Слепые чувства

Горячая работа
NC-17
Завершён
248
2
Фэндом:
Размер:
695 страниц, 275 237 слов, 89 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
248 Нравится 57 Отзывы 153 В сборник

Глава 5 Нарушенная клятва

Настройки
      — Вихо хочет поговорить с Андреем с глазу на глаз, — Женя вышла из шатра вождя и села возле большого костра рядом с Келом, — даже не верится, что у нас всё получилось.       — В последний раз я испытывал такое сильное удивление двести лет назад, — с задумчивым видом ответил он, глядя куда-то вдаль.       — А что было двести лет назад?       — О, если бы ты умела слушать и считать, то не задавала бы таких глупых вопросов.       — Да ладно тебе, я всё помню, — она легонько стукнула его кулачком по плечу, — двести лет назад ты умер и попал сюда. Просто вдруг тебя могло удивить что-то другое? Например… э… огромный камень?       — Ха-ха, очень смешно. Лучше скажи, этот Андрей, он твой… друг? — каким-то странным тоном спросил Кел.       — Да, это кореш моего ныне сумасшедшего брата, а значит и мой тоже. С мозгами у него всё в порядке — может решить любую проблему самым нестандартным способом. И вообще, что за вопросы вдруг пошли? Ревнуешь, что ли? — она ещё раз легонько толкнула его в плечо.       — Я не знаю, что такое «ревнуешь».       — Это когда тебе не нравится, что девушке может нравится кого-то, кроме тебя.       Лицо Кела в одно мгновение стало красным, и это было заметно даже через боевую краску на его лице. Женя громко рассмеялась.       — Расслабься, — сказала она, — у него уже есть девушка. Чего покраснел как варёный рак? Хочешь сменим тему?       Кел молча кивнул.       — Хорошо. Вот тебе интересный факт: проклятие Андрея синхронизировало Лабиринты и мир живых.       — Что ты хочешь сказать?       — Андрей стал нитью, которая связывает эти два мира. Пока он жив время в мире мёртвых будет идти точно так же и с той же скоростью как в мире живых. Если тут пройдут сутки, значит и там прошли сутки, а человек, над которым провели тёмное воскрешение появится тут в тот же самый момент.       — Кто сказал тебе это?       — Знаешь, вчера я встретила красивого голубоглазого шамана. Мы пошли на речку и очень долго разговаривали. Выслушав мою историю, он сказал мне то, что я только что пересказала тебе.       — Кто это был? — Кел опять сделался красным.       — Опять ревнуешь? Расслабься, я же пошутила. Вихо рассказал мне это вчера. О, какие люди! Ну чё, как побазарили с этим стариком?       Из палатки с задумчивым видом вышел Андрей. Он молча сел рядом с Женей, взял лежащую рядом палку и опустил её в костёр.       — Что такое? Все в порядке? — из шутливого голос Жени сделался серьёзным.       — Да, — наконец ответил он, — просто мне многое надо обдумать. Гигантское индейское племя, скрытое в глубинах Лабиринтов Безумия! Всё это взрывает мой мозг. Ты была права, это место не так просто, каким кажется на первый взгляд.       — Порой простые вещи оказываются гораздо сложнее, если взглянуть на них изнутри, — сказал Кел.       — Безумно можно быть… Ой, — осеклась Женя, глядя на него, — где же мои манеры. Я ведь так и не познакомила вас. Андрей, это Кел, Кел, это Андрей. Этот милый индеец помог мне адаптироваться в этом мире и стал моим напарником по охоте.       — Охоте?       — Да, мы ходим на охоту. Ну знаешь, убиваем чудищ, спасаем людей.       — Молодцы. Вижу времени ты зря не теряла. Вихо рассказал мне про ваш план по спасению меня и Ани.       — Да, это и вправду был очень странно, и каким-то чудом всё сработало. Забавно…       — Что?       — Просто я тут подумала кое о чём… Все эти события, в центре которых мы оказались… Они просто не могут случиться на самом деле. С момента нашего прибытия в Бостон я то и дело ощущаю себя героиней какого-то фильма или книги. Знаю, звучит как бред, но всё же…       — Не знаю, как ты, а я чувствую себя вполне живым. За последнее время и правда произошло много всего безумного, но со стопроцентной уверенностью могу заверить тебя, что всё это происходит НА САМОМ ДЕЛЕ. Мне по-прежнему нужно дышать и есть, чтобы не умереть. Я делаю кучу повседневных и скучных вещей, и будь я в книге, то не помнил бы всего этого, а просто скакал между нужными автору эпизодами моей жизни. Ты права, вокруг твориться очень много странных вещей, но это реальность. НАША реальность.       — Ты, как всегда, прав. Просто мне не хочется оказаться в итоге набором букв или пикселей без своей собственной воли и умереть, как только читатель переплеснёт последнюю страницу. Ладно, расскажи лучше как там Аня.       — С ней всё хорошо. У неё открылись шаманские способности.       — Что? — удивился Кел, — у человека не могут появиться такие способности, если ими не обладает хотя бы один из родителей.       — Возможно они появились после нашего перемещения. Перед тем как попасть в вашу реальность мы встретили некоего Левиафана, и он сказал, что у каждого из нас есть свой скрытый потенциал, который нужно раскрыть. Это могло бы объяснить внезапные способности Ани. Кстати, нет идей кем бы мог быть этот «Левиафан»?       — Возможно это один из Древних богов, — ответил Кел, — он мог увидеть, что творит его павший брат, наделить вас силами и послать на борьбу с ним.       — Интересно… — Женя подбросила ветку в костёр, — так что там с Аней? У неё получается осваивать новые силы?       — Миссис Стивенсон хвалит её и говорит, что у неё талант, — Андрей ненадолго задумался, — а ещё она сказала, что очень скучает по тебе. Ей жаль за всё, что случилось между вами.       — И я скучаю по ней, — голос Жени на мгновение дрогнул, — передай ей, что я искренне прошу у неё прощения и автоматически прощаю её за все.       — Обязательно.       — Позволь личный вопрос, — она улыбнулась, а в её глазах мелькнуло любопытство.       — Валяй.       — Между вами всё так же, как и раньше?       — Эх… — Андрей тяжело вздохнул и посмотрел на ясное небо, — всё, что произошло слишком сильно сблизило нас. Мы стали друг другу как брат и сестра.       — Ясно, значит френдзона.       — Можешь называть это, как хочешь. Ну ладно, думаю мне пора.       — Уже?       — Ага, мне надо передать Стивенсонам сообщение от Вихо. ведь теперь я, официально, передатчик между миром живых и миром мёртвых.       — Как ты вернёшься?       — Вождь дал мне нечто вроде сонной руны. Мне надо сжать её, и я проснусь. Собственно, вот она, — Андрей достал небольшой камень и показал его Жене и Келу, — ладно, до встречи.       — Пока! Возвращайся скорее!       Он сжал руну, закрыл глаза и медленно испарился.       — А что такое френдзона? — спросил Кел, как только Андрей исчез.       — Это то, где ты сейчас находишься.       — Ничего не понял.       — И не надо.       — Ладно, — сказал Кел, поднимаясь со своего места, — думаю нам пора на охоту.       — Ага, но только если вдруг появится Андрей, то мы сразу же телепортируется к нему.       Кел кивнул в ответ.       — Потренируемся? — Женя взяла свой меч.       — Не стоит. Мы сегодня и так потеряли слишком много времени.       — Ну тогда пошли.       Они взяли всё необходимое и направились к выходу из воспоминания, в котором расположилось племя.

