ID работы: 1131229

Лондонское Око

Гет
R
Завершён
302
автор
Размер:
195 страниц, 27 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
302 Нравится 100 Отзывы 168 В сборник Скачать

Глава 18, в которой чисто благодаря случайности спасается человеческая жизнь, а Гермиона заменяет Книгу немагической копией

Настройки текста

«Если вы думаете, что сможете – вы сможете, если думаете, что нет – вы правы» © М. Цзэдун

- Направо, немного вперед... Стой! Гермиона резко остановилась. Сердце гулко застучало где-то в горле. - Подожди, там впереди работник. Гермиона прижалась спиной к холодной каменной стене и прислушалась: да, в стенах подземелья раздавались спешные шаги. Гермиона тихонечко высунула голову из-за стенки: работник в темно-синей мантии, рассматривая кипу бумаг в руках, быстрой походкой пересек коридор и скрылся за поворотом. - Гермиона? – в рации снова раздался голос Полумны, и Гермиона вздрогнула. - Да-да? – прошептала она. - Не двигайся, еще кто-то приближается. И, действительно, через несколько секунд в проеме широкой железной двери появилась сотрудница Визенгамота, если судить по ее вишневой мантии с вышитой на ней витиеватой буквой «В», и медленным шагом проделала путь до ближайшего поворота. Гермиона выждала еще несколько минут и шепотом спросила: - Ну? - Вроде бы больше ничьего присутствия я не чувствую. Иди прямо. Гермиона строго следовала ее указаниям и, наконец, оказалась у массивной тяжелой двери. - Это здесь? - Да, ты помнишь заклинание? - Да. Сколько осталось времени? - У меня пока есть силы. Гермиона, у тебя пятнадцать минут, в течение которых я сдержу сигнальные чары, но если ты не успеешь... - Я успею! – уверенно перебила Гермиона. - Будем надеяться, - вздохнула Полумна. – Удачи! - Спасибо! – благодарно выдохнула Гермиона и направила палочку на вход в помещение. Именно там министр и Департамент нововведений и магических открытий поместили Книгу Теней. Из палочки вылетело блеклое сияние и окутало дверь. Гермиона зашептала слова заклинания. *** - И ты, Кормак? – разочарованно выдохнул Гарри. – Сколько еще людей предало меня?! Он стоял у своей кровати, пораженно глядя на МакЛаггена. Глаза Гарри покраснели от недавно пролитых слез. Падма сидела на своей постели, поджав под себя ноги, и молча наблюдала за насмешливо поднявшим брови Кормаком. - Брось, Поттер! Мы с тобой даже не были друзьями! - Но ты гриффиндорец! – воскликнул Гарри, отчего Кормак расхохотался. - Ладно! Мне, конечно, весело смотреть на твое наивное лицо, но мне нужна Падма. Падма при этих словах резко выпрямилась. - Вставай, мы идем в гостиную. - А как же Милисент? – тихо спросила она. - Ее нет, - отрезал Кормак. Падма не двинулась с места. – Ну? Быстрее! – поторопил он ее. Падма медленно поднялась с кровати и сделала несколько шагов по направлению к Кормаку. Внезапно Гарри сорвался с места и, подбежав к Падме, резко схватил ее за руку. - Что вы хотите с ней сделать? Зачем она вам?! - Мне некогда играть с тобой, Поттер! – разозлился Кормак и, выхватив из кармана волшебную палочку, направил ее на Поттера и отшвырнул его к окну. Затем схватил Падму за локоть и быстро вытолкал ее за дверь. *** - Ну, как настроение? – промурлыкал Теодор прямо над ухом Парвати, отчего та испуганно вздрогнула и бросила на него убийственный взгляд. - Что за привычка подкрадываться из-за спины? – недовольно буркнула