ID работы: 11311196

Наруто. Легенда, которую никто не знает.

Гет
NC-17
Завершён
354
автор
VardeX бета
Размер:
274 страницы, 59 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
354 Нравится 126 Отзывы 111 В сборник Скачать

Часть 49.Игра в шогги, нападение АНБУ и мужской разговор с Конохомрау.

Настройки текста
Наруто снял фуражку и маску. Узумаки положил их под плащ. Шикаку и Наруто шли до дома главы клана Нара. Наруто: Что за шогги расскажешь пока идём? Шикаку: Ну у тебя в подчинении есть куча слабых фишек, есть фишки посильнее. Но в итоге ты должен защитить короля. Есть король, дракон, слон, серебро, золото, конь, стрелка, пешка. Король особо и не ходит. Нужно ходить другими фигурами, чтобы защитить короля от оппонента. Наруто: А если короля убьют? Шикаку: То можно считать, что ты проиграл. Наруто: Ясно. Но ведь короля можно убить в самом начале. Шикаку: Всмысле? А я понял. Все пешки ограничиваются определённым ходами. Наруто: Тогда понятно. Шикаку и Наруто дошли до дома главы клана Нара. Шикаку вошёл в дом и усадил Узумаки за стол. Дома ещё никого не было. Шикаку положил до точку и расставил пешки. Наруто тупил. Всё же он видит эту игру впервые. Шикаку показал Наруто, как ходят различные пешки и они начали играть. Шикаку всего за пару ходов выиграл Наруто первые 4 боя. За этими боями время прошло незаметно. В дом пришла жена Шикаку и Шикамару. Шикамару сел посредение стола. Шикамару: Научил Наруто играть и теперь играете? Наруто: О! Здаров, Шикамару! Я чуток увлёкся. Пойду пожалуй. Шикаку: Приходи ещё. Поиграем. Наруто: Конечно. Наруто вышел за дверь. На улице уже было темно. Узумаки довольный шёл по улочкам Конохи. В темноте на крышах промелькнуло несколько силуэтов. Вдруг на Наруто спрыгнуло несколько АНБУ Камня. Двое воткнули танто в спину, а другие просто смотрели на них. Гендзюцу не вечное. АНБУ проткнули друг друга. Наруто оказался позади других АНБУ. Одного из АНБУ Камня Наруто зарезал танто. На него побежал последний. Узумаки спрятал танто в ножны и вырубил АНБУ. Наруто повалил АНБУшника на спину, одел маску и фуражку. Узумаки понёс АНБУ до здания Хокаге. В здании был подчинённый Ибики. Наруто: Можешь позвать Ибики-сана. Чуунин: Он собирался уходить. Сейчас Ибики-сан в пыточной. Наруто: Угу. Свободен. Наруто прошёл мимо чуунина и вошёл в пыточную. Там был Ибики. Он уже собирал инструменты. Узумаки положил АНБУшника на пол. Ибики: Можешь даже не говорить. Я знаю. Его надо допросить. Наруто: Желательно в моём присутствии. Чтобы он не взболтнул лишнего. Ибики: Твоего имени к примеру? Наруто: А ты пронецательный. Но сейчас мы с тобой союзники. Ибики: Хорошо. Помощники, ко мне! Помощники Ибики стали привязывать АНБУ на ремни к стене. Пытатель снял маску с лица АНБУ. Ибики взял холодную воду со стола, где лежали инструменты для пыток и полил ей лицо АНБУшника. АНБУ поднял голову и открыл рот удивления. Ибики надавил на щёки АНБУшника и достал капсулу с ядом из зуба. Наруто: Так нежно схватил его. Я думал, что ты сейчас его поцелуешь. Ибики: Молчи, а то пытать не буду. Наруто: Молчу-молчу. Ибики отпустил рот АНБУ. Ибики: Что именно тебе нужно, главнокомандующего? Наруто: Как неуважительно. Узумаки подошёл к АНБУ. Лицо неизвестного так и излучало страх. Наруто: Ну не тревожься ты так. Давай договоримся? Мы не будем тебя пытать и там нам скажешь информацию. Ты ведь знаешь, что это за человек? Наруто большим пальцем показал на Ибики, который стоял позади. АНБУ кивнул. Наруто: Ну вот. Скажи мне. Зачем ты напал на меня со своими дружками? АНБУ: Это приказ. Наруто: Чей приказ? АНБУ: Генерала. Наруто: Ты что меня за дурака держишь? Как генерала зовут? АНБУ: Не скажу. Наруто: Хорошо. Генерал тебе говорил что-то про меня? АНБУ: Нет. Комната наполнилась КИ Ибики. Казалось что вся комната дрожжит. Даже помощники задрожали. Только Наруто и Ибики стояли спокойно. Наруто: Ибики-сан, не пугайте наших гостей. Ибики: Ты зря с ним сюсюкаешься. Наруто: Я уважаю вас и ваши способности пытать, но я попросил перестать давить своим КИ. Ибики ухмыльнулся. Наруто с разворота ударил Ибики и мучитель людей упал на кровавый пол. КИ пресатла давить на подчинённых и АНБУ. Наруто: Я вроде вежливо попросил. Наруто снова подошёл к АНБУ. Наруто: Ну так ты будешь говорить? АНБУ: Нет. Наруто: Нет—значит нет. Дальше он на вас, Ибики-сан. Наруто переступил через Ибики и пошёл к двери. Наруто: Я сильно занят. Если узнаете моё имя, то молчать. Узумаки вышел за дверь и шуншином переместился на здание Хокаге. В Конохе потух последний свет. Наруто снял маску. За его спиной подул ветер вызванный шуншином. Отряд разведки вышел на ночной дозор. Тёмные плащи сливались с ночью и казалось, что это не искусственный ветер, а настоящий. Наруто отправился домой, где быстро уснул.

