ID работы: 11319827

"Летучий Голландец"

Джен
G
Завершён
31
автор
Размер:
12 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
31 Нравится 15 Отзывы 8 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      "Наутилус", без сомнения, был впечатляющим судном.       Иногда профессору Аронаксу казалось, что "Наутилус" находится вне времени, а подчас, что он может им управлять. Профессор и его друзья жили здесь уже несколько месяцев, и казалось, их быт делился на два периода. Быстрый, врывающийся в будни вместе с новой задумкой капитана Немо, закручивающий события вихрем, заставляющий вступать в борьбу с природой и самим ходом часов. И медленный, тягучий, как патока, когда они просто плыли по бесконечным водам и словно бы не существовали в этом тесном мирке субмарины, будучи предоставлены самим себе. Последнее обыкновенно продолжалось в течение одной-двух недель и разрешалось очередным авантюрным приключением.       Очевидно, не в этот раз.       В этот раз шёл уже 18-ый день (по скромным подсчётам учёного), а командир чудесного корабля так и не спешил появляться. Напал ли на него тяжёлый приступ мизантропии или навалилась работа, никто не знал; и вечером 29 октября пассажиры субмарины вновь собрались в салоне послушать моряцкие истории Неда Ленда.

***

      - ...Было это в северных морях, - вещал гарпунёр, предаваясь воспоминаниям. - Той осенью мы шли добывать косаток, довольно многочисленных в Заполярье. Приманивали, как водится, на куски сала за бортом. Идём, значит, медленно: узлов шесть, не больше - и вдруг, бац! Крен на правый борт! "Громовержец"-то наш хоть и велик был, а ещё порожний. Ну, думаем, сейчас враз трюм заполним. Боцман орёт: "Тащи её, парни!". Ребята поднатужились - раз! - я прицелился... А это не косатка, это акула! Она на палубу шмяк, и чуть нашему старпому ногу не откусила, даром что мой гарпун в спине. Жуткая тварюга, скажу я вам: я потом второй гарпун еле выправил от её зубов...       - Дела... И вы совсем не испугались, друг Нед?       - Испугался? Я? Да будет тебе, Консель; это ж не первая моя акула. И вообще, нас, морских волков, трудно напугать, разве только...       Канадец внезапно умолк и задумался. Профессор, успевший к тому времени закончить эскиз раковины, захлопнул блокнот, с интересом откинувшись на спинку дивана.       - Похоже есть вещи, которые пугают даже вас, дружище. Я имею в виду, кроме перспективы провести остаток жизни на "Наутилусе".       Ленд хмыкнул, заложив руки за спину. Он уже жалел, что обронил последнюю фразу в пылу хвастовства, и с удовольствием перевёл бы тему. К сожалению, его друзьям было слишком интересно, чтобы идти на попятную.       - Это лишь суеверия, к тому же, не мои, - нехотя сказал он, хмуря брови. - Один мой давний приятель Джонни Хайт как-то поведал, что встретился с кораблём-призраком. Не знаю, правда ли это, но если да, не хотел бы я оказаться на его месте.       - Да полно вам, Нед. Ваш друг всего лишь разыграл вас по случаю. Любой учёный подтвердит, что призрачных кораблей на свете нет.       - Даже тот, что полгода назад верил в гигантских электрических нарвалов, возникших из ниоткуда? - тот не удержался от усмешки, но тут же посерьёзнел снова. - У Джонни не было чувства юмора. Ни капли. Были лишь годы опыта и судно, где он служил канониром. Однажды неподалёку от берегов Калифорнии их корабль остановился на ночную стоянку. Над морем висел туман, густой, как дым парохода, а Хайт нёс вахту на палубе. Вообще-то он не должен был этого делать, но то ли провинился чем, то ли в карты вахтенному проиграл - сейчас уж не припомнить. Сперва всё шло благополучно, но вот вскоре после полуночи из тумана показался силуэт: вроде как небольшой бриг - в темноте он не очень разглядел. Джонни, опасаясь, что судно может случайно натолкнуться на них, зажёг огни. И тут произошло странное. Вместо того, чтобы взять южнее и обогнуть их, неизвестный корабль изменил курс и стремительно пошёл прямо на их "Стрелу"! Перепуганный Хайт ринулся вниз поднимать команду, но когда вернулся с матросами, того и след простыл! Бриг попросту исчез, хотя прежде находился очень близко и не успел бы разминуться. А через пару дней "Стрела" наткнулась на риф и затонула - к счастью, экипаж спасся.       С пару минут никто не произнёс ни слова. Оба француза переглядывались и, вероятно, искали рациональное объяснение данной истории. Затем Консель неуверенно предположил:       - Быть может, мистер Хайт всё же крепко перебрал накануне?       - Я вас торжественно заверяю, друг Консель, - оскорблённым тоном отчеканил гарпунёр, - Старина Хайт мог в одиночку перепить половину команды, и хоть бы что. Даже я не рискнул соревноваться с ним три года назад. Нет... Уверен, корабль он видел: "Летучий Голландец" имя этой твари, и любой матрос знает легенду о нём.       - Легенды это лишь легенды, Нед, - профессор остановился у иллюминатора, наблюдая за стайкой сельдей. - Я и сам слышал парочку. А уж "Летучий Голландец"... Кажется, его командир был скверным богохульником и убил одного из пассажиров, потому что ему приглянулась спутница юноши. Но та выбросилась за борт.       Нед Ленд растёкся в ироничной ухмылке.       - Кто бы сомневался, что вы, Аронакс, как француз, запомните только романтическую часть. Но вы правы: Филипп Ван дер Деккен был редкостным мерзавцем. В тот рейс он возвращался на Родину из Индии и попал в сильный шторм близ мыса Доброй надежды. Земля была близко, в команде вспыхнуло возмущение, и штурман предложил капитану переждать бурю в какой-нибудь бухте неподалёку. И что вы думаете? Этот полоумный застрелил и его, и часть недовольных, а затем поклялся, что никто из команды не сойдёт на берег, пока они не обогнут мыс, даже если на это уйдёт вечность! По легенде, в тот же момент разверзлись небеса и громовой голос произнёс: "Да будет так!". Словом, Ван дер Деккен навлёк проклятье на свой корабль, и "Летучий Голландец" обречён бороздить океан до Второго пришествия, а его капитан бессмертен, неуязвим, но не может ступить на сушу. Как впрочем, и весь экипаж. А встреча с этим проклятым судном - всегда предвестник несчастья.       В коридоре прозвенел сигнал смены вахты; минутой спустя яркость ламп в салоне значительно уменьшилась, переключаясь на ночное освещение, отчего посиделки пришлось закончить. Трое приятелей поспешили вернуться в свои каюты и приготовиться к отдыху, но к одному из них, на удивление, сон не шёл очень долго.       "Вот тебе и сказка на ночь, - недовольно размышлял Нед, ворочаясь с боку на бок. - Может и правда пустое, а может... Чёрт, угораздило же придумать себе головную боль!"