***

      — … так что предки не забыли вас. Теперь, когда у нас есть прямая связь с Вихо и его племенем мы сможем нанести скоординированный удар по Паразиту. Осталось только придумать надёжный план. Совет племени уже занимается этим, но им нужна наша помощь. Если вам есть что предложить — то я обязательно передам все ваши слова вождю.       Мистер и миссис Стивенсон сидели у кровати Андрея и внимательно слушали его. Аня сидела неподалёку, а с её души будто свалился камень: с Андреем всё хорошо, и он установил связь с Женей. Теперь, в каком-то смысле, они почти в сборе. Осталось только спасти Антона…       — Как там Женя? — спросила она.       — Отлично. Уже успела приспособится и стать частью племени. Ее там даже уважают и признают, а ещё она очень скучает по тебе.       — И я по ней тоже. Передавай привет в следующий раз.       — Надо же, — мистер Стивенсон до сих пор не мог отойти от удивления, — целое племя живет в таком страшном месте… Почему они не выходили на связь раньше? Мы ведь думали что они все мертвы…       — Видимо это было очень опасно и рискованно. Женя ведь чуть не… — Антон резко остановился и замер на секунду, — Тихо! Прислушайтесь! Вы тоже это слышите?       Поначалу Аня не услышала ничего подозрительного, но, прислушавшись получше, она смогла разобрать отчетливый гул где-то вдали. Стивенсоны тоже услышали это, и, втроём, они бросились к окну.       — Мне это очень не нравится… Неудели… — задумчиво протянул мистер Стивенсон, — я пойду разожгу костры, лишним не будет. Мне нужна ваша помощь.       — Конечно, — ответила его жена, а Аня просто кивнула в ответ.       — Пожалуйста, не оставляйте меня тут одного. Я не хочу оставаться в неизвестности.       — Ладно, но пообещай, что ты вернёшься сюда, если снаружи вдруг станет опасно.       — Обещаю.       Аня взяла Андрея под руку, и вывила его на крыльцо вслед за Стивенсонами. Там их уже ждал испуганный Ларри, который занимался грузовиков в гараже. Гул стал гораздо громче. Казалось что вот-вот из-за горизонта вынырнет тяжелый военный вертолет, летящий на минимальной высоте. Однако ребята прекрасно понимали что приближается нечто другое.       — Стивенсоны! — раздалось откуда-то сверху. Все подняли головы и увидели приближающуюся точку в небе, — вы что, совсем за идиота меня держите?       — Это же Антон! — крикнула Аня, — что он задумал?       И правда, по небу плыла знакомая фигура с горящими красными зрачками.       — Думали, я не догадаюсь, кто помогает этим соплякам? Думали я не узнаю, кто научил девчонку вашей никчёмной магии, и кто вытащил этих двоих из моих владений? Однако вы здорово помогли мне, в частности ты, Андрюша.       — О чём он говорит? — со страхом в голосе спросила его Аня, — Андрей, что ты сделал?!       — Я… Я не знаю…       — Я не знаю… — передразнил его Паразит, — видать ты только считаешь себя умным, но на деле все эти слова оказались пустыми. Моё проклятье, которым я отметил тебя не так просто, как вы считали. Уже догадываетесь почему я сказал «отметил»? Каждый раз, когда твоё сознание оказывалось в моих лабиринтах, я с точностью до миллиметра знал твое местоположение и мог прийти и убить тебя в любой момент. Но я этого не сделал, и что вышло в итоге?       — Нет, — Андрей догадался, в чём было дело, — нет, нет, нет…       — О, да! Ты помог мне найти деревню мятежников и сейчас «племя мертвецов» горит в огне моего возмездия! Что касается вас, Стивенсоны, вы нарушили вашу клятву, и за это я приговариваю вас к смерти, после которой попадёте в мои владения, где я убью вас ещё разок. Медленно и мучительно…       — Какая ещё клятва? — Ларри посмотрел на Стивенсонов. Их вид был весьма растерянным.       — Разумеется они ничего вам не сказали… Тогда позвольте рассказать мне. Пять лет назад мистер и миссис Стивенсон заключили с моими людьми сделку — они рассказывают им о всех пока ещё живых шаманах, а взамен спокойно доживают свои дни, не попадая после смерти в мои Лабиринты. Как видите, сделка сорвалась.       — Это правда? — Ларри еле-еле мог сдержать слёзы.       — Посмотри на их реакцию! Конечно это чистейшая правда!       — Я верно служил вашему делу всю свою жизнь, а вы так просто предали его!       Никто ничего не ответил. Все застыли с каменными лицами, погрузившись в глубокие раздумья.       — В любом случае я всё ещё слишком слаб, а перемещение девки и слепого мальчишки в моё царство отняло у меня все оставшиеся силы. Мои люди, и не только люди, займутся вами, а у меня осталось ещё одно незаконченное дело.       