она. Теодор усмехнулся и посмотрел на сцену. Сейчас там знаменитые танцоры из Португалии восхищали зрителей страстным танго. - Вау! – восхищенно присвистнул он. – Министр постарался на славу. Даже жаль портить ему вечер... - Ты можешь не кричать об этом?! – шикнула Парвати, взволнованно озираясь по сторонам. - Ты начинаешь напоминать мне Блейза, а это очень, очень плохой признак! - Слушай! Оставь меня в покое! Вон иди и досаждай Лаванде! – Парвати вновь поднесла к глазам колдокамеру. - Ой, какие мы нежные! Ладно! – и Теодор развернулся и посмотрел на лифты. Да так и расширил глаза от удивления. – А где она? - Нотт, ты достал меня, неужели так сложно... – Парвати запнулась, созерцая безлюдный пятачок около лифтов. – Куда она делась?! - Боже мой! Роуди! – и Теодор с Парвати с ужасом смотрели, как на кнопку вызова лифта нажал Джеймс Роуди – глава Департамента нововведений и магических открытий. – Он идет за Книгой! – в ужасе запричитала Парвати. - Что делать? Что нам делать?? Нотт лихорадочно искал в густой толпе Блейза. Тот обнаружился довольно-таки быстро и удивленно оглянулся на зов друга. - В чем дело? – он стремительно подскочил к коллегам. Ответом были отчаянные взгляды на поджидающего лифт Роуди. К счастью, Блейз среагировал мгновенно и проворно преградил работнику путь, с наисчастливейшим видом воскликнув: - О БОЖЕ! ДЖЕЙМС РОУДИ! НЕУЖЕЛИ Я ВИЖУ САМОГО ДЖЕЙМСА РОУДИ?! Роуди вздрогнул, смерив Блейза возмущенным взглядом. На них стали оборачиваться. Парвати стояла, прижав ладонь ко рту, а Теодор напряженно сжал кулаки. - Я БЛЕЙЗ! БЛЕЙЗ ЗАБИНИ! – и Блейз принялся с утроенной силой трясти руку опешившего главы небезызвестного Департамента. – БОЖЕ! – Блейз с восторгом прижал руку к груди, не переставая, впрочем, сдавливать другой уже посиневшую ладонь Роуди. – БОЖЕ, ВЫ НЕ ПРЕДСТАВЛЯЕТЕ, КАК Я ЖДАЛ ЭТОЙ ВСТРЕЧИ! Я СЛЫШАЛ О ВАС СТОЛЬКО!!! СТОЛЬКО! ВЫ – МОЙ КУМИР! Я ХОЧУ СТАТЬ ТАКИМ, КАК ВЫ, ДЖЕЙМС! ВЫ ВЕДЬ НЕ ПРОТИВ, ЕСЛИ Я БУДУ НАЗЫВАТЬ ВАС ПО ИМЕНИ?! Судя по несчастному виду Роуди, он не был против. Он мечтал лишь, чтобы этот слишком радостный и эмоциональный молодой человек отпустил, наконец, его руку и дал уйти отсюда и никогда, никогда не возвращаться! - Что нам делать? – ощущая нарастающую панику, спросила Парвати. - Свяжись с Полумной! Тебе нужно спуститься в Отдел тайн к Грейнджер... - Что? Нас поймают! - Не поймают! Мы выгадаем вам время! - Но как нам оттуда выбраться? Теодор напряженно взъерошил волосы. - Крыша! Бегите наверх! Мы с Терри будем ждать вас! - Ладно! И Парвати подскочила к лифтам. Блейз уже понизил голос, и зрители потеряли к ним интерес. Но было одно «но»: Роуди стоял лицом к дверям, что означало, что Парвати не могла проникнуть в лифт незамеченной. Она начала махать руками, пытаясь привлечь внимание Блейза. Наконец он поднял взгляд поверх спины Роуди и удивленно вытаращил глаза. Парвати пыталась жестами показать, чего она хочет. Блейз моргнул, что, наверное, означало: он понял. И, действительно, внезапно Блейз схватил Роуди в охапку и крепко обнял его, застучав по его спине кулаками, а затем, не отпуская задыхающегося от такого напора чиновника, развернулся с ним на сто восемьдесят градусов и наконец отпустил, вновь восторженно прижав руки к груди: - Вы даже не представляете, КАК я счастлив вас видеть, Джеймс! - Уже представляю, - прохрипел