ID работы: 11318259

Поттеры и философский камень

Джен
PG-13
Завершён
39
автор
Amida_Time соавтор
Размер:
124 страницы, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
39 Нравится 35 Отзывы 18 В сборник Скачать

Предисловие

Настройки текста
Примечания:
Это была звёздная ночь на Тисовой улице Литл Уингинга. На ней было безлюдно, потому так тихо и спокойно. Луна сияла, хорошо освещая землю под собой, да и звёзды мерцали ярче обычного. Потому атмосфера витала поистине загадочная, словно подсказывая, что дальнейшие события будут странными. Вдруг на улице появился мужчина. С виду он казался обычным: пожилой, с длинной белой бородой, вот только мантия рушила весь образ. Казалось, что это был вылитый Мерлин! Куда там: да, это был волшебник, но не Мерлин, а Альбус Дамблдор - директор школы волшебства Хогвартс. На его лице засела задумчивость и печаль. Судя по поворотам головы и тяжёлым вздохам, он кого- то ждал, явно задумывая сделать что - то тайное: не зря же он вытащил зажигалку, которая волшебным образом потушила все фонари улицы. Неожиданно рядом со стариком раздалось мяуканье, а через секунду появилась женщина в зелёной мантии и серьёзным выражением лица. Это была заместитель директора - Минерва Макгонагалл. -Добрый вечер, профессор. - поздоровалась она. - Я весь день наблюдала за этими людьми и, Альбус, это ужасные магглы! Им нельзя отдавать детей. - грозно шептала она, недовольно глянув на дом, о хозяевах которых она не сладко отозвалась. -Минерва, какими они не были людьми, они их родственники. Да и детям будет лучше жить среди магглов, так как в мире магии им пока небезопасно. Пожиратели ещё на свободе и, будь уверена, Волан - де - Морт вернётся...рано или поздно. Профессор вздрогнула при упоминании его имени, но ничего не сказала. Совсем недавно распространилась новость, что Сам-Знаешь-Кто мёртв. Волшебники праздновали конец войны. Это был поистине великий и радостный день для них: не будет больше жертв, крови, разбоев и всего прочего. Но для детей Поттеров - Гарри Джеймса и Эвелины Лилианы Поттер - этот день не такой уж и радостный. Да, война закончилась, но их родители - Джеймс и Лили Поттеры - не вернулись с этой войны. Они стали последними жертвами этого тёмного волшебника, и могли стать после них и дети, но, неожиданно для всех, в доме Поттеров, в месте, где лежали трупы Поттеров, оказались живые дети, а вот Тот-Чьё-Имя-Нельзя-Называть - нет. Он пропал. И все дружно решили, что он мёртв! Ах, если б это было так... Вдруг раздался сверху шум. Подняв голову, они увидели мотоцикл. Миг, и этот мотоцикл уже стоит рядом с ними, а на нём гигант - мужчина, в руке которого уместились две корзинки. В них - два ребёнка, завёрнутых в одеяла и спящих после страшных пройденных событий. На лбу мальчика красовался шрам в виде молнии. Лицо девочки было настолько бледным, что казалось, в корзинке лежал не младенец, а девичий труп. Глаза Хагрида были красными, а нос беспрерывно шмыгал, что указывало на недавний плач великана. Минерва со страхом подумала о непредвиденных обстоятельствах от "Пожиратели напали и убили детей" до "Хагрид их просто раздавил своим весом", но, слава Мерлину, всё обошлось: она это поняла по тихому чиху девочки. -Здравствуй, Хагрид. Всё прошло нормально? -сказал Дамблдор, рассматривая вместе со своим заместителем детей, поправляя их одеяльца. -Здравствуйте, директор, профессор Макгонагалл. Всё прошло не очень: от дома остались одни развалины, магглы это, естественно, заметили, но у меня получилось их забрать. Я одолжил мотоцикл у Сириуса Блэка. Гарри уснул над Бристолем, а вот Линочка долго не могла уснуть. Уснула примерно на полтора часа позже. Хагрид разговаривал тихо, боясь случайно разбудить детей. Когда старец взял на руки мальчика, а женщина - девочку, Хагрид жалобно спросил: -Могу я...могу я попрощаться с ними? Хагрид нагнулся над детьми и поочерёдно поцеловал их в лоб. Он был чересчур колючим из-за бороды, но полный искренней любви и сочувствия. После он горько завыл, на что Минерва шикнула на него, но, придя в себя, стала его успокаивать. Дамблдор, со смесью грусти и задумчивости смотрел на Гарри, а Минерва поправляла тонкое одеяльце на теле Лины, пытаясь сильнее (хотя, куда сильнее) завернуть в неё малышку, дабы ей было теплее - рыженькая девочка жмурилась от холода, тихо чихая. От такой картины сердце женщины больно кольнуло: глаза её сильнее заморгали, сдерживая слёзы, пока Хагрид тихо сокрушался позади от горя, отгоняя мотоцикл. -Удачи тебе, Гарри. - прошептал он мальчику, кладя его перед дверьми магглов. Далее, взяв корзинку девочки у Минервы, которая тут же стала вытирать уголки глаз платком, исчезая в неведанном направлении. Дамблдор, также глядя на малышку, тихо прошептал. -Удачи тебе, Лина. После, положив её рядом с братом, а в её корзинку - письмо, директор отошел, исчезнув следом за Минервой. Маленькие дети Поттеров ещё не знают, с какими испытаниями и тайнами, печалями и радостями, загадками и ответами им придется столкнутся. Пока Петуния, открыв дверь и увидев свертки с письмом, заносит их в дом, вдали одиноко стояла женщина, которую более никто не увидит. По крайней мере, из живых точно.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.