***

      На следующее утро после завтрака гарпунёр не остался в каюте, а, к великому изумлению соседа, направился в библиотеку, чего не делал уже очень давно. Заинтригованный внезапным порывом любознательности, Консель пошёл вместе с ним и долго не мог взять в толк, что происходит.       - Вы уже полчаса роетесь в этих стеллажах, Нед. Что вы ищете?       - Легенды. Здесь наверняка есть то, что разрешит наш вчерашний спор.       - Делать вам нечего.       - Именно так! Я наконец-то нашёл себе развлечение, а ты стоишь и ворчишь вместо того, чтоб помогать.       - Я ворчу, прибирая за вами стопки книг. И вообще не уверен, что у нашего капитана найдётся подобная литература.       - Это мистики про море у него не найдётся?! Не смеши меня, Консель. Этого барахла у него должно быть больше, чем всех тематик вместе взятых - видал, как Аронакс его слушает: ничего вокруг не замечает! Наверняка у Немо есть какие-нибудь сборники исторической жути, откуда он эти рассказы берёт... "Мифы народов мира", "История нового времени"... Всё не то!       Консель перехватил выпавшую с верхней полки книгу, водружая её на место.       - Хотите сказать, капитан заучивает эти истории наизусть и потом пересказывает господину профессору?       - А то как же! Я давно его раскусил. Разве может человек с ходу знать столько всяких событий с точными датами и именами. А вот почитав накануне - легко... "1000 полезных блюд из рыбы". Это что, поваренная книга нашего кока? Ну-ка... "Океан в фокусе мировой культуры". Похоже на правду.       Энциклопедия оказалась на английском, и канадец поскорее перетащил увесистый том на столик, открывая оглавление. Без сомнения, любителю искусства книга пришлась бы по душе, но увы - сегодняшний её читатель не заинтересовался ни "Океаном в живописи", ни "Океаном в литературе и поэзии". Гораздо больше его привлёк раздел "Необъяснимые феномены морей". Признаться, он даже увлёкся описаниями зон "мёртвой" воды, пока взгляд его не упал на следующую страницу.       - Вот он, "Летучий Голландец"!       Данной легенде посвящалось здесь без малого два разворота. Часть написанного друзья уже знали, но некоторые моменты, по-видимому, не давали Ленду покоя. Он хмуро просматривал колонки и многозначительно молчал. Оторвавшись от третьего листа, он фыркнул:       - Не сходится. По легенде, корабль встретил свою судьбу у мыса Доброй Надежды. А здесь написано о мысе Горн. И капитана зовут Ван Страатен, совсем не Ван дер Деккен. Что-то тут нечисто.       - Полагаю, - спокойно отозвался Консель, - Легенду могли рассказать по-другому или допустить ошибку. Но это можно проверить.       - Каким же образом?       - Найти третье упоминание. Посмотрим, какой из двух вариантов оно подтвердит. А лучше ещё четвёртое: в конце концов три эксперимента - уже надёжная теория.       С превеликим трудом друзьям удалось найти ещё один сборник "таинственных явлений" и пару книг на грани истории и мифологии. Однако загадочная тайна не только не стала ясней - она кажется, издевалась над своими исследователями. В третьей легенде капитана звали Фалькенбург, и он скитался по Северному морю, играя в кости с демоном и заложив свою душу. Четвёртая утверждала, что Ван дер Деккен ("По крайней мере, это снова он", - отметил Консель) заведомо продал душу дьяволу, чтобы миновать мыс, но не уточнил, что сделать это нужно всего один раз. А в пятой команда "Голландца" вовсе была проклята за то, что не пришла на помощь тонущему кораблю, и превратилась в скелетов.       - Консель, я сдаюсь! Это надувательство! Времени почти обед, а версий становится всё больше. Мы нашли только одно крохотное совпадение. Я решительно ничего не понимаю.       - Да, это странно, - помощник профессора тоже чувствовал себя озадаченным. - Легенды можно приукрашивать или рассказывать по-своему, но здесь просто чересчур много различий. Не сходятся ни имена, ни события, ни даже место действия. Как будто это совершенно разные легенды о совершенно разных кораблях. Если "Летучий Голландец" и существовал на самом деле, то его историю полностью переврали, как минимум, несколько раз.       Канадец хмуро кивнул и принялся запихивать книги на место. Внезапно он заметил закладку, застрявшую меж страниц самого первого тома, в аккурат перед главой о корабле-призраке. На небольшой полоске в окружении замысловатого орнамента тушью было выведено единственное слово:

