ID работы: 11320044

Natasha x Wanda

Фемслэш
Перевод
NC-17
В процессе
112
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 68 страниц, 22 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
112 Нравится 68 Отзывы 35 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
Примечания:
Восемнадцать дней спустя. Фьюри прорывается через Резиденцию Мстителей, давая указание всем (доступным) Мстителям и их новобранцам собраться в Зале Правосудия — куполообразном конференц-зале. Когда появляются только Стив Роджерс, Роудс и Вижен, Фьюри кричит:  — Где, черт возьми, Наташа и Максимофф!  — Здесь, здесь, — говорит Наташа, вращая ключ от машины Porsche на указательном пальце и шагая по коридору. Она только что вернулась из официального отпуска. «Отпуск», который только укрепил в ней кое-что: никогда больше не идти на это. На протяжении всего «отпуска» на неё охотилось так много призраков. Она сожалела об этом одиннадцать раз за завтраком и ещё больше в остальные дни, каждый чёртов день. Ей следовало заглушить свою боль работой, которой она занималась всё это время.  — Ты похудела, твое лицо такое бледное, — говорит Стив.  — Какие-то проблемы с этим? — спрашивает Наташа своим знойным фирменным голосом.  — А ГДЕ Максимофф? — спрашивает Фьюри.  — Ник, у девушки время отдыха в этом месяце, дай ей перерыв, — говорит Наташа.  — Посмотри на экран, у нас есть ещё один объект Гидры, возглавляемый Хуан Юйсюань, который проводит эксперименты на людях. И твоя миссия состоит в том, чтобы…  — Спасти субъектов, — сокращает Стив.  — Стереть объект с лица земли, — одновременно с Наташей.  — Получить больше оружия. — Роудс.  — Собрать информацию. — Вижн.  — Нет. Чтобы поймать Хуан Юйсюаня. И да. Всё вышеперечисленное. И взять с собой Максимофф, кто знает, каких уродов там создали эти люди.  — Одаренных, сэр. Не уродов, — говорит Стив.  — Что ж, спасибо за ИСПРАВЛЕНИЕ, Капитан Америка, — говорит Фьюри своим обычным гулким голосом.  — Не за что, сэр, — говорит Стив. Фьюри бросает на него один из этих взглядов, и Наташа фыркает.  — Ладно, люди, давайте сделаем это, –говорит Фьюри.  — Могу я говорить свободно? — спрашивает Вижн своим обычным тоном.  — Ребята, вы, кажется, ничего не делаете, кроме как… — говорит Фьюри. — Да, ты можешь.  — Я думаю, что для нас целесообразно потренироваться заранее. Если вы дадите нам время на подготовку. Мы должны сформировать какой-то боевой порядок и выполнять индивидуальные, а также групповые задания. Для этой миссии, — объясняет Вижн.  — Хм, это действительно кажется мудрым, — говорит Фьюри, не принимая в серьёз.  — Я согласен с ним, сэр. Для нас лучше всего, если мы приедем подготовленными и обученными. В конце концов, мы новая команда. Ещё не прошло и месяца. Как говорится, практика ведёт к совершенству, — говорит Сэм.  — Ты читаешь мне лекцию?  — Нет, сэр, — говорит Роудс, качая головой.  — Ладно. У вас есть 24 часа, чтобы собраться вместе, Мстители.

***

Наташа идет в определенную спальню и стучит.  — Ванда? — она зовёт. Нет ответов. –ПЯТНИЦА, что делает Ванда?  — Добро пожаловать домой, мисс Романофф. Мисс Максимофф в настоящее время спит.  — Разбуди её, у нас есть миссия, — говорит Наташа.  — Что это за миссия, мисс Романофф. Срочно?  — Да, это срочно, — говорит Наташа, упиваясь компьютерной мудростью, позволяющей защитить чей-то драгоценный сон. Наташа немного выжидает.  — Мисс Максимофф чувствует себя неважно, она отказывается идти на миссию.  — ПЯТНИЦА?  — Да, мисс Романофф.  — Открой дверь.  — Боюсь, мисс Максимофф отказалась от всех посещений.  — Отменить, под мою ответственность. Дверь открывается. Наташа входит. Ванда спит под одеялом, как Белоснежка, с уложенными вокруг неё волосами. –Я знаю, что ты не спишь, — говорит Наташа, скрестив руки. Ванда не двигается ни на дюйм и не открывает глаза. — У нас есть задание от Фьюри. Это ещё один объект Гидры, где проводятся эксперименты над людьми. Глаза Ванды резко открываются, и она быстро садится, недоверчиво глядя на Наташу. Есть ещё кто-то похожий на неё? Другие одарённые?  — Рада видеть эти великолепные глаза, — говорит Наташа. Она перелазит и садится на край кровати. — Как дела? Не похоже, что Ванда в ближайшее время откроет рот. Наташа очень хочет услышать этот новый, но уже знакомый голос в своей жизни. В конце концов, она уже две недели уединяется в домике у озера, выпивая горечь жизни. Она касается пальцев Ванды. И они какое-то время смотрят друг на друга.  — Что, если я сделаю тебе предложение? — говорит Наташа. Ванда осторожно смотрит на неё. — Мне нужна твоя помощь с определенным воспоминанием. То, что ты выдвинула на первый план в моей голове до того, как мы были в одной команде. Нет, не чувствуй себя виноватой. И не извиняйся снова, я серьёзно, — говорит Наташа без злобы.  — Как я должна это сделать? — тихо говорит Ванда; это первый раз за несколько дней она заговорила с другим человеком. — Давай, позволь мне сесть перед тобой. — Ванда подтягивает ногу, и Наташа садится перед ней. Наташа поднимает руки вверх, ожидая, пока Ванда возьмется за них. Девушка осторожно протягивает руки и кладет их на Наташу.  — Может, ты могла бы залезть в мою голову, но, пожалуйста, ничего не вытаскивай на поверхность, хорошо? — говорит Наташа. По правде говоря, нервничает как развалина. Что, если Ванда увидит то, чего ей не следует? Что, если она посчитает её убийцей? Что, если она её будет ненавидеть? Наташа душит все сомнения и регулирует дыхание. Она закрывает глаза, и Ванда следует за ней. — Я в твоих мыслях, — говорит Ванда.  — Хорошо, ты видишь то, что вижу я?  — Да, ты на колесной кровати-  — Не надо. Просто не надо, хорошо? — Наташа немного выходит из себя. — Просто отбрось это воспоминание на задний план, если сможешь, — наставляет Наташа. — Я пробовала это на себе раньше. Опасность в том, что оно выйдет снова, если будет сильный спусковой крючок, и твоё состояние будет в семь раз хуже, чем раньше, — объясняет Ванда.  — Я рискну, — говорит Наташа.  — Хорошо, поехали. — Ванда концентрирует всё, что у неё есть, даже больше, чем силу разума, которой она когда-либо манипулировала до этого момента. Она не может регулировать свою силу, и она просто выходит наружу, как наводнение. Наташа теряёт сознание.

