***
Двадцатое огня очага. Сын ярла Нелкир, как всегда, ходил по дворцу без дела, создавая скрип половых досок под своими ногами. Обычно он сидел в своей комнате и был тише воды, ниже травы, но сегодня он почему-то решил прогуляться по дворцу в поисках… Чего-то что будто бы звало его. В процессе прогулки он забрёл в около подвальные помещения: — Э-э-эх… Что я вообще ищу? — со вздохом спросил сам у себя мальчик. Внезапно произошло то, чего малец ожидать не мог. — Мальчик, — раздался шепчущий голос из-за двери, стоящей вдалеке, около подвальных помещений — А? Кто там? — удивился Нелкир, подходя к двери. — Вы там застряли? — спросил Нелкир у голоса. — Нет, мальчик… — шептал убаюкивающим голосом… голос (ох уж эта тавтология). — Я могу рассказать тебе коё-что о твоём отце… — говорил голос. — И матери, — добавил он уже таким тоном, будто это что-то очень заманчивое.***
Двадцать третье огня очага. После ухода Ран Люсия осталась играть на улице, и хоть она не любила гулять, но она была рада пообщаться с соседскими детьми. Из соседских детей тут был разве-что Энгар Серая грива: — Люсия, а как давно тебя удочерили? — решил поинтересоваться мальчик у подруги. — Я знаешь-ли очень удивился, когда узнал, что ты теперь не бомжуешь. — Меня три дна назад удочерила Ран, — ответила Люсия. — Это та девоч… — Люсия осеклась. — Девушка, которая сейчас ушла, — сказала она наконец. — Но она почему-то не очень любит, когда я называю еë мамой. — Ясно, — с задумчивым лицом ответил мальчик. — Кстати! — вдруг сказал он с таким лицом будто что-то вспомнил. — Меня брат учит фехтовать, хочешь сходить посмотреть? — Конечно! — Люсия обрадовалась, что еë кто-то позвал куда-то. — Куда пойдëм? — Побежали! — сказал мальчик и побежал домой. — Не отставай! А Люсия и не отставала.***
Крыша дома Ран. У тебя прекрасная подопечная? Не хулиганит? — Нет… А-ах… Что тебе надо? Я хочу спать. На крыше дома Ран сидели два человека. Седой джентельмен в цветастых одеждах, с посохом в одной руке и сыром в другой. А рядом с ним сидела девушка лет семнадцати с кругами под глазами и угрюмым взором. — О-о-ох, почему ты сегодня такая грубая, мой чемпион? — удивлялся Шео. — Да потому что я ночь не спала и хотела бы совсем немного отоспаться. Если тебе нужно, чтобы я что-то для тебя сделала, то тебе придётся подождать до завтра, — довольно грубо, но вполне логично ответила девушка. — Да и к тому же, что мешает тебе щëлкнуть пальцами и добавить ещë одно задание в книгу, что ты мне дал? — Ну, во-первых, я не могу просто так по щелчку пальцев добавлять задания в эту книгу, а, во-вторых, твоя лень может стоить жизни Балгруфу, — говорил Шео, при этом как-то умудряясь кушать сыр. — Будешь? — спросил князь безумия протягивая девушке кусок сыра. — Гауда моего собственного приготовления. Но сыр сейчас меньше всего волновал Ран: — В смысле? Что такого может случиться с Балгруфом? — А… — Шео махнул рукой. — Сам съем. Отказавшись от этого… — Да насрать мне на этот сыр! — вскрикнула Ран Прохожие с подозрением покосились на нашу парочку. И это не удивительно — мало того, что на крыше сидят, так ещё и орут. — Не кричи, — сказал Шео, отправляя сыр себе в рот. — До смерти так горячо любимого тобой ярла есть ещё около десятка часов, так что сходи к Аркадии и купи чего-нибудь бодрящего, — посоветовал безумец девушке. Ран с прищуром посмотрела в глаза Шео и спустя пару секунд вздохнула: — За что мне это? — спросила она сама у себя. — Зачем ты сообщил мне эту информацию? — Я… Скажем так: я частично виноват в том, что его захотят убить… Я… Слишком много трепал языком. Ран решила промолчать. Но с одним утверждением Шео девушка была согласна — ей нужно что-то бодрящее и поэтому она, не прощаясь, спрыгнула с крыши и потопала к Аркадии. — Какой у меня прекрасный чемпион, — сказал Шео, создавая в руке ещë один кусок сыра. «Сомневаюсь что Ран пойдëт к Мефале на службу, но надо будет за ней приглядывать», — подумал он и прямо на глазах прохожих исчез.***