The 1-st

      Друзья переглянулись. Вдруг Ленд проследил пальцами эскиз "Голландца" и хлопнул себя по лбу:       - Ну, разумеется... Это мы и упустили! "Первый" предполагает наличие "второго", а может даже и "третьего".       - О чём вы, Нед?       - Дружище, ты был прав. Что, если проклятых кораблей действительно несколько? Что если "Летучий Голландец" просто первым получил известность и всех остальных стали называть его именем?       - Вы имеете в виду, те версии, которые мы нашли, с другими именами капитанов и географией...       - Именно! - перебил гарпунёр, взволнованно заходив по комнате. - Они все были прокляты в разное время и за разные вещи, но в итоге смешались в одну легенду - о первом и самом знаменитом, естественно. Ты только подумай: это же всё объясняет!       Консель, казалось, слегка оторопел от свалившихся на него домыслов. Он рассеянно оглядел закладку, рисунок, торжествующего приятеля; потом счёл нужным всё-таки убрать книгу на место и пожал плечами.       - Ваша догадка, друг мой, взаправду устраняет некоторые противоречия, - неуверенно начал он. - Однако ж, я сомневаюсь, что столько разных прецедентов... Словом, это малодоказательно. С ваших слов выходит, что любой корабль, повинный в чём-либо, может стать таким же как "Голландец" и обречь себя на вечные скитания по океану. Да даже "Наутилус" подходит под это описание.       Повисла неловкая пауза. Правду говоря, помощник Аронакса не особо задумался над последним сравнением. Он, как и его профессор, не считал легенду правдивой, тем более, несколько раз, но, очевидно, его сосед держался другого мнения. Нед Ленд, вопреки своей манере, не стал язвить или оспаривать новую версию - просто молча сел в кресло и задумался. Перемена эта была столь разительна, что Конселю стало не по себе. Но не успел он свести происходящее к шутке, как дверь библиотеки открылась, и в зал вошёл капитан Немо. Бросив беглый взгляд на пассажиров, он прошествовал к одному из дальних стеллажей, снял с полки небольшой томик и, не обмолвившись ни словом, преспокойно покинул библиотеку под пристальным взглядом канадца.       - Что ж, Консель, пожалуй, может статься...

***

      Мистер Ленд размышлял.       Не то что бы это происходило часто, просто обычно его занимали вещи, не требующие столь напряжённых раздумий. Однако на этот раз навязчивая идея, подкреплённая интересным доводом крепко засела у него в голове. Потому, когда его сосед отправился помогать Аронаксу с очередным исследованием, гарпунёр с чистой совестью остался в каюте и достал листок бумаги. Следовало записать свои подозрения.       "Если эта субмарина действительно проклята, что-то должно связывать её с легендами о других "голландцах", пусть даже косвенно, - кивнул сам себе Нед, решительно берясь за карандаш. - Начнём с самого очевидного".       1. "Наутилус" никогда не пристаёт к берегу, а Немо уверенно заявляет, что больше не ступит на сушу.       "Да уж, - подумал канадец. - Аронакс говорил, что Немо когда-то был жителем земли, и ушёл с неё сам, но где гарантии, что это правда? Лично я, на его месте, ни за что бы не признал истинной причины. А уж его гордость подавно".       2. Немо говорит о себе как о мёртвом.       От этой фразы гарпунёр поморщился. Ну какой нормальный человек станет называть себя мертвецом ещё и так спокойно и в присутствии гостей? Все философии капитана о том, что время для него больше не существует, даже несколько забавляли его нелюбимого пассажира. До вчерашнего дня.       3. Немо крайне упрям, безрассуден и делает то, что ему вздумается - ничем не лучше тех капитанов.       