Роуди, тяжело откашливаясь. Парвати мгновенно подлетела к лифту, благо, его двери именно в этот момент распахнулись, и, показав Блейзу поднятый вверх большой палец, забежала внутрь. *** ~ ~~ * ~~ ~ Примечание: для лучшего восприятия следующей сцены советую читать ее под Lee Holdridge “A Night Of Love” (OST The Mists Of Avalon). Ссылка: http://get-tune.net/?a=music&q=lee+holdridge+a+night+of+love+ost+the+mists+of+avalon ~ ~~ * ~~ ~ Позже Джордж Уизли не раз задаст себе вопрос: как? Как он почувствовал? Может, у людей и вправду есть ангелы-хранители, и ангел его сестры в тот вечер привлек его внимание? А, может, все дело в духовной связи Джинни и Джорджа? Он не знал. Только внезапно отвернулся от окна, стремительно пересек коридор и резко распахнул дверь в палату Джинни. Сердце бешено застучало, колени подкосились. Джинни, его маленькая Джинни, стояла на подоконнике и невидящим взглядом смотрела в окно. Всего лишь шаг отделял ее от пустоты. Рыжие волосы развевал сильный порыв ветра, а на лицо падали крупные капли дождя. Джинни сжала оконную раму так сильно, что побелели костяшки пальцев. Джордж почувствовал, как в горле моментально пересохло. Он не знал, что делать. Ведь если он окликнет Джинни, она может шагнуть вперед и... Нет! Джордж решительно отмел эту мысль. Его Джинни выживет. Но, с другой стороны, ему может не хватить времени добежать до нее, она может поскользнуться на мокром подоконнике... Такие мысли пробежали в его голове за какую-то долю секунды. Джордж склонился ко второму варианту. Вмиг он подлетел к Джинни и резким движением притянул ее за талию, сильно прижал к себе и вдруг заплакал от выматывающего напряжения и внезапного облегчения. - Джордж! Джордж, миленький! – Джинни выбралась из его объятий и сама ощутила, как на глаза навертываются слезы. – Прости, Джордж... - ЗАЧЕМ?! – Джордж вдруг схватил Джинни за руки и грубо затряс. – О ЧЕМ ТЫ ДУМАЛА? - Джордж, я не могу жить, не х-хочу... – Джинни замотала головой. – Так нельзя... - Джинни, - Джордж обхватил ее лицо руками, - ты сильная! - Нет! – Джинни отрицательно качала головой. – Я СЛАБАЯ! Я НЕ МОГУ! У МЕНЯ НИКОГО НЕ ОСТАЛОСЬ! ГАРРИ... А ТЕПЕРЬ РЕ... РЕ... – Джинни умолкла, не в силах вымолвить роковое слово. Джордж нежно прижал ее к себе, успокаивающе гладя по голове. - У тебя все будет, Джинни. Я с тобой. И обещаю: мы найдем Гарри, и у тебя еще будут дети, слышишь? – Джордж отстранился и внимательно посмотрел сестре в глаза. – У тебя все будет хорошо. Джинни отвела взгляд, но Джордж резко притянул ее обратно. - Нет, Джинни, не отворачивайся! Послушай меня! ТЫ БУДЕШЬ СЧАСТЛИВОЙ! Я ВСЕ СДЕЛАЮ ДЛЯ ЭТОГО, ОБЕЩАЮ! - Спасибо, - прошептала Джинни и прижалась к нему. Джордж трепетно обнял сестру. Сейчас она была такой хрупкой и маленькой. Внезапно Джордж осознал: теперь будет легче. Теперь, когда Джинни выплеснула эмоции, поняла, что она не одна. Теперь будет легче. *** ~ ~~ * ~~ ~ Примечание: для лучшего восприятия следующих сцен советую читать главу под Trevor Morris “Need For Speed” (Crew Race 3 Sounding Streets). Ссылка: http://get-tune.net/?a=music&q=trevor+morris+need+for+speed+crew+race+3+sounding+streets (третья мелодия по счету) ~ ~~ * ~~ ~ Дверь плавно скользнула в сторону, и Гермиона увидела, как в центре практически пустынной комнаты на высокой узкой подставке лежит Книга Теней, окруженная ярким, слепящим