Вайтран, задний двор поместья Серых грив. — Так… Меч держи крепче, сосредоточься и бей. Не волнуйся, я смогу отразить. Торальд Серая грива тренировал своего младшего брата Эдгара бою на мечах, а Люсия следила за этим. «Ого! Как интересно!» — думала Люсия, наблюдая за тренировкой. Она решила молчать пока смотрит, чтобы не отвлекать. В конце концов, Ран бы не оценила если бы ей пожаловались на неë. —… — Торальд оценивающе проследил за движениями брата и его сосредоточенностью и в конце концов сказал. — Всë, на сегодня хватит. — Но… — попытался было возразить мальчик, но… — Никаких «но», — сказал как отрезал брат брату. — С тебя пот рекой лъëтся. — Хорошо, — немного расстроенный голосом сказал малец, но, вспомнив про Люсию, повеселел. — Как я тебе? — спросил он у девочки. — Невообразимо! — сказала девочка. — Ага, вообразить такую плохую работу руками довольно сложно, — с улыбкой сказал норд. — БРАТ!!! — возмутился малец. — Это грубо! — Ага, ага. Иди лучше поешь что-нибудь, а я пообщаюсь с твоей подругой, — норд выпроводил брата со двора в дом и, закрыв дверь, повернулся лицом к Люсии. — О чëм вы хотели поговорить? — спросила девочка с интересом, не подозревая о подозрениях Торальда. — Ты как давно в Вайтране? — спросил норд, присаживаясь на лавку рядом с домом. — К родственникам приехала? — Я? — Люсия замялась. — Я с Ран живу, а что? — спросила девочка, явно не понимая, чего от неë хотят. —… — Норд с подозрением посмотрел на девочку. — Ран… Это девушка, живущая рядом с «домом воительницы»? Я слышал она на короткой ноге с Балгруфом… — норд задумался. — Она твоя сестра? — Она… — Люсия задумалась, приложив руку к подбородку. — Она называет себя моей «опекуншей», а что? — Ничего, просто… Понимаешь… Время сейчас не спокойное и имперка, общающаяся с нордом, выглядит… Не очень. А меня после того похищения сынами битвы мучает паранойя, — норд вздохнул. — За что это происходит со Скайримом? Люсия подошла к норду и положила руку ему на плечо: — Я уверена, что скоро всë наладится, — она улыбнулась, смотря Торальду в глаза. Брат еë друга улыбнулся и сказал: — Так и знал, что вы не все мрази.***
Вечер, драконий предел. «Надеюсь, что он не соврал и что я справлюсь», — подумала девушка, стоя на деревянной балке под потолком, — а я ведь могла бы сейчас лежать дома в тëплой кроватке». Благодаря зелью бодрости, купленному у Аркадии, Ран не хотела спать и уже пару часов ходила по балкам над потолком, и следила за Балгруфом. А вот ярл, не замечая наблюдения, спокойно ходил по замку и делал свои дела: — Авеничи, у нас всë в порядке с армией? Все всем укомплектованы? — Мм-м… — Авеничи заглянул в какие-то бумаги. — Насколько мне известно, одна двадцать пятая мечей не менялась… Десять лет… Желаете сделать заказ на мечи кузнецу? И вот так переговариваясь с управителем ярл делал свои дела. «За что мне это?» — задала Ран вопрос в своих мыслях, присаживаясь на балке (всë равно Балгруф пока не собирался уходить из этого зала.).***
Вайтран вечер Златолист. Люсия, придя домой, не обнаружила там Ран и это очень напугало еë: «Куда она делась?», — подумала девочка и пошла искать еë. И вот Люсия уже пятый раз обошла Вайтран, но опекуншу не нашла. И вот девочка сидит на лавке в тени Златолиста и ничего не понимает. Мимо проходят поздние прохожие, изредка оглядывающиеся на маленького ребенка, гуляющего так поздно. — Ищешь кого-то? — спросил джентльмен в цветастых одеждах, подсаживаясь к девочке. Люсия посмотрела на джентльмена и первым, что привлекло еë внимание, были глаза с вертикальными зрачками, как у кошки: «Он