***
Нефритовый зал, где традиционно проходили банкеты, был торжественно украшен по случаю начала семестра. По потолку, напоминающему чистое ночное небо, было рассыпано множество звезд, сплетающихся в созвездия основателей и великих выпускников школы. Здесь можно было найти и основательницу рыцарского ордена Мондштадта Венессу, и Нин Гуан — первую правильтельницу Ли Юэ, имеющую не божественное происхождение, и других героев Тейвата, о ком дети слышат легенды с самого детства. Люмин, расположившись за столом между друзьями и однокурсниками, пробежалась глазами по преподавательскому столу, что стоял на возвышении напротив входа, не найдя ни одного незнакомого лица. По центру, как и четыре года назад, в день их зачисления, сидел директор Чжун Ли в окружении своих коллег. Рядом со столом жались друг к дружке две девочки, зачисленные в этом году на первый курс. Стеклянная Луна была не самой большой школой в Тейвате, ведь не многие дети Мондштадта и Ли Юэ могли похвастаться глазами бога, жизнь их по большей части была спокойной и беззаботной. Обычно детишки завидовали своим сверстникам, получившим отличительные знаки признания Селестии, но их родители знали, что их получают несчастные люди с тяжелой судьбой. Оживленные долгожданной встречей, ученики галдели, рассказывая друг дружке о своих летних приключениях, но все разговоры резко смолкли, когда из центра преподавательского стола поднялся и вышел вперед директор. — Я рад приветствовать вас всех в добром здравии и с улыбками на ваших юных лицах, — он обвел взглядом учеников за столами, раскинув руки в доброжелательном жесте и одобряюще кивнул ожидающим распределения малышкам, замершим у стола, — и я счастлив видеть долгожданное пополнение нашей большой семьи. Мы уже несколько лет не принимали первокурсников, и я надеюсь, что в этом году данная традиция прервется надолго. Для директора все обитатели Стеклянной луны были семьей. Тщательно отобранные на роль преподавателей профессора были его давними знакомыми, которым он безоговорочно доверял своих воспитанников. Многие ученики потеряли родителей и близких, поэтому видели в преподавателях родительские фигуры, а в однокурсниках — многочисленных братьев и сестер. — Меня зовут профессор Чжун Ли и я хочу напомнить вам о школьных правилах, а так же сделать заявление, которое, надеюсь, вас порадует. Директор начал долгую речь, знакомую каждому ученику за столом, но говорил он в первую очередь для малышек-первокурсниц, которые так внезапно попали в незнакомый волшебный замок и которым предстояло познать все его секреты и адаптироваться к новой жизни. Он рассказывал о том, как школа была основана и как была разделена на четыре факультета — Гриффиндор, Пуффендуй, Когтевран и Слизерин, каждый из которых прививал ученикам собственные традиционные ценности. Говорил о правилах, обязательных к соблюдению, и представлял профессоров за столом. Рассказ был долгим, содержал множество исторических подробностей и отступлений, создававших впечатление, что профессор лично присутствовал при этих событиях многовековой давности. — А сейчас, когда я рассказал вам о наших факультетах, я бы хотел провести Церемонию Распределения для наших первокурсниц, — с этими словами директор повернулся к девочкам, которые, наверное, были единственными, кто ловил каждое слово профессора. — Пожалуйста, Кли, Цици, подходите сюда. Девочка в красном платьице, постоянно нетерпеливо подпрыгивающая на месте и теребившая пушистую игрушку на своем огромном портфеле, подхватила за руку свою новую подружку и подбежала к директору. Вторая первокурсница выглядела растерянной и немного испуганной, постоянно поправляла странную бирочку, закрепленную где-то под шапочкой, как будто боялась потерять. — Кли, ты будешь первой. Тебе нужно подойти подойти к параметрическому преобразователю, — профессор Чжун Ли указал рукой на крупный голубой диск, паривший в воздухе. Его составные части постоянно вращались, произвольно меняя направление своего движения, и светились легким голубым и желтым светом, — и постараться войти в элементальное взаимодействие с ним при помощи твоего глаза бога. — Как мне сделать это, господин профессор Чжун Ли? — девочка потянула руку к преобразователю, тут же откликнувшимся на ее действия увеличением скорости вращения, и Кли отдернула руку. Эльфийские ушки дернулись, выдавая опасение девочки перед незнакомым устройством. — Задача наших профессоров — научить чувствовать элементальную энергию внутри вас и правильно ей управлять, а пока ты можешь сделать любое действие, в котором тебе обычно пригождается твой глаз бога, — Чжун ли подметил стихию девочки, — в каких ситуациях у тебя получается получить огонь из ниоткуда? — Кли любит глушить рыбу! В воде огня не видно, но иногда они срабатывали раньше времени и был большой БАМ и много огня! На Кли очень ругались… — Кли тут же оживленно затараторила и достала из своего потфельчика небольшую красную сферу и показала профессору. — Кли сделать это сейчас? Профессора тут же повскакивали с мест после услышанного, а между столов с учениками прошли возбужденные шепотки, но директор жестом