Одиночество Западной Башни

PG-13
Завершён
59
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 490 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
59 Нравится 2 Отзывы 13 В сборник

Мастер-флейтист

Настройки
Примечания:
Тихий осенний вечер был наполнен окружающей теплотой постоялого двора. Атмосферу создавали большие горящие фонари Ли Юэ, заменяющие лампы, деревянные полы, небольшие коврики перед входами в комнаты двора. Кейа оказался в Ли Юэ по работе, связанной с похитителями сокровищ. За день ему не добраться до гавани для встречи с миллелитами, поэтому он снял комнату на ночь на постоялом дворе. Незадолго до его прибытия в «Ваншу», он встретил путешественницу, которая шла с цитрой в руках. Девушка поведала ему что этот инструмент является народным инструментом Ли Юэ и для здешних жителей он важен, помогает им в тяжелое время. А так же, что играя в некоторых определенных местах, можно ощутить, как кто-то играет вместе с тобой в дуэте. Места можно зачастую найти случайно, обычно это места, очень значимые для тех, кто играл там. Путешественница предложила синевласому взять эту лиру просто так, вдруг он найдет место, значимое для дорогого ему человека. Тот просто не мог ей отказать, без долгих уговоров взял цитру и, попрощавшись, пошел к Верр Голдет. Мужчина оставил все свои вещи, кроме цитры, в комнате и решил побродить по двору. Иногда у него спрашивали, откуда у не местного есть столь старый инструмент, на что он просто отшучивался, что, мол, какая-то интересная особа подошла и просто дала ему эту цитру. Вот так, около часа, Кей просто шлялся по всему двору в поисках мест, где можно было сыграть. Везде слишком людно, вряд ли бы кто-то играл в таких местах в тяжелые для них времена. В голове всплыл небольшой балкончик под самой крышей здания, где почти не бывает людей, но откуда открывается прекрасный вид на скалы и равнины страны Гео. Алберич направился туда. На удивление, и правда никого не было. Видимо, мало кто о нем знал. Прекрасный вид, так еще и на закате. Теплый свет мягко падал на желтоватые скалы и розово-оранжевые в закатном небе облака. Лучи солнца то скрывались за горами, то светили в лицо. Одним словом, действительно прекрасный вид. Не задумываясь, капитан начал играть от балды незамысловатые мелодии, больше похожие на детские песенки Мондштадта. Но чем ниже садилось солнце, тем мелодии были сложнее. «Видимо, та девушка не договорила. Скорее всего, играть нужно определенные мелодии. Правда непонятно, какие.» — заключил он, — «Я так и не почувствовал ничего необычного. Но я уверен, что хоть кто-то играл здесь хоть раз!» Постепенно, Мондштадские песни все больше менялись на Ли Юэйские, но все равно ощущения не изменялись. И вот, когда желтый круг скрылся за последней скалой, становилось все темнее и на небе появлялись самые яркие звезды Тейвата, он решил сыграть «Одиночество западной башни». Песню, которую он услышал от своих коллег из Ли Юэ во время прошлых приездов. С первых нот Кейа ощутил, что позади него кто-то стоит. Этот кто-то очень быстро подключился, окомпонимировал этой чудной мелодии своей флейтой. Периодически их партии пересекались, то в соло выходила флейта, то цитра. И не пойми откуда доносились звуки лиры. Мелодия лилась из-под их рук, звучала просто идеально, словно они всю жизнь играли в дуэте друг с другом. Зазвучали последние флажолеты цитры и трясущийся звук флейты. Кейа, еще в начале прикрывший глаза от столь дивного звучания, вновь посмотрел на скалы. Солнце уже скрылись за горизонтом, на небе было очень, очень много звезд. Любой астроном позавидовал бы такому небу (я). Незнакомец только собрался уходить, как синевласый окликнул его. — Хей, ты очень хорошо играешь. Я так заслушался, что слажал несколько раз. –… Вы сыграли не менее чудесно, сер. — Голос с головой выдавал смущение и растерянность этой персоны. Хоть он и был слегка грубоватым и низким, звучал он так нежно, так тихо. Так волшебно. — Ох, что ты, я лишь хотел узнать, правда ли, что играя на цитре можно почувствовать, как кто-то играет с тобой. Не более. — Он так и не повернулся, наслаждался одним голосом, с первых звуков запавший в самое сердце. — Я пойду, — незнакомец развернулся и собирался прыгнуть на крышу, чтобы оттуда уйти. — Постой. Если ты не против, давай встретимся как-нибудь здесь же ночью, на крыше. Но в этот раз я бы хотел узнать, как ты выглядишь. И можно на «ты». –… Сяо. Назови это имя, когда захочешь увидеть меня. Я приду в ту же секунду, как ты позовешь. — Договорились, Сяо. Я не буду звать тебя при любом удобном для меня случае, уж это я обещаю. Занимайся своими делами. Увидимся. — Да. Сразу после этого загадочный флейтист исчез. Капитан же еще какое-то время наслаждался тишиной, оперевшись на край резного бортика. Говорят, свежий воздух с ветерком помогают собраться