Мог бы такой непредсказуемый тип навлечь проклятье на своё судно? Ленд ухмыльнулся, вспоминая, во сколько неприятных оказий попал "Наутилус" только за последние полгода. Пожалуй, тут обошлось и без сделки с потусторонними сущностями - по крайней мере, Неду казалось, что ни одно создание Ада не станет по собственной воле тратить время на этого зануду. Тем более, тот и сам неплохо справляется.       4. На "Наутилусе" есть секреты, которые нам, простым смертным, явно знать не положено. При этом Немо имеет привычку надолго исчезать.       Над этим пунктом канадец думал довольно обстоятельно. Ему и раньше не нравилась таинственная атмосфера подводной лодки. За свою жизнь Нед плавал на десятках кораблей: где-то удачно, где-то не очень. Ему попадались совершенно разные матросы: профессиональные и не слишком, любители выпить и побалагурить, азартные игроки и дисциплинированные, ответственные мореходы. Но никогда за весь свой опыт, он не встречал настолько одинаковый экипаж. Матросы "Наутилуса" все как один подчинялись своему командиру, не прекословя ему ни в чём, не выказывая недовольства, даже если речь шла о смертельно опасной авантюре. И они никогда не заговаривали с пассажирами даже тайком, что вводило гарпунёра в ступор больше всего остального, ибо эта отстранённость окончательно заставляла чувствовать себя лишним на борту.       Профессора Аронакса, по-видимому, интересовал только и исключительно капитан, но и здесь дело принимало странный оборот. Где этот самый капитан мог пропадать столько времени? Положим, он не имел желания общаться со своим коллегой, это одно - но проходили недели, а его невозможно было застать даже мельком в коридоре. Что за странные занятия, о которых он никогда не распространялся?       5. Встреча с "Наутилусом" приносит неприятности.       "В конце концов неспроста же с момента его появления стали исчезать корабли? - заключил Нед Ленд. - И неспроста "Авраам Линкольн" отправился на охоту. И в итоге дело кончилось скверно для всех. Всё сходится".       От такого невероятного открытия невозможно было усидеть на месте, потому уже через пару минут он направлялся к друзьям. Похоже его товарищи уже закончили работать, и в салоне их не оказалось. Зато за одним из столов вновь обнаружился командир "Наутилуса". Ленд мысленно чертыхнулся на свою везучесть и хотел было выскользнуть из зала незамеченным, избавив себя от неприятного общества, но неожиданная мысль остановила его. В самом деле, имея столько подозрений, глупо было бы уйти не понаблюдав за главным их объектом.       Минуты текли, а Немо не спешил производить впечатления зла, проклятого небесами. Он по-прежнему записывал что-то на листе бумаги, время от времени окуная перо в чернильницу и подсушивая текст. Затем он легонько кивнул, точно удовлетворившись результатом, вынул другой листок и быстро черкнул пару строк, после чего поднялся и вышел из зала через противоположную дверь, не заметив незваного наблюдателя.       Наблюдатель же, едва остался один, рискнул посмотреть, что за тайное послание осталось лежать на рабочем месте. И каково же было его изумление, когда он поднял со стола одинокий и совершенно чистый лист.       "Уж не подводят ли меня глаза? Ведь я абсолютно точно видел, как Немо пишет: он работал над этой бумагой почти десять минут, и другой, помимо короткой записки, у него не было".       Канадец удивлённо повертел листок в руках. Может, невидимые чернила? Он посмотрел улику на просвет - ничего. Неплохо было бы ещё нагреть, но из опасения прожечь или испортить документ, от этой идеи пришлось отказаться. Покамест лучшим выходом казалось забрать бумагу себе: особенно если друзья не поверят ему на слово.       Аронакс нашёлся в у себя в каюте. Он только что возвратился с палубы и не ожидал вечернего визита, но как всегда держался дружелюбно, и Нед сразу перешёл к делу, рассказав об утренних поисках в библиотеке и объявив:       - Я нашёл подтверждение, что "Наутилус" проклят, и нам надо как можно быстрее бежать отсюда.       