На следующее утро

Наруто одел комбенизон и сапоги после чего вышел из дома. Наруто гулял по улочкам людной Конохи. Он шёл до дома Конохомару. Узумаки постучал в дверь. Ему дверь открыл сонный Конохомару. Конохомару: Наруто-сенсей? Сейчас же выходной. Наруто: Вот именно. Для начала оденься и мы пойдём на тренировку. Конохомару посмотрел на себя. На нём была только футболка и трусы. Внук третьего покраснел и захлопнул дверь. Конохомару оделся и вышел за дверь. Наруто: Как всегда. Полигон №7. Я буду ждать. Наруто исчез в шуншине и оказался на полигоне. Узумаки сел у дерева. Наруто стал засекать время. Через пол часа прибежал Конохомару. Он выглядел запыхавшимся. Наруто: Чё так медленно? Конохомару: Вам легко сказать! Вы шуншин знаете! Наруто: Так тоже изучи. Конохомару: Это техника ранга чуунин! Наруто: Я генин и знаю эту технику. Конохомару: Так вы уже взрослый! У вас просто нету времени на повышения! Наруто: Чё так кричишь-то? Я шуншин изучил ещё только, когда стал генином. Хотя даже раньше. В академии наверное. Это очень лёгкая техника. Всего-то надо представить место, куда ты хочешь переместится желательно, чтобы оно было недалеко и подать чакру в ноги. Раз уж ты не владеешь шуншином, то будешь изучать его сегодня. Конохомару: Хорошо! Нарто: И будь потише. Конохомару: Хорошо, Наруто-сенсей! Наруто: Да ёб… Конохомару уже начал концернтриваться и Наруто решил не прирвать его своим матом. Наруто закрыл глаза и уснул. Через пару минут он почувствовал, как маленькое тело село рядом с ним. Наруто открыл глаза. Рядом с ним, опираясь о дерево, сидел Конохомару. Сарутоби спал. Наруто улыбнулся и продолжил спать. Через пару минут Конохомару ушёл. Сквозь сон послышался звук падения с дерева и мат смешанный с радостными воскликами. Наруто проснулся от того что его кто-то толкал. Конохомару: Наруто-сенсей, я смог! Наруто: Да ладно? Покажешь. Конохомару: Конечно покажу! Наруто отошёл от дерева. Конохомару сконцентрироваться и переместился на дерево с характерным звуком. Наруто: Неплохо. Теперь до конца дня ты должен научится делать так. Наруто переместился на дерево, а потом обратно. И так он сделал несколько сотен раз. Казалось что чуть-чуть и Узумаки разрежет воздух. Конохомару: Нифига себе! Наруто: Ну конечно именно так не надо. Мне будет достаточно, чтобы ты не тратил время на концентрацию. Наруто опять сел у дерева. Конохомару: Можно мне немного отдохнуть, сенсей? Наруто: Конечно. Конохомару сел рядом с сенсеем. Наруто: Как у тебя с академией? Конохомару: Она легко даётся. История так вообще самый скучный предмет. Скоро выпускной. У нас хотят устроить этот ваш бал. Наруто: Бал? Нфига там директора поменяли. Конохомару: Ага. Наруто: А чем ты не доволен? Можно будет подцепить красивую одноклассницу. Конохомару: Да я как-то стесняюсь. Наруто: Тогда я приду. Конохомару: Спасибо за поддержку. Наруто: Нет. Ты не понял. Я сделаю кучу фоток твоего танца и буду шантажировать тебя. Конохомару: Ах вы ж… Вы очень плохой, Наруто-сенсей. Наруто: Вот такой вот я. Конохомару: А вы любите кого-нибудь? Наруто: Допустим. На лице Конохомару появилась ехидная улыбка. Конохомару: И кого же? Наруто: Мне многие это говорят и это правда. Я самовлюблённый. Конохомару: Вот блин! Вы же любите кого-то правда? Даже если вы не скажете, то… Конохомару немного замялся и чуток покраснел. Конохомару: Как вы уделяет внимание этому человеку? Наруто посмотрел на Конохомару. Наруто: Нужен урок пикапа от Наруто Узумаки? Конохомару: Да нет же! Наруто: Колись! Нравится какая-то девчонка! Конохомару покраснел ещё сильнее. Конохомару: Нет! Наруто сделал серьёзное лицо и положил руку на плечо Конохомрау. Наруто: Конохомару, если нравятся парни, то тебя никто не осудит. Конохомару: Вы меня в эти не записывайте. Наруто залился слезами и смехом, а Конохомару краской. Наруто успокоился. Наруто: На балу пригласи её просто потанцевать. Конохомару: Говорю же! Стесняюсь! Наруто: Значит не отрицаешь, что влюбился в кого-то. Конохомару: Уже нет. Наруто: Знаешь поговорку. «Дружбы между мужчиной и женщиной не бывает—кто-то обязательно кого-то любит». Подружить с ней, а потом потихоньку переводи это в отношения. Конохомару: А как вы уделяет знаки внимания девушке? Вы же любите кого-то? Верно? Наруто: Ну мы ненавидим друг друга. Я под ненавистью скрываю любовь, а она не знаю. Конохомару: Как это? Наруто: Вот так вот. Такие у нас странные отношения.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.