показал, что беспокоиться не о чем. — Кли, сейчас ты запустишь свою бомбочку в параметрический преобразователь и быстро отойдешь на безопасное расстояние, — Чжун Ли хотел добавить про то, что сделать это необходимо, когда он подаст сигнал, но гиперактивная обладательница пиро глаза его опередила и моментально запустила бомбочкой в механизм и с веселым смехом побежала в сторону. Только многолетний опыт и отточенные рефлексы директора спасли всех присутствующих от последствий большого БАМ. Моментально произошло несколько событий: Чжун ли моментально возвел вокруг преобразователя щит — переливающийся жетлым свечением энергии гео цилиндр, идущий вверх от пола до высоко потолка Нефритового зала, преподаватели снова повскакивали со своих мест и бросились к механизму, защищая первокурсниц, а сам преобразователь вращался с бешеной скоростью в клубах светящегося дыма. Через несколько десятков секунд дым рассеялся, и присутствующим явилась проекция герба факультета Гриффиндор, в центре которого грациозный лев извергал из пасти потоки огня. Первым от шока оправился директор, громогласно объявив результат распределения и поздравив Кли с поступлением на факультет. Через несколько секунд студенты за столами хаотично захлопали в ладоши, а за столом Гриффиндора поднялся настоящий гомон — самые яркие и эмоциональные, они бурлили и искрились восторгом. Кли счастливо улыбнулась и побежала усаживаться на свободное место за столом своего нового факультета, где ее горячо приветствовали, называя искоркой, и рассказывали о том, что ее ждет во время обучения в замке. Тем временем к Преобразователю, который вновь медленно вращался, готовый к новому распределению, медленно подошла вторая первокурсница. У Цици на шапочке был надежно закреплен ее крио глаз Бога. Дым давно рассеялся, вместе с прочным щитом директора, как и проекция герба. — Цици не умеет вызывать лёд, но у не получалось лечить раненых животных… — Девочка мялась на месте, не понимая, как ей продемонстрировать свои умения, ведь в зале не летало ни единого зяблика. — Позвольте мне помочь, профессор Чжун Ли, — к девочке в своей артистократичной манере подплыл декан Слизерина — профессор Альберих. Буквально каждая деталь выдавала в нем истинного владельца крио глаза: длинные синие волосы, роскошный белый воротник из белоснежного меха джарви и его арктически-ледяные глаза. Профессор присел перед девочкой, замершей у волшебного артефакта, и протянул ей руку, освободив ее от сковывающих бинтов. Смуглую кожу рассекал незаживающий порез, из которого мгновенно потекла тонкая струйка густой бордовой крови. — Видишь ли, Цици, я собирал редкие растения для занятий в Запретном лесу, и невзначай поранился о Калган-траву. Ты будешь изучать ее на углубленном курсе Гербологии, если захочешь, а пока можешь мне помочь с этой царапиной? Глубокий медленный тембр успокоил девочку, и она взялась небольшими ладошками за сильную кисть Альбериха с двух сторон и сосредоточенно прикрыла глаза. По коже профессора прошлось легкое покалывание ледяных игл, глубокий порез начал медленно и неровно затягиваться, покрываясь свежей розоватой кожей. Пусть Цици пока и не могла излечить магическое повреждение полностью, Параметрический преобразователь уловил тонкие всполохи и вихри ледяной элементальной энергии, при помощи анализа которых душа артефакта резонировала с душой маленькой девочки, незаметно узнавая ее желания, стремления и страхи. Артефакт засветился ледяным светом, сплетая над собой словно из тонких магических нитей проекцию барсука с бело-голубой шерстью, отражающего в себе частнику крио энергии. Губы профессора Альбериха сложились в мягкой улыбке, он тут же поблагодарил Цици и указал ей на стол факультета Пуффендуй, где ей приветливо махали руками немногочисленные ученики под черно-желтными полотнами. — Большое спасибо за помощь, профессор Альберих, — в дело снова вступил директор, пока за столами утихало веселье от открывшегося им волшебного представления. Ученики жутко соскучились по этой красивой церемонии. — А у меня для вас есть еще одна новость. В этом году мы отменяем все спортивные и другие соревновательные мероприятия между факультетами… После этих слов Чжун Ли по всему залу раздался единый разочарованный гул, который быстро сменился радостными возгласами и визгом, как только ученики услышали продолжение речи директора. — А также отменяем годовые переводные экзамены для всех курсов. Однако СОВ и ЖАБА все еще в силе для студентов пятого и седьмого курса, поскольку они учреждены Министерством образования! Наверное, вас интересует, с чем связаны такие изменения в учебном процессе, так что спешу с большим удовольствием объявить, что в этом году на территории Снежной пройдет Турнир Селестии, — после этих слов директор выдержал торжественную паузу, сцепив руки в перчатках за спиной. В зале повисло густое напряжение, не прерывающееся ни единым возгласом со стороны учеников. Большинство студентов Хогвартса не знали, о чем идет речь, но величественность, с которой Чжун Ли произносил свою речь, производили на них соответствующее впечатление. А те немногие, что знали истории о