Паразит сделал какой-то жест руками и исчез, а вслед за этим Андрей резко потерял сознание и упал прямо в руки мистеру Стивенсону.       — Ладно, — сказал он, усаживая парня на кресло, — выяснять отношения будем потом, а сейчас нам необходимо организовать оборону. Иначе нас просто уничтожат, не зависимо от того кто что думает. Я займу позицию на холме и буду обстреливать врагов огненными шарами. Дорогая, на тебе защита дома — убивай всех, кому удастся прорваться. Ларри, я понимаю, что ты сейчас чувствуешь. После боя ты имеешь полное право ударить меня и уйти, но сейчас мне нужна твоя помощь: бери свою старую винтовку и займи позицию на крыше дома. Ты ведь был снайпером на Великой войне и знаешь, что к чему. Ну а ты, подруга, будешь нашим последним рубежом обороны. Сиди здесь и защищай Андрея. Так, на костры времени уже нет, так что подожгите дровяной сарай. У него очень удачное расположение, а сам огонь будет полыхать до небес. Мне же придётся спалить холм. Они уже близко! Если тут станет слишком жарко — дайте мне знак и я вернусь сюда. Всем удачи, и берегите себя.       Через секунду мистер Стивенсон куда-то исчез, на холме, в полумиле от фермы вспыхнуло яркое пламя, а из-за поворота показалась первая машина. С холма в её сторону тут полетел большой огненный шар, впрочем, летел он не так быстро, как хотелось бы и у сидящих в автомобиле бандитов было полно времени, чтобы выскочить и отбежать на безопасное расстояние. С крыльца открывался хороший вид на дорогу, поэтому Аня смогла заметить несколько маленьких точек, которые рассыпались по ближайшим кустам. Огненный шар так и не попал по машине, не долетев около тридцати метров.       По всей видимости, эти люди были разведчиками. Их основной задачей было вызвать на себя огонь противника, найти основные огневые точки и осмотреть местность. Они сидели в кустах, не показываясь, но у мистера Стивенсона нашлось решение этой проблемы. С холма вылетело сразу около двадцати мелких огненных шаров, и уже на подлёте к земле они разделились на сотни маленьких капель, накрыв тем самым целую область смертельным огненным ливнем. Трава загорелась, машина взорвалась, а по полю туда-сюда заметались горящие силуэты. С крыши послышались выстрелы, и бандиты один за другим начали падать замертво.       Однако удар был нанесён слишком поздно — разведчики успели передать своим союзникам всю нужную информацию. В небе послышался странный звук: как будто летел целый рой комаров, но он был на несколько октав ниже обычного комариного писка. Аня вышла с крыльца и посмотрела на небо. К холму мистера Стивенсона летела небольшая стая из десяти химер, напоминавших что-то среднее между людьми комарами. Миссис Стивенсон запустила в их сторону облако из пламени, но оно лишь вскользь задело стаю, убив около четырёх монстров. Остальные же благополучно долетели до холма и вступили в бой с её мужем.       Защитники фермы потеряли свою «Артиллерию», по крайней мере на время. Их противники грамотно воспользовались появившимся окном и из-за поворота на полной скорости вынырнуло около десяти машин. Автомобили были разными — от двухместного форда до грузовика, но всех их объединяло одно — бронзовый череп на капоте. Миссис Стивенсон не растерялась и послала в колонну огненный шар, но тут случилось странное: подлетев к ней, он будто ударился о невидимую стену и растворился в воздухе.       Машины не стали подъезжать вплотную к ферме, а выстроились в линию возле горящей травы. Из них тут же повыскакивали люди, которые поделились на два отряда: первый лег в линию перед автомобилями и двинулся на ферму ползком, а второй занял позицию позади машин, прикрывая своим огнём первых.       С крыши спустился Ларри — за его спиной висела винтовка с оптическим прицелом. Он крикнул миссис Стивенсон:       — Пули их не берут! И магия, как вижу тоже! Похоже у них в отряде есть культисты, которые делают щит. Есть идеи, как пробить его?       — Это не так уж и просто! Только убить его создателя, перегрузить магией, или подождать, пока кончится…       Миссис Стивенсон упала лицом на землю, а вслед за этим донесся звук выстрела. Трава под ней окрасилась красным.       — Снайперы! — Крикнул Ларри, — быстро на пол!       Аня повалила Андрея, который до сих пор сидел в кресле и сама легла рядом с ним и Ларри.       — Это конец, — в безысходности прошептал он, — стоит нам только высунутся, и нас тут же пристрелят. От мистера Стивенсона нет вестей, а его жена погибла. Нам остаётся только лежать здесь и ждать свою участь. Эх, до встречи в лабиринтах, девочка.       И тут в холм, на котором мистер Стивенсон вёл свой бой, ударила яркая молния. Ларри и Аня с удивлением посмотрели на него, ведь такое событие в ясный полдень было невероятным явлением. Пламя на холме погасло, но вместо него, словно фейерверк, летели искры и сверкали яркие вспышки.       Это фаершоу прекратилось так же внезапно, как началось, и спустя секунду тишины с холма вылетела гигантская шаровая молния. Пролетев над фермой, она упала прямо в ряды бандитов и принялась скакать между ними, поражая их смертельными разрядами. Когда с передним рядом было покончено, молния одним мощным залпом чистой энергии взорвала все автомобили, прикончив всех, кто находился за ними. Враги были мертвы, и это была победа.       Шаровая молния превратилась в мистера Стивенсона. Он медленным шагом вернулся на ферму, подошёл к телу своей жены, упал на колени и потерял сознание.

***

      Это было уже третье воспоминание, в которое зашли Женя и Кел. Они оказались на красивой лунной лесной поляне. По всей видимости, это было воспоминание девушки, которая тёплой летней ночью пришла сюда на свидание со своим тайным возлюбленным. Догадка подтвердилась, когда охотники нашли растерзанное женское тело. Чудовищная химера молодого парня и сороконожки бродила неподалёку, и ребята без труда разобрались с ней.       Время остановилось и вокруг стало тихо и красиво. Они решили остаться тут ненадолго и перевести дух.       — Красиво… — сказала Женя, усаживаясь на траву и поднимая взгляд на ясное звёздное небо, — кто знает, сколько подобных мест мы с тобой пропустили…       — Что ты имеешь ввиду?       — Когда мы выходим на охоту, то нам хочется поскорее зачистить фрагмент и перейти к следующему. Мы хотим спасти как можно больше людей и иногда забываем банально посмотреть по сторонам. Вот и пропускаем красоту…       Кел не ответил. Он сидел, опустив голову и размышляя о чём-то своём.       — Знаешь, — после долгой паузы сказал он, — меня убили в самом расцвете сил, а вместе со мной погибла и моя невеста. Я поклялся, что найду свою любовь и сдержал клятву: в одном из воспоминаний я нашёл её тело… — на поясе Кела красным цветом засветился руный камень, — проклятье! Нас срочно зовут домой! Пойдём, там может быть что-то серьёзное.       — Что, например? Очередное собрание племени? Подождут. Сначала закончи свой рассказ. Я вижу что ты хочешь выговорится.       — Хорошо… с тех пор я пообещал себе, что больше никого не полюблю так сильно, как любил её, но сотню лет спустя в наше племя пришла ты — дерзкая воительница, которая обращается с мечом так же легко, как с обеденной ложкой. Поначалу, я относился к тебе холодно, и даже в какой-то степени боялся, но потом… потом я…       — Кел, — она взяла его за руку, — ты знал что очень плохо скрываешь свои чувства? Я давно поняла, что ты влюбился в меня по уши.       — Тогда почему ты…       — Потому что ты тот ещё дурачок. Всё, тихо! Просто иди сюда.       Женя резко притянула Кела к себе и они поцеловались. Этот поцелуй был долгим, нежным и говорил всё то, что они не могли сказать друг другу простыми словами.       — Странно, — оторвавшись от Кела, взгляд Жени упал на руну, — она до сих пор мигает. Может и правда случилось что-то серьёзное.       — Не знаю. Давай проверим.       — Эх, так не хочется уходить отсюда.       Они взялись за руки, и Кел телепортировал их назад, в племя.       Перед ними открылась страшная картина: абсолютно все шатры сгорели дотла, главный костёр погас, а земля была усеяна телами людей и монстров. Похоже атака была быстрой, внезапной и смертоносной. Никаких признаков жизни не было и всё было уничтожено. Они подошли к месту, где раньше стоял главный шатёр и нашли там тела Вихо и всего совета. Осознав в полной мере вес лучившийся ужас, Женя заплакала, а Кел упал на колени рядом с вождем.       — Они все погибли! — сквозь слёзы говорила она, — как это могло случится? КАК?! Они же такие сильные…       — Не знаю, — ответил Кел, закрывая Вихо глаза, — похоже чудовища напали неожиданно и со всех сторон. Никто этого не ожидал, поэтому организовать хорошую оборону не получилось.       Они молча склонились над телом вождя: Женя уткнулась в плечо Кела, то и дело всхлипывала, а по его щеке катилась маленькая слеза.