рожден от союза каджита и человека?» — подумала она, но вслух сказала лишь: — Да… Я Ран потеряла. — Ран? Какое совпадение, я друг Ран, — сказал странный человек с улыбкой. — И я думаю, что Ран хотела бы, чтобы ты пошла домой и легла спать. — Да как я могу спать, если дорогой мне человек шаландается непонятно где и даже записку не оставила, — возмутилась девочка. — Может вы знаете, где она? — Не знаю, — ответил (Ладно, что я тут скрываю?) Шео. — Хочешь яблоко? — спросил князь безумия, по щелчку пальцев правой руки создавая в левой руке яблоко. — Сладкое и сочное. Люсия вздохнула и, приняв яблоко, начала его грызть. — Вот, хорошая девочка, а теперь пойдëм, я отведу тебя домой, и ты будешь ждать Ран там. — Но… — попыталась возразить Люсия. — Никаких «но», пойдëм, — сказал, как приказал Шео.***
Драконий предел ночь. Замок спал. Балгруф спал, Авеничи спал, Хильда спала, и только слуги сновали тут и там. «Сою-ю-юз неруши-и-имый руспу-у-ублик свобо-о-одных», — Ран напевала в мыслях знакомые слова, параллельно с этим следя за всем, что происходит вокруг и в комнате ярла. «Я чувствую себя какой-то извращенкой, которая подглядывает за кем-то», — подумала она вздыхая. Внезапно Ран увидела кое-что странное. По коридорам замка шли… Дети? Хотя у Балгруфа же вроде были дети. Но почему они не спят, а бродят по замку с… Кинжалами в руках? «Стоп, стоп, стоп! Я помню о таком вырезанном квесте, и мне определённо не нравится то, что тут происходит!» — сказала Ран в мыслях сама себе, стоя на балке и думая, как поступить в этой ситуации. Дети прошли прямо под Ран и подошли к двери в комнату Балгруфа. — Ты в уверен? — спросила девочка у одного из мальчиков. — Да, этот жирный боров должен умереть, — сказал один из мальчиков. Третий ребëнок молчал и просто с грустными глазами смотрел на дверь в комнату отца. Дети переглянулись и вошли в комнату отца. Знаете, у замка была такая интересная конструкция, при которой стены комнат не соединялись с крышей, благодаря чему можно было попасть в комнату, если перелезть через стену, а поскольку Ран сейчас стояла на балках под потолком, то ей не составляло труда проследовать за детьми в комнату ярла. И вот один из детей заносит клинок над Балгруфом и… Замирает. Брат ребëнка тыкает его в плечо, но он не двигается. Внезапно с тумбочки Балгруфа упало всë: кубок, тарелка, вилка, нож, книга. А это всë (ну кроме книги, естественно) было из серебра. Ярл подорвался с кровати и замер, увидев представшую перед ним картину — один из его детей занëс над ним кинжал, а остальные его дети стоят и смотрят, держа в руках кинжалы. — Что тут происходит? — Отец… Мы… — девочка замялась. — У тебя сейчас были очень большие проблемы с детьми, вот что произошло, — сказала Ран, спрыгивая с балки и приземляясь на пол. — Ран? Какого хуя? — Балгруф уже не стеснялся в выражениях. — Что тут происходит? — Да я сама была бы рада узнать. Мне сообщили, что тебе угрожает опасность, и я куковала там под потолком где-то с… Вечера, а потом произошло это. — Дагни, — обратился норд к дочери, — какого хуя тут происходит? — Папа… Нелкир привёл нас к какой-то двери, а из-за неё раздался голос и… — девочка сжалась. — Голос говорил про тебя плохие вещи, говорил плохие вещи про… маму, а я… Я почти поверила… А Нелкир поверил больше всех, он говорил, что должен убить тебя… Мне… — девочка заплакала. — Мне жаль. Фротгар (брат Нелкира и Дагни) просто стоял в стороне и молчал, ожидая наказания за попытку убийства отца. — К… — Балгруф запнулся. — Какая дверь? — В околоподвальных помещениях есть запертая дверь, и оттуда раздаётся голос, — заговорил наконец-то Фротгар. — Он сказал, что, когда мы убьём тебя, на трупе надо будет оставить записку, — он достал из кармана листок. Ран подошла к ребёнку и взяла листок: — Подержите кто-нибудь Нелкира, а то у меня мана же не бесконечная. Балгруф решил подержать сына, чтобы Ран могла прочитать письмо. Девушка развернула сложенный листок, и тот вдруг загорелся, взлетел в воздух, ярко засветился, и от него раздался голос. — Приветствую вас, смертные, это я Мефала. Надеюсь, этот старый боров мёртв, а то без этого было бы скучно. Он мёртв? Ран с прищуром посмотрела на свет, летающий в воздухе, и ответила: — Нет. — Что ж это печально. А кто ты? — Я Ран. — А Я БАЛГРУФ СТАРШИЙ, И Я СПРАШИВАЮ: КАКОГО ХУЯ МОИ ДЕТИ ПЫТАЛИСЬ МЕНЯ УБИТЬ?! — вспылил норд, при этом так сжав кулаки, что у Нелкира, которого он держал чуть не хрустнули кости. — Спокойно, смертный. Просто Шео порекомендовал мне эту девушку в качестве хорошего исполнителя поручений, а мне как раз такой нужен, — отвечала даэдрическая княжна. — И ты не придумала ничего лучше, чем убить Балгруфа? А если я не захочу после этого тебе помогать? — спросила Ран, при этом прекрасно понимая, что ей было насрать на Балгруфа с высокой колокольни. — Я придумаю способ убить и его, и его детей, и Люсию, и её друзей, Харольда, Серану и так далее и тому подобное, — ответил шарик света. — ТЫ ЧУДОВИЩЕ!!! — вскрикнул норд. — ТАК И ЗНАЛ, ЧТО НУЖНО БЫЛО УНИЧТОЖИТЬ ЭТОТ КЛИНОК!!! — выходил он из себя Нелкир похоже только щас допёр, какую мразь послушал и… заплакал. «За что мне это?» — риторически подумала Ран, потирая переносицу. — Что ты хочешь? — спросила Ран, убирая руку от носа и смотря на шарик света. — О-о-о, ничего сложного. Я как-то украла у Меридии кольцо каджита, а она не так давно его забрала. Так вот я хочу, чтобы ты пошла в святилище Меридии, попросила у неё это кольцо и принесла его на стол, на котором лежит клинок, который упоминал этот жалкий смертный. И не волнуйся, награда не заставит себя ждать, — договорил шарик света и погас, рассыпав на пол пепел от сгоревшего листка. — Ран… Какого хуя? Почему даэдра захотела, чтобы ты для неë что-то сделала? — спросил Балгруф, всë ещë удерживая Нелкира. — Ээ-эх… Ты же слышал… Шео порекомендовал меня ей… Дегенерат, из-за него тебя чуть не убили, а мне придётся пиздошить в храм Меридии, чтобы поклянчить у неë мощный артефакт. — Ран… Во что ты влипла? — со вздохом спросил ярл. — Иногда я сама не знаю… — ответила, потирая переносицу. — Что с ними делать будешь? — спросила Ран, указывая на детей в целом и Нелкира в частности. — Надо… Надо разобраться, почему они так поступили, — ответил Балгруф. — Должна быть причина, по которой они поверили говорящей двери. — Разумный подход… Значит смотри: я сейчас иду домой спать, Люсия уже себе, наверное, место не находит, а завтра я пойду в это святилище и выклянчу у Меридии это кольцо. — А она вам его отдаст? — спросил Фротгар, который, прошу заметить, меньше всех говорил. — Ээ-эх… Я что-нибудь придумаю, — девушка ещë раз вздохнула, применила на себя заклинание телекинеза и, махнув рукой на прощание, перенесла себя на балку под потолок. А по балкам она добралась до окна, через которое она и свалила. — Ран… За что тебе это? — задал норд риторический вопрос. — Так… Дети… Пойдëмте, я отведу вас в ваши комнаты, а завтра у нас будет серьëзный разговор. Дети от такого расклада, конечно, приуныли, но при этом очень обрадовались тому, что их не линчевали на месте. «Я чудовище», — подумал Нелкир, приунывший больше всех.***