С этими словами он протянул учёному свой список обличительных аргументов. Тот утомлённо вздохнул, но всё же принялся за чтение. С каждым последующим пунктом брови профессора ползли выше и выше, пока он сам истерически не рассмеялся.       - И давно вы занимаетесь подобными расследованиями, дружище? Детективный журнал не отказался бы от такой оригинальной публикации. Нет, ну это же надо придумать: Немо - новый Ван дер Деккен! Ещё скажите, он бессмертен, неуязвим и пули рукой отражает. Консель говорил о вашей богатой фантазии, но чтобы настолько...       - Да что значит... Какой из этих пунктов вас не убедил? - гарпунёр совсем не ожидал, что плоды его умственных усилий так беспардонно поднимут на смех.       - Все. Нед, неужели за полгода, что мы тут живём, вы ни разу не отличили бы живых людей от скелетов, призраков, мертвецов или как вы их там назвали? - Аронакс снова пробежал глазами по строчкам. - Что касается капитана Немо... Он любит выражаться пространными аллегориями, но уж поверьте, до настоящего мертвеца ему ещё очень далеко.       - А ежели он искусно маскируется внешне? Вспомните, он ведь ни разу за всё знакомство не подавал вам руку. Вдруг холодная кожа раскрыла бы его?       - Так. Нед, - профессор поднял ладонь, твёрдо остановив собеседника. - Я понимаю ваше предпраздничное волнение, но не хочу слушать сумбурные обвинения в чей-либо адрес. Повторюсь: легенды это лишь легенды. Не впутывайте в них вашу личную неприязнь к капитану. Кстати, я наконец получил от него весточку.       Канадец нахмурился, припоминая увиденное в салоне.       - Он опять прислал вам письмо?       - Всего одна строчка: "Ложитесь завтра пораньше". Конечно, спустя почти три недели хотелось бы получить более развёрнутое послание, но, полагаю, скоро у нас выпадет шанс поговорить. Отпустите подозрения, Нед; наш капитан бывает эксцентричным, но единственное проклятье над ним это его характер.

***

      - Знаете, Нед, я склонен согласиться с Их честью. Отчего вам так въелась эта мысль?       - Сам не знаю. Но раз уж взялся проверять, надо идти до конца. Что бы там профессор ни говорил про предпраздничное волнение, я совершенно в своём уме! - гарпунёр внезапно остановился на полшаге, развернувшись к соседу. - Точно... Консель, у меня есть план!       Консель пробормотал что-то с обречённым видом. Он уже знал: когда у мистера Ленда появлялся новый план, разговор предстоял трудный. Сам же Нед воодушевлённо ухнул и произнёс всего два слова:       - Завтра Самайн.       - Кто?       - Не кто, а что. Самайн, 31 октября.       - Вы имеете в виду Хеллоуин?       - Моя бабка всегда называла его Самайн. Говорила, что это его истинное название. В ночь Самайна потусторонние силы выходят в мир живых, чтобы забрать души согрешивших за день. Но это так, мелочи - главное, что ни одна нечистая сила не сможет в завтрашнюю ночь скрыть свой облик. Стало быть, если мы хорошенько проследим за Немо...       - И что вы планируете увидеть - думаете, он заберёт чью-то душу? Нед, вы совсем рехнулись?!       - Вот и проверим! - огрызнулся тот, отворачиваясь к стене. - Если я ошибся, то, как минимум, успокоюсь, что заперт не на проклятом судне.       Консель тяжело вздохнул, радуясь, что его друг не стал тревожить подобными планами господина профессора. Он был бы рад ещё больше, если б не вся эта авантюра с Хеллоуином, но с другой стороны, пока они с Недом будут вдвоём, у него есть шанс удержать ситуацию под контролем. Обдумав план в последний раз, он сообщил:       - Хорошо, Нед, я пойду с вами. Но давайте договоримся: ежели ничего сверхъестественного не произойдёт, вы оставите легенды старым книгам и больше не станете вешать ни на кого обвинения.       "Пусть посмотрит. Быстрее убедится - быстрее забудет. Только бы слух не дошёл до капитана..."       На этом друзья ударили по рукам.