***

      Для следующего эпизода вам может понадобится шахматная доска (https://www.chess.com/analysis).

      Андрей оказался в тёмной комнате: ни стен, ни потолка не было видно и казалось, что он стоит посреди бесконечной тьмы. Прямо перед ним горела одинокая лампочка, провод которой уходил далеко во тьму, а освещала она небольшой шахматный стол и два стула. За одним из них, со стороны чёрных, сидел Антон.       — Садись, — сказал он, — мы с тобой слишком слабы, чтобы принимать участие в боях, поэтому предлагаю сразится интеллектуально. Мои люди не тронут твоё тело, а твои друзья не узнают, что ты здесь, поэтому нам никто не помешает.       — Шахматы? — усаживаясь за белых, спросил Андрей.       — Да. Должен признаться, что это единственное изобретение людей, которое не оставило меня равнодушным. Чистейшая схватка умов!       — Какие ставки?       — Твоя жизнь. Победишь — я отпущу тебя. Проиграешь — убью.       — Предлагаю поднять их, а то я не вижу с твоей стороны никакого риска.       — Хах, ну и как же?       — Если выиграешь ты, то я дам тебе возможность управлять мной так же, как ты управляешь моим другом.       — Заманчиво. А что же случиться невозможное и я проиграю?       — Ты освободишь тело Антона.       — Думаешь я и правда поставлю на кон всё, чего добился с таким трудом?       — Я думаю, что такое могущественное существо как ты не упустит возможность получить контроль над очень полезным человеком.       — Ты понимаешь, что в этом нет никакого смысла! Мои армии в данный момент уничтожают последний оплот людей как в мире живых, так и в мире мёртвых. Зачем мне твоё тело и сознание, если к тому моменту, когда мы доиграем, всё уже будет кончено?       — Знаешь, в чём твоя слабость? Ты очень сильно недооцениваешь людей. На твоём месте я бы обязательно перестраховался, ведь шанс того, что твои подчиненные могут проиграть мал, но не равен нулю.       — Ладно, ладно, сыграем по твоим ставкам. Всё равно тебе не выстоять против меня. Белые ходят первыми.       — Знаю. Я, вообще-то, был чемпионом района.       (С — слон, К — конь, Л — ладья, Ф — ферзь, Кр — король, х — взятие фигуры, + — шах, ++ — мат. О-О-О — длинная рокировка, O-O — короткая рокировка. Пешки не имеют буквенного обозначения.) 1.e4 c5 2.Kf3 d6 3.d4 cxd4 4.Kxd4 Kf6 5.Кс3 а6       Партия начала идти по-особому уже с дебюта. Андрей, безусловно, имел дело со знающим игроком, который знал, что такое Сицилианская защита и как её правильно реализовать. Он решил ответить нестандартным для этой ситуации ходом. 6.Се2 е6       До этого хода слоном их партия шла в достаточно быстром темпе, но теперь Паразит, хоть и ненадолго, но задумался, прежде чем походить пешкой. 7. Се3 Се7       Рокировка этом случае была слишком очевидным ходом. Андрею хотелось показать, что он не боится своего соперника и не собирается отсиживаться в обороне Он пошёл пешкой вперёд (g4). Такой дерзкий ход заставил Паразита ухмыльнутся и пойти в уверенную контратаку на левом фланге (b5) 8.g4 b5 9.g5 Kfd7       Андрей продолжал развивать наступление по правому флангу и заставил вражеского коня уйти, ослабив тем самым давление на центр поля. Теперь ему нужно было укрепить слабые позиции на правом фланге. 10.а3 Схg5       Пешка, которая так героически прорвалась на вражескую половину поля была взята слоном, но свою работу она уже сделала. Андрей решил предложить Паразиту размен слонов, и тот оказался не против. 11.