сиянием: эффект сильнейшего охранного заклятия. Внезапно волшебная рация в ухе Гермионы завибрировала. Гермиона резко выхватила предмет. По коже пробежали мурашки: верный признак того, что Полумна прервала связь с ней. Неужели что-то пошло не по плану и кто-то вызывает Полумну? *** - Теперь налево. - Полумна? Что с тобой? – Парвати лихорадочным движением поправила рацию, однако голос Полумны становился все тише и тише. - Тебе осталось немного, - раздался еле слышный голос. – Все мои силы идут на то, чтобы помогать Гермионе снять охранное заклятие. Боюсь, я не смогу помочь вам вернуться. - Держись, Полумна, осталось мало! Куда дальше? – и Парвати побежала. Главное – успеть. *** - Что? – Терри встревожено посмотрел на Теодора. – Вы хоть понимаете, что все это совершенно выбивается из плана?! - У нас нет времени обсуждать это! Ты идешь на крышу? - Нет! – Терри кивнул в сторону Блейза, убалтывающего Роуди. – Как только Роуди обнаружит пропажу Книги, немедленно вызовут меня! Я не могу бежать! - Черт! – воскликнул Теодор. – Совсем не подумал об этом! - Держи ключи от министерской машины, - Терри протянул Нотту ключи. – Я надеюсь, ты понимаешь, что вам лучше разделиться? - О да! Я прекрасно это понимаю! *** - Гермиона! Гермиона вздрогнула от испуга и чуть не выронила палочку из рук. - Парвати! Что ты здесь делаешь?! - Лаванда ушла с поста, тебя чуть не поймали! - Что?! Лаванда ушла? Не может быть! - Слушай, ну ее, эту Книгу! Я не хочу, чтобы нас поймали! Бежим отсюда! - Нет, - Гермиона почувствовала, что ее руки задрожали от усилий, которые требовала Книга. – Осталось мало! - Сколько? - Три минуты. И еще минуту Полумна будет держать сигнализацию... - А потом? – испуганным шепотом прошептала Парвати. - А потом вся территория Министерства сможет насладиться великолепной сиреной! - Боже! *** - Сестра, сами понимаете, - Перси печально вздохнул. – Вы знаете, как я не люблю смешивать работу и семью, но это уникальный случай. - Мы понимаем, Перси, - сочувствующе проговорил Кингсли, и близ стоящие работники участливо закивали. – Можешь идти. И я приму во внимание твою просьбу: пожалуй, не следует при распределении вызывать каждого специалиста на сцену, я просто назову их имена. Не к чему нам вопросы об отсутствии некоторых сотрудников. - Благодарю, министр, за ваше понимание! – пафосно выдохнул Перси и, с честью пожав начальнику руку, удалился. *** Сияние вдруг ослабло и замигало, а затем и вовсе исчезло. - Да! – победно вскинула кулак Гермиона и, подбежав к подставке, аккуратно взяла ценную реликвию в руки, быстрым заклинанием создала ее немагическую копию и водрузила ее на место оригинала. – Все, можем идти. - Бежать, а не идти! – поправила Парвати и устремилась к выходу. Гермиона направилась было по обратному пути, но Парвати ее резко остановила: - Там поджидает Роуди! Идем через крышу, нас будут ждать Нотт и Терри! И они побежали в противоположную сторону. *** - Наконец-то, - слабым голосом проговорила Полумна. Она стояла, опираясь спиной об стенку, лицо ее было очень бледным. - Все идет по плану? – деловито спросил Перси. - Нет. - Что? – встревожено воскликнул он, но затем вдруг покачал головой и перебил сам себя: - Ладно, расскажешь по дороге, мы уходим. - Хоть что-то идет по плану, - буркнула Полумна и, повиснув на руке Перси, засеменила к выходу из здания Министерства. *** - Осталось