Ран вошла в дом и, уже закрывая дверь, прекратила воздействовать на себя магией. На плечи как будто навалилось с десяток килограмм веса, а веки потяжелели ещë на парочку килограмм. — Так… Щас главное не уснуть прямо тут. — Ран? — из комнаты выглянула заспанная Люсия в ночнушке. Надо сказать, что Ран сначала не хотела покупать эту ночнушку, но потом до неë допëрло, что спать на кровати в уличном не очень нормально… Конечно, Ран это не останавливало, и она спала на постели в уличном, но ей было пофиг. Да и к тому же. Люсия была не против носить ночнушку, а вот Ран против. — Ты… — Ран плюхнулась на жопу, не выдержав накатившей усталости. — Ты чего не спишь? — спросила она оперевшись спиной о дверь. — Почему я не сплю? Почему я не сплю?! — девочка выглядела возмущëнной. — ДА Я МЕСТА СЕБЕ НЕ НАХОДИЛА! — выпалила она. — Ты понимаешь, что я переживала за тебя?! —… — Ран напрягла свой уставший мозг. — Почему? Мы с тобой знакомы чуть больше половины недели. — Тем не менее ты моя приëмная мама, а родителей принято любить и волноваться за них! — сказала Люсия, уперев руки в боки. — Вставай с пола и иди спать в кровать! — нахмуренные брови озарили лицо девочки. — Ладно… Ладно. Это ночь показалась Ран просто сказочной. После ночи без сна и дня, проведённого на энергетиках, простая кровать с матрасом из сена и одеялом из шкур являлась верхом шика.***
Двадцать четвëртое огня очага. «Господи Шива-Гуатама-Христос-Тян, надеюсь, он знает, что такое ответственность». — думала Ран, стоя у своей лошади. — Так… Люсия, будь хорошей девочкой, не спали город и дом, деньги на покушать я тебе оставила… — Ран подошла и поцеловала девочку в лоб. — И… И слушайся дядю Хаскила. Да, Хаскил вызвался присмотреть за Люсией. Вы же не думали, что Ран возьмëт с собой семилетнего ребëнка в потенциально опасное место? — Не волнуйся, смертная, всë с ней будет хорошо, — сказал камердинер Шеогората без доли сомнения в голосе. — Ран, с тобой всë будет хорошо? Ты не поранишься? — а вот в голосе Люсии было столько сомнения, что хватило бы на целый десяток самых бесстрашных нордов. Ран улыбнулась и погладила подопечную по голове: — Всë будет хорошо, не волнуйся. Ты же не потратишь оставленные деньги в первый же день? — спросила Ран со строгостью в голосе. — Меня не будет почти неделю, а если ты умрëшь в моë отсутствие, то Балгруф меня за это по голове точно не погладит. — Не волнуйся, смертная, в крайнем случае можно будет попросить сыра у моего господина. — А что такое сыр? — спросила девочка. — Никогда такого не пробовала. — Оо-о… — протянул Хаскил. — Ты главное не говори этого при моем лорде, а то он засунет в тебя весь сыр, который окажется у него под рукой, — предупредил он девочку. — Так… Ладно, мне пора, — сказала Ран, взбираясь в седло своего парнокопытного транспорта. — Пока! — Люсия помахала рукой своей родительнице. — Счастливого пути, — сдержанно сказал камердинер Шео, держа руки за спиной. Ран помахала рукой и поехала по дороге, ведущей к святилищу Меридии.***
Тут надо сделать оговорку, что Ран сомневалась, что святилище Меридии там-же где и в игре (да и не помнила Ран, где оно было в игре. В связи с этим Ран уточнила у Хаскила, где это святилище). — Ну и куда мне идти? Где находится святилище Меридии? — спросила Ран у камердинера Шео. — Дай карту, — со вздохом сказал Хаскил, протягивая руку девушке. Ран протянула карту Хаскилу, и он ткнул пальцем в горы, расположенные на границе с Хаммерфелом: — Тут. — Какая-то это размытая подсказка, но ладно, — ответила Ран, убирая карту в сумку.***
Двадцать шестое огня очага. Ран подъезжала к святилищу Меридии. Оказалось, что не заметить его было невозможно. Фактически она увидела его ещё когда пересекла границу Фолкрита и Файтрана. — Какая здоровенная! — сказала девушка, присвистнув. — Кто её строил? А статуя и правда выглядела весьма величественно. Если верить статуе Меридия была женщиной с прекрасными чертами лица, крылышками и в весьма откровенном платье. — Внимание вопрос… Как я получу это кольцо? — спросила сама у себя Ран, гадая, что попросит у неё Меридия. — У меня есть ответ на твой вопрос мой чемпион! — сказал голос, раздавшийся откуда-то сбоку. Ран обернулась и