Фd2 Cxe3       Андрей взял вражеского слона ферзём (Фxe3) и посмотрел на соперника, пытаясь прочитать его дальнейшие действия. Хоть Паразит и был высшим существом, но сейчас он был в человеческом теле, и по его лицу было понятно, что все эти размены и ходы пешками ему не нравятся. Он хочет закончить дело как можно скорее, поэтому древний бог сделал очень дерзкий ход ферзём (Фh4). 12. Фxe3 Фh4       Паразит рвётся в бой и не хочет развивать слабые фигуры. Что ж, Андрей решил заставить его сделать это. 13.Лg1 g6       Инициатива по-прежнему была в руках Андрея. Пока его соперник ходил пешками, планируя позицию для дерзкой атаки он методично развивал фигуры и после рокировки это развитие завершилось окончательно (О-О-О). Паразит долго смотрел на поле, пытаясь понять, как исправить ситуацию и, наконец, смирился и отступил ферзём назад (Фe7). Для Андрея это была маленькая победа. 14. О-О-О Фe7       Нужно было двигаться дальше и начать наступление на позиции соперника. 15.f4 Cb7 16.Крb1 Kc6       Андрей задумался над следующим ходом. Он вспомнил про главную слабость Паразита — этот божок очень сильно недооценивает людей, и если от Андрея последует, странный ход, например, он решит обменять слона на пешку, то его соперник увидит лишь глупый размен, а не дерзкий план для атаки. Тогда появиться шанс подловить и загнать Паразита в угол. Вопрос лишь в том, был ли на доске такой ход? И тут Андрея осенило. Он сделал ход конём (Ксxb5).       Паразит улыбнулся и впервые за всю партию заговорил с Андреем.       — Ты ведь в курсе, что просто так отдал мне своего коня? (axb5) 17. Ксxb5 axb5       Его план сработал. Паразит увидел лишь выгодный для него размен, и не заметил то, что скрывалось за ним. 18. Кхс6 Схс6       Казалось бы, Андрей потерял двух коней, а взамен получил лишь одного коня и пешку, но на его лице уже сияла улыбка торжества. Древний Бог попался в ловушку. 19.Фс3 О-О       Вот так невыгодный для Андрея размен превратился в хорошую вилку с последующим взятием слона (Фхс6). Теперь преимущество окончательно закрепилось за ним, так как его фигуры находятся на гораздо более сильных позициях, чем фигуры соперника. Паразит занервничал и решил пересмотреть свою тактику. Но что он задумал? 20.Фхс6 d5 21.exd5 Лfc8       Ферзь оказался под ударом, но Андрею было не обязательно спасать его. Для победы ему достаточно лишь разменяться на выгодных условиях, а Паразит понимал, что для него размен ферзей — это чистое самоубийство, поэтому он продолжает отступать назад. 22.d6 Фd8 23.Фxb5 Лcb8       Паразит запланировал отчаянную атаку на вражеского короля по левому флангу. С этим ничего нельзя было сделать, ведь Андрею нужно было срочно спасать своего ферзя из-под удара, дабы в последствии он мог пойти им в контратаку. 24.Фс4 Лха3       Белые не могут забрать ладью пешкой, так как на этой линии стоит вторая ладья чёрных. Андрей решает пойти в контратаку ферзём, ведь ему до сих пор очень выгодны размены на его условиях. 25.Фс7 Фе8       Такая пассивная игра от Паразита очень сильно удивила Андрея, да и в последнее время он стал гораздо дольше размышлять над ходами. Древний Бог точно задумал какую-то коварную уловку, и сейчас Андрею надо быть предельно внимательным. Он решил укрепить свои позиции и вывести вперёд ладью, чтобы впоследствии попытаться выгодно разменять её. 26.Лg5 Ла4 27.Ла5 Лаb4       Древний Бог остаётся непреклонным и не соглашается на размены. Вместо этого он атакует белого короля сразу двумя ладьями. 