десять секунд! – панически взвизгнула Парвати. Они подошли к заветной двери. Судя по приблизительной карте Министерства, за этой дверью следует помещение, выход из которого ведет к лестнице на крышу: кабинет невыразимцев. – Черт бы побрал министра с его запретами на трансгрессию! - Есть кое-что похуже запретов на трансгрессию, - с ужасом в глазах сообщила Гермиона, заглянув внутрь и резко захлопнув дверь. - Что там? – спросила Парвати, будучи готовой уже ко всему. - Там люди! – последовал поразительный ответ. – Там работники! Видимо, они отвечают за охрану или за оборудование... - Как мы пройдем через них? - Маскирующие чары? – предложила Гермиона, и Парвати активно закивала. В этот миг им пришлось резко закрыть уши руками: по всему зданию Министерства раздался гулкий, глубокий, грудной звон колокола. *** Джеймс Роуди ахнул и, начал лихорадочно нажимать кнопку вызова лифта. - Что происходит? – деланно удивился Блейз, зажимая уши ладонями. - Похищение Книги - вот что происходит! – рявкнул Роуди. – Если бы вы не отвлекали меня разговорами, этого бы не произошло! – и Роуди влетел в кабину лифта через открывшиеся двери, оставив Блейза довольно усмехаться. *** - Мои люди сейчас направляются в Отдел Тайн, сэр, - уважительно произнес Терри Бут. - Вы должны найти ее, Терри, - Кингсли протер платочком бисеринки пота на лбу, - канадцы ни за что не поверят в похищение. Они решат, что мы укрываем реликвию, и начнется межнациональная война! - Ну, - Терри с сомнением поднял брови, - война - вряд ли... но вот о дальнейших торговых и иных отношениях придется забыть. - Ох! – министр кинул на начальника аврората отчаянный взгляд. – Терри, вся надежда на вас! - Я понимаю, - Терри отвесил почтительный поклон и ретировался. *** - Мы обычные работники, - шептала Гермиона на ухо Парвати, пока они пересекали длинное, бесконечно длинное помещение. По обеим сторонам от них за многочисленными столами расположились невыразимцы, работники Отдела Тайн, и занимались неясными для девушек делами: кто-то направлял палочки на большие сферы, шепча странные заклинания, кто-то также поговаривал необычные заклинания, но с закрытыми глазами, кто-то рисовал на старинных пергаментах неясные рисунки. Объединяло невыразимцев одно – они не обращали на Гермиону и Парвати совершенно никакого внимания. К счастью. *** - Куда мы едем? – Лаванда отвернулась от окна, куда неотрывно глядела последние полчаса, и посмотрела на Дина. Тот сидел за рулем и равнодушным взглядом следил за дорогой. - Ко мне. - Но... – Лаванда даже выпрямилась в сиденье от удивления, - Туда ведь поедут все! - Да. - Ты не боишься, что я расскажу правду о тебе? – Лаванда мстительно прищурила глаза. Дин усмехнулся и бросил на нее насмешливый взгляд: - Не расскажешь. Ты ведь не хочешь, чтобы наш маленький заговор раскрылся? - А как ты объяснишь то, что мы уехали из Министерства?! - О! Ты скажешь, что очень испугалась, - объяснял Дин, игнорируя шок на лице Лаванды, - ушла с поста, уговорила меня увезти тебя. - Зачем тебе это? – прошептала Лаванда. Дин не ответил. *** Двери резко распахнулись, и в проеме появились Роуди и небольшая группа авроров. - Задержать!.. – Роуди внезапно замолк, увидев в поле зрения только невыразимцев. - Не оборачивайся! – прошептала Гермиона. - Давай побежим! – по щекам Парвати потекли слезы. – Мне страшно! - Нет! - Гермиона