увидела своего босса, стоявшего оперевшись о ель. — О Шео, ты чего тут? — спросила Ран у него. А Шео отошёл от ели и подбросил в воздух какой-то шарик: — С тобой хочет поговорить некая дама, — сказал он. Шарик завис в воздухе и засветился: — Приветствую тебя смертная, меня зовут Меридия! — исходил величественный голос от шарика. — Если этот седой придурок вышел со мной на связь, то можно предположить, что ты около моего святилища. Я права? — Есть такое. Значит вы знаете зачем я пришла? — спросила Ран у Меридии. — Да, смертная! И вот что я тебе скажу на этот счëт… Убей моего чемпиона. — сказал шарик света неожиданные слова. —… Убить вашего чемпиона? — немного опешила Ран. — Зачем? — Мой чемпион служил мне мало того, что плохо, так он ещë заглушил мой голос в храме, но мало мне этого, так он ещë и подался в некроманты. В итоге в моëм храме поклоняются не мне, а какому-то тëмному эльфу-некроманту. Этот ублюдок промыл мозги моим последователям и управляет ими, как ему заблагорассудится! — с каждым словом Меридия начала говорить всë злее и громче. — Если я убью вашего чемпиона, вы отдадите мне кольцо каджита? — спросила Ран. — Да, смертная, можешь рассчитывать на то, что я отдам его тебе, чтобы ты могла спасти этого ярла, — снисходительным тоном ответил шарик света и погас. — Спасибо хоть на этом, — сказала Ран Шео. — Хоть как-то помог. — Не за что, смертная… И ещë, будь добра не убить никого, кроме этого эльфа, — сказал Шео и исчез. — За что мне это? — спросила сама себя Ран.***
В дверь постучались — Мастер, — произнëс молодой парнишка. — Можно войти? — Да, да, — ответил тëмный эльф, сидящий в небедно обставленной комнате. Дверь открылась и в комнату вошёл этот самый парнишка вместе с Ран: — Эта девушка утверждает, что она прибыла из Хамерфельского храма нашей госпожи. Ох, видели бы вы, как менялось лицо эльфа, когда он смотрел на Ран. Сначала на нем читалось удивление, потом осознание и страх.: —… Выйди… Нам надо поговорить с ней, — сказал он парнишке. Юнец поклонился и вышел. Ран проводила его взглядом, а после повернулась к эльфу и спросила: — И долго ты собирался дурить им головы? —… — на лице эльфа расцвели новые эмоции — гнев, презрение и недовольство. — И что ты мне сделаешь? Я мастер колдовства, а ты… — осмотрел Ран. — Судя по возрасту ты… Максимум адепт восстановления. — С чего ты взял, что я маг школы восстановления? А меч мне для чего? Чтоб уравновешивал центр тяжести? — Ха! Да даже с мечëм, что ты можешь мне противопоставить? Ран осмотрелась: — Тебе очень нужен этот стол? — спросила она, указывая пальцем в сторону стола с записями, стоявшего в углу. — Да! — со злобой в голосе сказал он. — Не смей даже пальцем к нему притрагиваться! — А кто говорит о пальцах? — спросила Ран и магией метнула в некроманта этот самый стол. — Ты спросил, что я могу, я задам тот же вопрос. Что ты можешь без трупов? Я их тут не вижу, — если бы видели улыбку Ран, вам бы стало не по себе. Маг начал закипать: — АХ ТЫ! — вскрикнул некромант, кое-как увернувшись от стола. Он взмахнул рукой и перед ним в яркой вспышке появился лорд дремора, а сам он попытался убежать к люку, находившемуся в углу комнаты там, где раньше стоял стол. Лорд дремора поудобней перехватил двуручный меч и уставился на Ран: — И всë? — удивился он. Ран, чтобы продемонстрировать свою силу, подбросила в воздух кинжал и магией метнула его в эльфа. По факту кинжал не воткнулся в голову мага, а протаранил еë, оставив там дырку. Дремора удивлëнно посмотрел на мага, а после на Ран: — А ты сильна, смертная! А ещë ты только что освободила меня от служения этому ублюдку! — радовался он, как малый ребëнок. — За это я убью тебя быстро! — сказал он и кинулся в сторону Ран. Двуручник просвистел в метре от Ран, которая оттащила себя