28.b3 Л4b7       Теперь уже ферзь оказался под ударом, и Андрей был вынужден отступить им назад. 29.Фс3 Фd8 30.Сf3 Лb4       Андрей увидел, что чёрные хотят забрать ферзём его ладью, поэтому он снова пошёл вперёд, предлагая размен. 31.Фс7 Фf6       Этот ход очень сильно удивил Андрея. Сначала ему показалось, что их игра настолько сильно заставила Паразита понервничать, что он не заметил, как оставил коня под боем. В пользу этой теории говорил странный вид его соперника — он уставился на доску и не отрывал от неё взгляда. Андрей уже было потянулся к ферзю, чтобы взять им коня, но его рука остановилась на полпути, ведь это была та самая ловушка, которую он так долго ждал. Взяв коня, он бы упустил инициативу, а чёрный ферзь со своей выгодной позиции вместе с ладьями поставили бы ему мат за три хода. Как хорошо, что он заметил это вовремя! Угрозу можно было остановить лишь одним способом — атаковать первым и на своих условиях. Подумав пару минут, Андрей нашёл нужный ход. 32.Ла8 Лха8       Теперь он может забрать чёрную ладью слоном (Сха8) и угроза мата будет полностью устранена. Андрей походил и начал ждать хода соперника. Он сидел минуту, две, пять, десять, и, наконец, Паразит сделал ход ферзём. 33.Сха8 Фf5       Это была ещё одна попытка подловить Андрея. Если бы он снова попытался взять коня ферзём, то загнал бы себя в крайне невыгодное положение, но этот трюк не сработал в первый раз, не сработает и во второй. Сейчас ему просто надо не спешить и спокойно укрепить позицию своего короля. 34. Крb2 Лb5       Теперь коня можно было спокойно брать, но перед этим Андрей ещё сто раз всё перепроверил. 35.Фхd7 Лс5       Это была последняя попытка атаковать позиции белых, но Андрей умело закрыл брешь в обороне. 36.Лс1 Фхf4       Чёрный ферзь атакует ладью, но это никак не помешает Андрею поставить шах королю и сделать из своей пешки ферзя. Это был конец. Белые уже победили, и им осталось лишь довести игру до конца. Андрей взял ферзя и пошёл им вперёд. 37. Фе8+       Паразит не походил. Вместо этого он резко схватил доску и швырнул её в сторону. Ярость кипела внутри тела Антона, древний бог подбежал к своему сопернику, схватил его за горло и прокричал:       — Плевать на то, что ты выиграл! Сейчас ты в моей власти и я убью тебя!       — Я так не думаю!       Из темноты вышла знакомая фигура в красном плаще — Левиафан.       — Немедленно отпусти его.       Древний бог покорно разжал руку, и Андрей, задыхаясь, упал на пол.       — Этот юноша одержал честную победу и, по вашему же договору, ты должен освободить тело его друга.       — Я не буду это делать, — прошипел Паразит, — а ты не можешь выгнать меня из него.       — Ошибаешься, ещё как могу.       Левиафан щёлкнул пальцами, Антона тут же парализовало, и он, не издав не единого звука, упал на землю. Лишь его красные зрачки продолжали с гневом смотреть на приближающегося к нему юношу в плаще.       — Ты нарушил наш договор, и теперь я вынужден отозвать свою защиту. Думаю ты понимаешь, что случится с тобой дальше? Ну а вы почти достигли цели. Ваша группа идёт ничуть не хуже, чем другие, — Левиафан протянул Андрею руку и помог ему встать, — с твоим другом всё будет хорошо, и он скоро вернет контроль над телом. Сейчас я отправлю вас назад на ферму. Удачи, и помните, я слежу за вами, так что не вздумайте махлевать как он.       Он снова щелкнул пальцами, и сознание Андрея провалилось во тьму.       Конец второй части.
248 Нравится 57 Отзывы 153 В сборник