ID работы: 11310302

Научи меня

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
9
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 0 Отзывы 7 В сборник Скачать

Индонезийские танцы

Настройки текста
                  Звезда. Течет... Но не слишком вяло.       Это была святая мантра, которую сказал ему Ки Модджо, когда он был только новичком в своем ремесле.       Он сделал глубокий вдох, завершая свою стойку Бексан Путра, в то же время умудряясь призвать несколько теневых нагов на своем пути.       Предполагалось, что это танец; танец, который показывает неразделимые волны могущественного древнего яванского воина на их следе... Он шаркнул ногами, чтобы создать устойчивую стойку, ломая ветер своими мощными ударами, но сохраняя артистичность этого древнего танца без единого изъяна... Быстро, смертельно опасно, но не без устали.       Он сделал еще один вдох, осторожно поставив ноги на левую руку, толкаясь, вспоминая каждый темп вечно вырезанной песни для головы, выборочно набрасываясь на разреженный воздух, сохраняя при этом бицепс таким же сильным, как всегда.       К сожалению для него... На этом его небольшая тренировка подошла к концу, потому что он услышал стук в дверь, было бы грубо с его стороны не открыть им сразу. - Да?, - ответил он, увидев Донну и Энджи, стоящих на пороге. - Что привело вас сюда, миледи? - И, несмотря на его старомодность, он приветствовал скромную женщину с величайшим уважением. - Пожалуйста... не нужно, - ответила она, как всегда, мягко, указывая на выражение официального приветствия, которое использовалось до этого. - Если ты настаиваешь..., - сказал он, стараясь избежать зрительного контакта с Донной, слегка поклонившись... - Я слышала, что в деревне есть посторонний..., - продолжила Донна. - Что? Что-то случилось? - Не особенно, Рака... Он был схвачен Гейзенбергом, а я иду в церковь...       Рака, человек, вздохнул, он был безмерно рад, что все вредители, проникшие в деревню, были уничтожены, оставив ему место для изучения своего ремесла и сосредоточения на собственном спокойствии. Хотя он думал, что он должен быть с другими Лордами на вершине прямо сейчас, незавершенность чьей-либо практики искусства вызывало у него отвращение, когда его не брали в расчёт. - Ты пойдёшь? – спросила кукольница. - Я должен идти, если честно... Но я не могу выбросить эту арку танца из окна, это... довольно священно для моего народа... - О..., - отозвалась она, почти всхлипывая от возбуждения. Она почти визжала, но каким-то образом умудрилась обрести самообладание, боясь стать уязвимой, боясь напугать мужчину. - Все в порядке, Донна..., - сказал Рака, положив руки ей на плечи. - Я не хочу тебя пугать... - Я не боюсь, Донна. Вовсе нет. Все в порядке, - ответил он. - Мне-кажется, так..., - сказала она, нервно обнимая ладони. - Все хорошо..., - сказал Рака, положив руку кукольницы поверх своей и нежно сжав ее. - Чем я могу снова тебе помочь, Донна?, - спросил он позже, когда почувствовал, что Донна начала привыкать. - Я читала книгу..., - сказала она, показав книгу, которую несла. - О, понятно, о чем эта книга? - В ней рассказывалось об истории вашей страны... танце, который вы практиковали, правда ли, что он имеет женскую форму?       Рака улыбнулся. - Да, эта книга правильная. Чем я могу вам помочь? - повторил Рака с нежной улыбкой на лице. - Научи меня..., - мягко сказала она. - Пожалуйста, проходите, - пригласил лорда Рака в свой дом.

***** *****

            Дом был аккуратно обставлен, когда Донна зашла внутрь. Несколько чашек чая и чайник были со вкусом поставлены на пол из стального дерева, батики и теневые куклы на стенах, несколько фотографий на кофейном столике, это было расслабляющее зрелище.       Рака позволил Донне некоторое время осматривать свое окружение, сидя, попивая свою чашку настоя жасмина, читая хореографию традиционного танца своего народа, чтобы позже обучить Донну. - Надеюсь, ты не против искусства..., - сказал Рака. - Это красиво, Рака. Я бы не возражала. - Я сделал это не так давно…       Несколько минут он проводил экскурсию по дому. - Вы должны узнать секреты между связями, которые превратили вас в создание искусства... Это воздаст им должное, соединит вас с некоторыми настроенными эмоциями, связанными со священными движениями, которые вы собирались предпринять... - говорил он, объясняя Донне то, что он думает о своем искусстве. - Окружите себя его душой, почувствуйте, как их история течет по вашим венам... - объясняет Рака, переводя руку в другую стойку, простое движение. - Это то, что делает его впечатляющим..., - закончил он, сурово вытянув руки на землю, делая драматическое движение. - Мне так хочется, к своим куклам... - сказала она. - Это было так, как если бы вы пытались захватить чью-то душу несколькими резными фигурками... то тут, то там.       Рака улыбнулся. - Рад, что мы пришли к взаимопониманию.

***** ***** *****

- Осторожно, Донна, потяни руку в эту сторону... - проинструктировал мужчина. - И там сосредоточь свою энергию на другом... Почувствуй себя феей, которая только что проснулась от нежной дремоты..., - приказал он следом. - Не думаю, что смогу, Рака... - Ты можешь, моя дорогая... раскрыть ладонь, а затем перенеси энергию на следующую...       Донна следовала инструкциям, забыв ее вскоре после нескольких движений. - Думаю, мне нужна небольшая помощь в этом... – пожаловалась Донна. - Что ж, если миледи позволит мне…       Затем Рака вошёл в круг, чтобы помочь Донне, осторожно поставив ее ногу, стоя позади нее. - Раскройте ладонь, миледи... – прошептал он. - Рака, не мог бы ты помочь мне снять вуаль, - попросила она. - Если вы настаиваете, миледи..., - ответил, медленно откидывая ей вуаль...             И как будто время между ними остановилось, Донна медленно потянулась к Раке, нежно целуя его в губы... - Спасибо..., - прошептала она.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.