магией в сторону. — А ты быстр, всего лишь метр оставался, — похвалила Ран врага. Дремора хищно оскалился: — Наконец-то! — вскрикнул он и, перехватив двуручник, нанëс удар сбоку, надеясь разрубить Ран. Но девушка, знаете ли, не пальцем деланная. Она магией сняла с пояса свой железный шлем и остановила им меч. Вы, наверное, удивитесь, ведь: «Как так? У дремора наверняка даэдрический клинок. Как его остановил простой железный шлем?», а я отвечу — по факту Ран удерживала не просто шлем сам по себе, а все его атомы разом, то есть меч не мог разрезать себе путь между атомами, ведь для этого ему пришлось бы раздвинуть их, а он не может их даже с места сдвинуть, не то что раздвинуть. (Не кидайтесь тапками, если получилось не очень физично, но я это так понял.) Дремора удивился, что его меч был остановлен простым железным шлемом и попытался его разрезать, надавив на него посильней, но у него ничего не вышло. А Ран уже магией выдернула из трупа мага кинжал и воткнула его в шею дреморе. Даэдра вытянул из глотки кинжал и оттуда фонтаном полилась кровь: — Ха! Поздравляю, смертная, — ток крови усилился. — Держи, дарю. — сказал он, кидая двуручник и падая на колени в лужу кровищи, через секунду он уже валялся в этой луже, а ещë через пару секунд он исчез в той же вспышке света, из которой и появился. — Спасибо, — сдержанно сказала Ран, смотря на меч. — Но что мне с ним делать? — задала она вопрос уже себе. — Может начать коллекционировать мечи? Внезапно дверь в комнату открылась и в неё вбежали последователи Меридии с кучей волнения на лицах. Ран ожидала, что на неё нападут и поэтому приготовилась к бою, но… — Спасибо вам! — сказал один из культистов. — Госпожа Меридия только-что связалась с нами и объяснила, что тут произошло, — начали они объяснять девушке, поняв, что она приняла их за врагов. — А-а-а! Вот оно что, я уж испугалась, — ответила Ран, убирая меч в ножны. — Я тут у вас посижу пару минут? — задала она риторический вопрос, садясь на стул стоящий рядом с тем местом, где раньше стоял стол. — Конечно! — культисты откланялись и вышли из комнаты. — О-о-ох… И где теперь кольцо? — спросила Ран, осматривая комнату. Внезапно на полу перед девушкой во вспышке света появился свёрток. Ран взяла этот свёрток и развернула его. В нём было кольцо с большим зелёным камнем и записка. «Спасибо, смертная, вот твоё кольцо», — гласило содержание записки. — Как неожиданно и приятно, — сказала Ран, убирая кольцо и записку в сумку.***
Двадцать восьмое огня очага. Ран и Балгруф стояли перед столом в комнате в околоподвальных помещениях. — Ты уверена, что мы должны это сделать? — спросил ярл, явно сомневаясь в целесообразности их действий. — А что нам ещё остаётся? — спросила Ран у Балгруфа. — Твоя смерть? — спросила Ран риторически, кладя кольцо на стол. Кольцо засветилось, а после исчезло во вспышке света, на месте кольца осталась только записка. Ран взяла её и прочла. — «Спасибо, можешь забрать меч с этого стола», — прочла Ран текст на бумажке. — Как щедро. — Будем надеяться, что ничего плохого не случится, — сказал Балгруф, выходя из комнаты. — И… Спасибо! — он улыбнулся.***
Ран вошла домой: — Люсия? — подозвала она девочку, надеясь, что она дома. Люсия со скоростью стрелы вылетела из комнаты: — РАН! Где была?! Что это?! Мечи?! Ка-а-акие кла-а-асные, — затараторила она. Ран была готова поклясться, что глаза девочки светились, когда она смотрела на мечи: — Где Хаскил? — спросила Ран девочку. — Ушел пять минут назад со словами, что его работа выполнена, — ответила девочка, не отрывая взгляд от мечей. — А что? — Ничего… — Ран задумалась, почесав подбородок. — Сегодня идём кушать в «Гарцующую кобылу», — сказала Ран, кидая мечи в угол. — Идём. Люсия радостно завизжала и побежала за вышедшей из дома Ран.