Жан на баррикаде

G
Завершён
14
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 437 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
14 Нравится 5 Отзывы 0 В сборник

Часть 1

Настройки

— Что за странная фантазия: назвать собаку именем жены? — А что ты хочешь от Шульца, он вообще… фантазер. Знаешь, как он называет жену? Киса! «Летучая мышь»

Гаврош уже давно решил для себя, что задавать слишком много вопросов в этой странной компании — лишнее. Нет-нет, погодите пожалуйста, месье! Не уходите. Речь вовсе не о мистических штуках, не о торговле детьми и, разумеется, вовлечения в проституцию тут не будет. Анжольрас даже утверждает, что он никогда не призывал детей умирать. Возможно он в чём-то прав, но если верить Грантеру… Впрочем, Грантеру мы верить не будем, иначе получится слишком много нецензурных слов, которые вам было бы неприятно слышать из уст двенадцатилетнего мальчика. (Видит Бог, месье, вы крайне наивны, если думаете, что гамены говорят исключительно цензурно; впрочем, воля ваша.) Речь идёт всего лишь о том, уважаемый месье, что когда вы приходите в Мюзен и пробираетесь зачем-то в дальнюю комнату, где сидят весёлые подвыпившие студенты — ну и Анжольрас, конечно — ни у кого не стоит спрашивать «Как тебя зовут?», не стоит по многим причинам, но главная из них: вон тот, в рубашке с пятнами краски и вина, начнёт истерично ржать, другой, с цветком в мягких кудрях, смущенно потупит взор, юноша, в котором вы с лёгкостью узнаете Анжольраса, так как он единственный сохраняет тут серьёзное лицо, нахмурится ещё больше, а остальные начнут глупо улыбаться и переглядываться. Но никто вам на вопрос так и не ответит. На ваше счастье, месье, Гаврош — не вы, и на правила он с самой высокой колокольни Нотр-Дама плевал, чихал и много ещё чего интересного делал. Поэтому Гаврош таки выпытал, в чём тут собственно дело. Итак, когда эти вот студенты впервые собрались… Ну, года четыре назад, может пять. В общем, они начали знакомиться и внезапно оказалось, что их всех зовут одинаково — Жан. Ну, кроме того поэта, с цветком в волосах, помните? Он Жеан и вы уж пожалуйста как-нибудь себе уясните, что Жан и Жеан — имена разные. Жан Анжольрас, Жан Комбефер, Жан Курфейрак, Жан Фейи… Видите, как сложно им было бы? Вы же наверное и сами с таким сталкивались. Говорят, у одного человека собака умерла из-за того, что её звали Эммой — так же, как жену её хозяина. Ужасная история, месье, но это было в Германии, а мы-то с вами, к счастью, французы! Так вот, столкнувшись с такой проблемой, они решили, что будут крайне демократично звать друг друга по фамилии. Ну разве что Грантер издевался над Анжольрасом, но вы поймите правильно, он бы в любом случае издевался над ним. Ну а вы чего призадумались, месье? Вас-то как звать? Жаном Вальжаном? Ох, сложновато вам будет на нашей баррикаде… Но вот что: если вы согласитесь доверить Гаврошу ружьё… Ну пожалуйста, месье! Всего на полминуточки! За неоценимую услугу! Месье!
14 Нравится 5 Отзывы 0 В сборник
Отзывы (5)