с мыслями, но сейчас он лишь опьянял. Кей очень устал за сегодняшний день, но этот молодой человек все никак не выходил из его головы. Мысли о нем, о его голосе затмевали более трезвые, не давали покоя. Так, он спустился в свою комнату через некоторое время. Заперевшись там, Алберич свалился на кровать и довольно быстро уснул, все еще думая о Сяо. *** Утро. С первыми лучами рассветного солнца капитан кавалерии Ордо Фавониус проснулся, потянулся и поднялся с кровати. «Сегодня меня ждет нелегкий день. Нужно встретиться с миллелитами, обговорить мою помощь им и Цисин в поимке похитителей сокровищ, а в первую очередь, дойти до гавани до вечера… От одних мыслей спину ломит…» — Размышлял Кей, находу переодеваясь и заправляя постель. Только он взял все свои вещи, отпер замок и собрался выходить, как дверь в его комнату открыла девушка, видимо, работница постоялого двора. Она предложила Алберичу завтрак, но второй вежливо отказался, смахнув все на то, что ему нужно торопиться. На удивление, весь день прошел, как по маслу. По дороге в гавань, его подобрали и быстро довезли до входа в город. Встречи с Цисин, миллелитами, искателями приключений, которые тоже решили помочь, прошли быстрее, чем можно было ожидать. Разве что, все время Кей отвлекался на мысли о новом знакомом. Вспоминал его голос, мастерскую игру на флейте. Думал, откуда он и как может придти «в ту же секунду, как он его позовет»? Почему он играл на том балкончике, что случилось в его жизни, что он так играл там именно ту мелодию? Кто же он вообще такой? И откуда, черт возьми, вообще были звуки лиры?! Под вечер он совсем устал. Ему выделили комнату на ночь, где он и просидел бы до утра, но мысли не давали покоя. Как же все-таки выглядит Сяо? Не выдержав, синевласка в пустоту произнес его имя. Он ни на что не рассчитывал, но надеялся, что тот все же придет. И он пришёл. Не в ту же секунду, как обещал, но все же очень быстро пришёл. — Ты меня звал? — парень стоял напротив развалившегося звездочкой на кровати рыцаря — Ох, ты правда пришел так быстро! — Как видишь. — Разрешишь взглянуть на тебя? — с ухмылкой произнес Алберич. — Тебе не нужно мое разрешение для этого. После этих слов мужчина поднялся на локтях и застыл в изумлении. Темные волосы с бирюзовыми прядями, что сразу напомнили ему Венти, янтарно-желтые глаза, ярко отражавшие в себе свет закатного солнца, легкий макияж вокруг глаз, эти милые щечки, которые так и хочется затискать. Тонкая шея, изящные плечи, нежные на вид руки и слегка проступающий сквозь обтягивающую одежду пресс. Все это, по мнению капитана, не может быть в одном человеке, он просто идеален! Сяо заметил замешательство и легкий румянец на щеках Алберича, на что тут же указал. — Все в порядке? — Да, да. Я подозревал это, но не думал, что ты будешь настолько прекрасен. — Это… Комплимент? — Можешь считать, как хочешь, но я еще не встречал столь очаровательных и удивительных людей. — Я адепт. — Ох, правда? То-то я думаю, слишком прекрасен ты для человека. — капитан не сдерживал нотки заигрывания в своих словах. — Ээ… Спасибо.? Кей все же наконец-таки сел на край кровати. Взглядом он пригласил адепта присесть рядом. Тот в свою очередь не отказался. — Так значит ты — один из защитников Ли Юэ? Никогда бы не подумал, что такой изящный мастер-флейтист, как ты, будет еще и отлично сражаться. — Я не такой, каким ты меня видишь. Сражался я всю жизнь. Играть же научился не так давно. — И уже достиг высот в своей игре. Я вот с самого детства занимаюсь, но все еще плохо играю. — капитан посмотрел в потолок –… — Я что-то сказал не так? — он перевел взгляд на темноволосого и склонил голову немного в бок. — Это единственная песня, которую я знаю. — Но зато то, как ты ее знаешь, поражает все воображение! Солнце уже почти полностью скрылось за горизонтом. На самом деле, Кейе уже давно пора спать, с самого утра его ждут дела. Охотник на Демонов воспользовался этой возможностью — Тебе не пора спать? — Я бы еще хотел поболтать с тобой. — У тебя разве нет дел с самого утра? — А ты что, следишь за мной? — ехидный взгляд был устремлен прямо в глаза адепта. Сяо скрестил руки на груди и отвернулся, закрыв глаза. — Ничего подобного, я лишь прогуливался по гавани и случайно услышал ваш с Ке Цин разговор. — Да, да, как скажешь. Парень поднялся на ноги и, не оборачиваясь, направился к выходу. — Ты куда? — Мне пора на охоту. А тебе пора спать… капитан. — Кейа Алберич. Можно просто Кей. — Увидимся, Кейа. В следующую секунду он исчез. Синевласый продолжал смотреть в то место, где он только что стоял. Сяо был прав, тому и правда нужно спать. На следующий день ему предстоит обезвредить множество похитителей сокровищ. Но адепт напрочь отказывался выходить из его головы. Так он и уснул, все еще думая о Сяо.
59 Нравится 2 Отзывы 13 В сборник
Отзывы (2)