но тут в прихожей появился Шерлок в незастегнутых брюках, которые едва держались на бедрах. Он уставился на Джона, Джон — на него, а третий мужчина сказал: — Ну вот и отпраздновали Рождество.