***

      Назавтра капитан не показывался на глаза весь день. Скрывался ли он умышленно или готовился к предстоящей ночи, друзья не знали. Жизнь на "Наутилусе" текла своим чередом, возможно даже активней обычного - последний день месяца знаменовал генеральную уборку помещений, и после обеда пассажиров субмарины настоятельно выпроводили из их кают в салон, уже сверкающий чистотой. Профессор тотчас оценил возросшую прозрачность иллюминаторов и погрузился в работу, а его помощник чудесным образом успевал и подавать ему нужные образцы, и не упускать из виду их третьего товарища.       Минут через двадцать канадцу наскучило слоняться от витрины к витрине, и он вышел в коридор, принимаясь бродить по судну. Он прошёл весь "Наутилус" от кормы до носа, заглянул и в машинное отделение, и на камбуз, и в приоткрытую дверь рубки - Немо будто испарился. Оставалась вероятность, что он заперся в своей комнате, но проверять эту догадку уже не хотелось.       "Не уйдёт, - злорадно подумал канадец, глядя на закрытую дверь капитанских апартаментов. - К ночи всё равно появится".       Вечером друзья распрощались, разойдясь по своим каютам. Впрочем в одной из них спать вовсе не собирались. Подождав, пока огни на подводной лодке погаснут, и выждав нужный час, две фигуры выскользнули в полумрак коридора.       - Обязательно было идти так поздно? - зевая, прошептал в темноте сонный голос.       - Без вариантов, - ворчливо отозвался второй. - До полуночи всего 15 минут, мы как раз успеем найти капитана. Я слышал, неподалёку хлопнула дверь, это наверняка был он.       Приятели прошлись по коридору, заглянув в салон и библиотеку, но не обнаружили никого. Консель уже хотел повернуть назад, как вдруг уловил прохладную струю воздуха, скользнувшую по лодыжкам. Его спутник также остановился.       - Сквозняк. Мы совсем недалеко от люка - предлагаю подняться наверх.       - Тогда стоило бы одеться потеплее. Мыс Доброй Надежды всё-таки не в тропиках, а на улице осень.       - Пардон! Мы - где?       - Близ мыса Доброй Надежды, - повторил Консель. - Сегодня днём, пока вас не было, помощник капитана отметил курс.       - Чёрт побери! - прошипел гарпунёр, словно на него вылили ведро холодной воды. - Тогда тем более нельзя терять времени. Идём!       На палубе было прохладно и сумрачно. "Наутилус" тихо покачивался на волнах; внешняя рубка также пустовала. К счастью, ночь стояла ясная и безветренная, и Консель счёл, что не успеет простудиться без куртки. Его канадскому компаньону, кажется, было совершенно комфортно в одной рубашке. Он уверенно обходил палубу, подсвечивая себе путь карманным фонариком. Внезапно в лицо ему ударил другой похожий луч.       - Что вы делаете здесь в такой час, господа? - произнёс вышедший из темноты силуэт голосом капитана. - Не припомню, чтоб звал вас.       Проморгавшись от яркого света, Нед Ленд шагнул назад и прищурился, оглядывая командира "Наутилуса". В электрическом свете фонаря глубокой ночью он выглядел бледнее обычного, только глаза отсвечивали яркими бликами.       - Скажем так, вышли подышать воздухом вслед за вами. Сегодня чудеснейшая ночь, не правда ли?       - Приятно слышать, что вы начали ценить красоту природы, мистер Ленд, но сегодня у меня ещё есть дело. Так что можете отправляться спать.       - А если мы не будем мешать?       Немо определённо не понравилась подобная настойчивость. Он сдвинул брови и молча смотрел на дерзкого пассажира. Когда Консель уже потянул соседа за рукав, не желая искушать судьбу, капитан снисходительно кивнул.       - В таком случае зайдите за угол и не мешайтесь под ногами.       