сильно сжала ее руку. – Нельзя: маскирующие чары пройдут! - Неважно, мы успеем! Я не могу так идти, мне страшно! – и Парвати, выдернув ладонь из железной хватки Гермионы, устремилась вперед. - Задержать! – мгновенно закричал Роуди. – Задержать!!! Гермиона бросила за спину отчаянный взгляд и бросилась вслед за подругой. - Схватить их! *** - Кто-то прибыл! – взволнованно сообщила Полумна и выбежала из гостиной загородного дома Дина Томаса. – Дин, Лаванда! - И? – грозно спросил Перси. – Ты ничего не хочешь сказать, Лаванда? - Прошу, сэр, - вдруг встрял Дин, - она не виновата, любому было бы страшно... - Страшно?! – взревел Перси, отчего Полумна вздрогнула, а Лаванда сжалась в комочек. - Перси, я... - Даже не хочу тебя слушать! – Перси выставил вперед ладонь. – Избавь меня от глупых оправданий! И он круто развернулся и пошел в гостиную. *** Три шага... Два... Есть! Гермиона и Парвати выбежали из кабинета невыразимцев и устремились вверх по винтовой лестнице. За их спинами слышался топот спешащих за ними авроров. - Быстрее! – на верху лестницы их поджидал Теодор Нотт – крайне приятная новость. – Мы подготовили две машины. Кто-то поедет со мной, кто-то отдельно... - Я не умею водить! – пискнула Парвати. - Я поеду одна! – сказала Гермиона, и они разбежались в разные стороны. *** Блейз, все еще усмехаясь, отвернулся от лифтов и вздрогнул, столкнувшись нос к носу с Драко Малфоем. - Ох! Ну и ты напугал меня! – Блейз прижал руку к груди. Драко серьезно смотрел ему в глаза. - Что происходит, Забини?! *** - Кто-то еще! – радостно воскликнула Полумна, и, действительно, в эту секунду дверь отворилась, и в гостиной появились Парвати и Теодор. - Все в порядке?! – Перси взволнованно вскочил с кресла. - Гермиона еще не приехала? - А должна была? – с опаской спросила Полумна. - Мы выехали одновременно... - Она приедет! – успокоил всех Перси. – Где Книга? - Она у Грейнджер, - с ухмылкой ответил Теодор, и Перси побледнел. – Что, Уизли, теперь волнуешься? *** В фойе отеля размашистым шагом вошел привлекательный молодой человек со светлыми, почти белесыми волосами и уверенной ухмылкой. - Гермиона Грейнджер? – девушка на ресепшне подняла на него удивленный взгляд. – Несколько дней назад мисс Грейнджер выехала из отеля... - Вы не могли бы дать мне ее нынешний адрес?! – Драко сильно сжал поверхность стола. - Простите, но мы не разглашаем подобную информацию, - и девушка грустно улыбнулась. *** - Гермиона! – навстречу подруге выбежала Парвати и заключила ее в объятия. – Мы все так волновались за тебя! И они в обнимку вошли в дом. - Все в порядке? – осведомился Теодор. Гермиона слабо кивнула. - Ты молодец! – радостно сказала Лаванда, и Гермиона дернулась, словно от пощечины. - О! Ты здесь? Лаванда встала из-за стола. - Гермиона, прости, я не знаю, что нашло на меня, я... - Ты?.. – Гермиона быстро пересекла разделявшее их расстояние и посмотрела Лаванде в глаза. – Как ты могла уйти?! - Гермиона... - Нет! Я не хочу говорить, - и Гермиона отвернулась. - Я все понимаю, но это можно обсудить позже, - встрял Перси. – Подумайте только: нам ведь удалось! – Все переглянулись с радостными улыбками. – Гермиона, где Книга? Гермиона посмотрела Перси в глаза и вдруг странно улыбнулась, а затем медленно произнесла: - Там, где ты не найдешь ее, Перси. 18.07.13
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.