старинной традиции, были поражены настолько, что не могли поверить в услышанное и произнести хоть слово. — Подозреваю, что не все из вас знают, о чем идет речь, так что позвольте мне вновь ненадолго погрузиться в историю, — продолжил директор, когда решил, что театральная пауза затянулась, — Доподле неизвестно, когда точно был основан Турнир Селестии, однако до нас дошло порядка десяти имен победителей, которые вы можете увидеть в музее истории Тейвата на втором этаже замка. Турнир проводился каждые сто лет с целью отбора величайших волшебников для служения Селестии, однако, традиция была прервана пятьсот лет назад в связи с войной с Каэнри’ах, о которой вы уже знаете или узнаете на моих уроках истории волшебства. Последние несколько лет решался вопрос о возрождении Турнира, и наконец мы снова можем представить чемпиона от нашей школы для участия. Победа в Турнире принесет вам не только звание великого волшебника на многие тысячелетия, но и даст шанс подняться на Селестию и достичь божественности. — Так вот о каком событии говорил отец, — раздался тихий голос Сяо за слизеринским столом, обращенный к подругам, пока вокруг раздавались дерзкие смешки, кричащие о желании студентов участвовать в отборе. Троица была осведомлена об этой старой традиции и о количестве жертв, неизбежно появляющихся в процессе битвы за звания Чемпиона Турнира. Они сосредоточенно переглядывались друг с другом, ища в глазах намеки на желание участвовать в этом безумии. Тем временем директор продолжал. — От каждой школы Тейвата будет выбран один претендент на участие в Турнире, после чего на территории Снежной их ждут три тяжелейших испытания, которые и призваны определить победителя. В этих испытаниях претендентам нужно показать не только безупречное владение элементальными навыками, но и спортивную подготовку — силу и ловкость, а также умение выстроить безупречную тактику и способность найти выход из самых сложных ситуациях в самых незаурядных ситуациях при помощи своего мозга, — с этими словами директор многозначительно указал пальцем на свою голову. — С завтрашнего дня по всему замку будут установлены артефакты, они будут следить за вами на уроках и в свободное время, чтобы выявить наиболее достойного претендента для соревнований. Заранее прошу не бояться их присутствия и непредсказуемого поведения! И кстати, на звание претендента могут надеяться студенты с любым глазом бога, но только те, кто обучается на четвертом курсе и старше. Такой низкий входной порог по возрасту связан с малым количеством учеников в некоторых школах. — А теперь, наслаждайтесь едой, получайте от старост расписание и отдыхайте! Увидимся с вами завтра, — Директор Чжун Ли хлопнул в ладоши, и тарелки на столах наполнились многочисленными яствами. Пир начался.Стеклянная луна
2 мая 2022 г., 17:59
У гостевой точки телепортации Стеклянной луны становилось все более людно с каждой минутой. Расположенная на границе Ли Юэ и Мондштадта, школа принимала юных владельцев глаза Бога из обоих регионов в первый день нового учебного года. Яркий голубой свет, исходящий от точки телепортации в центре платформы, залил все вокруг, являя двух, похожих как две капли воды, четверокурсников: растрепанные пшеничные волосы, янтарного цвета глаза и одинаковое нетерпеливое выражение на лицах. Юношу тут же подхватили его друзья и, бросив сестре короткое «Увидимся!», он моментально растворился среди разношерстных учеников.
Поправив свежий утренний цветок в волосах, девушка в белом коротком платье неспеша двинулась сквозь шумную толпу, приветливо улыбаясь попадавшимся на пути школьным знакомым, когда наконец услышала такой родной тихий голос.
-…отец вел себя странно сегодня. Ну, ты знаешь, он редко бывает в хорошем настроении, а сегодня улыбался весь день и в конце сказал, что нас всех ждет интересный год, — в дальнем углу павильона, облокотившись на перила веранды, стояла пара молодых людей.
Парень в черном костюме неторопливо рассказывал подруге последние новости. Закатанные рукава рубашки обнажали татуировку на левом предплечье — собственноручно разработанный эскиз, цветом в тон бирюзовым прядям волос, переливающимся в отблесках закатного солнца. Его внимательно слушала девушка с темными волосами, заплетенными в два аккуратных хвостика. Прическа придавала ей совсем детский вид в глазах окружающих, но мнимой невинностью они обманывались ровно до тех пор, пока не сталкивались с тяжелым взглядом глаз цвета ноябрьского неба.
— Сяо! Мона! — Завидев друзей, блондинка бросилась к ним и по очереди крепко обняла. — Не виделись всего два месяца, а вы оба вымахали сантиметров на пять!
— И мы рады видеть тебя, Люмин, — Мона с неподдельной нежностью провела пальцами сквозь короткие светлые волосы, заправляя непослушную прядь подруге за ухо. — Вы с Итером опять последние, так что можем двигать в школу.
— Зато я прекрасно выспалась, — Люмин с улыбкой подхватила друзей под локти и потянула в нужную сторону, — вперед, Слизеринское Трио!
Примечания:
Спасибо за прочтение! Пишите отзывы (любые), помогайте в публичной бете (или предлагайте свою кандидатуру постоянной беты в личные сообщения).