Не веря своей удаче, двое наблюдателей расположились за рубкой. Здесь было ближе к машинному отделению и почти не чувствовалось ночной прохлады. Покуда Консель разминался, пытаясь окончательно согреться, его без предупреждения ткнули в плечо: гарпунёр приложил палец ко рту и указал на Немо. Тот стоял у самых поручней, широко раскрыв какую-то книгу - и текст, написанный в ней ярко светился бело-зеленоватым цветом! Капитан что-то негромко произносил, периодически переворачивая листы, и Нед мог поспорить на что угодно, что сейчас произойдёт какое-нибудь жуткое колдовство, но даже не мог представить, как страшно ему сделается в следующую минуту.       - Доброй ночи капитан, - из люка на палубу шагнул Аронакс. В руке он сжимал небольшой листок, светившийся так же точно, как таинственные тексты командира "Наутилуса".       Немо оглянулся и приветственно махнул рукой, однако не успел профессор приблизиться, как его друзья выскочили навстречу, становясь между ними.       - Ну уж нет! - прогремел канадец. - Вот какого чёрта из всех возможных душ вы выбрали именно его!       Профессор непонимающе склонил голову, стоило Конселю загородить его собой.       - Разве не вам двоим я велел не путаться под ногами? Кого, по-вашему, я должен был позвать вместо господина Аронакса?       - Позвать вместо меня? Но капитан, ваше приглашение... - профессор повертел в руке записку. - Вы звали меня к полуночи.       - Не слушайте его, профессор! Он хочет забрать вашу душу.       - Господин Аронакс, месье Консель - не потрудитесь ли объяснить бред вашего друга? Я надеюсь, он просто встал не с той ноги, иначе придется запереть его на ночь на гауптвахте.       Нед Ленд уже готов был вспылить в ответ, но Консель вовремя перехватил его за руку, удержав на месте.       - Не нужно. Позвольте, я всё объясню. Дело в том, что у нашего друга Неда очень богатая фантазия...       Поначалу капитан слушал с привычной невозмутимостью, когда рассказ дошёл до гарпунёровского списка аргументов, он иронично улыбнулся, а под конец истории искренне рассмеялся.       - Значит, вы, - глядя на горе-детективов, уточнил он, - Утверждаете, что я проклял свой любимый "Наутилус" и теперь хочу забрать душу профессора Аронакса, потому что сегодня древний языческий праздник?       - В общем, да. Хотя из ваших уст это прозвучало не так убедительно. И потом, ваша книга светилась! И записка Их чести тоже, поэтому мы и подумали, что он околдован.       - Это был секрет, - пояснил профессор, отойдя от услышанного рассказа. - Капитан Немо изобрёл невидимые чернила, которые светятся в темноте за счёт особой фосфоресцирующей добавки. В тот момент, как я получил приглашение, в нём значилась всего одна строчка, но уже ночью проступил остальной текст, в котором значилось прийти на палубу сегодня к полуночи.       - Вот именно, - согласился Немо. - Лучшее время проверить светящееся вещество это ночь. Вам же, мистер Ленд, кроме сказок и легенд неплохо было бы почитать научную литературу, - он запахнул пиджак плотнее и добавил: - А теперь все вниз, погода меняется - не хватало ещё простудиться. На завтра у меня и без того много планов. Вполне осязаемых и приземлённых, между прочим.       Десятью минутами позже, когда друзья профессора наконец отправились отдыхать, Немо и Аронакс подошли к своим каютам.       - Капитан, я тут подумал: ещё вчера Консель рассказывал, что рядом с легендой о "Летучем Голландце" они нашли закладку с надписью "The 1-st".       - Ах, вот она где. Это моя закладка. С пару недель назад я забыл её в одной из энциклопедий и не мог вспомнить, в какой именно. Приятно, что она нашлась, это дружеский подарок.       - Но если вы не имеете отношения к мистическим кораблям, то что означает "первый"?       - Совершенно очевидную вещь, господин профессор: "Первому лицу "Наутилуса" на первую годовщину нашего плавания". Увы, никаких призраков.       Аронакс перехватил довольную улыбку капитана Немо и с чистой совестью рассмеялся.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.