***

 — Я потеряла сознание, — говорит Наташа, приходя в себя десять минут спустя. Ванда вспоминает досье Наташи: Наташа восстанавливается в пять раз быстрее, чем другие люди. Это означает, что другие люди могли бы потерять сознание почти на час, но для Наташи это займет всего десять минут. А может быть, другие люди не очнулись и до восьми часов, если честно…  — Я не могла контролировать свою силу, я не тренировалась. Мне очень жаль, — говорит Ванда. — Но …у тебя… это воспоминание… всё ещё?  — Хм? Какое воспоминание? — искренне недоумевает Наташа. — О да, я просила тебя сделать что-то, используя твою силу, не так ли? Я не могу вспомнить это конкретное воспоминание. Можешь ли ты снова сказать мне, что это такое?  — Ты уверена, что хочешь знать? Ты сказала мне не упоминать об этом ранее, — обеспокоенно спрашивает Ванда.  — Нет, мне нужно знать, сработало ли это, — говорит Наташа.  — Эм. тебя везли в стерильную комнату, — тихо говорит Ванда.  — О, да… — Наташа на минуту задумывается. — Мне всё ещё немного грустно. Но я как будто онемела …– говорит Наташа. — Возможно, на меня это больше не подействует, я думаю, ты неплохо справился со своей работой, — говорит Наташа. Это было похоже на комплимент. — Возможно, ты разрушила эмоцию, которая пришла вместе с воспоминанием… У тебя есть такая сила? — спрашивает Наташа.  — Нет. Нет. У меня нет такой силы. Я не знаю, что случилось. Я сама запуталась. Спустя какое-то время Наташа внезапно становится мрачной.  — В этом есть загвоздка, — медленно говорит Наташа, пытаясь сделать так, чтоб Ванда выполнила всё, что она собирается попросить. Это было причиной того, что она сделала ранее, в первую очередь, ради сделки: она хочет попасть в голову сидящей перед ней девушке. Хоть раз. — У меня есть просьба залезть тебе в голову, — говорит Наташа. Это напугало Ванду, она собиралась отдернуть руки, но Наташа их поймала.  — Ты увидела часть моего секрета, теперь позволь мне увидеть, — говорит Наташа. Воздух вокруг них тяжелый.  — Дай мне помочь тебе. Если бы Ванда не знала, это звучало бы так, как будто Черная Вдова умоляет.  — Нет, нет, ты не можешь, — говорит Ванда и смотрит вниз.  — Позвольте мне изменить твоё мнение обо мне, — говорит Наташа. — Я не причиню тебе никакого вреда.  — Я никогда никого не впускала в свои мысли. Даже Пьетро, — говорит Ванда. Но, честно говоря, ОНИ это сделали. Они действительно вошли и попали в её разум: Гидра. Но Ванда оттолкнула их. Всегда идёт перетягивание каната с ней и всем, что за ней мрачно следует. Раньше они были только на заднем плане, но в последнее время это похоже на качели — увидеть, кто проиграет первым: Гидра или она — в её голове. Слишком много триггеров. Это почти как их отношения — если их можно так назвать — с Наташей токсичны. Как будто они триггеры друг друга. Она вспомнит, через что прошла Наташа, и это её спровоцирует. Наташа выяснит, через что она прошла — на днях — и она, в свою очередь, будет запущена.  — Только ненадолго, ладно? — говорит Ванда.  — Да, — говорит Наташа. Ей очень хочется разобраться, что беспокоит девушку. Темно. Всё темно. Наташа моргает. Она должна быть в голове Ванды. «Мне здесь нужно немного света», мысленно говорит Наташа. — Извини, я не открыла свой разум, — вслух говорит Ванда, пытаясь понять, как это сделать. Всё всегда бывает впервые, — мысленно говорит Наташа. Для мастера почти во всем, Наташа, кажется, превзошла её в общении через их соединенные умы, подумала Ванда. Вдруг очень далеко вверху появляется яркий свет, похожий на солнце. Наташа хочет подойти, и её дорогу сразу же преграждает большая дверь. Она огромная. Гигантская. Она закрыта, и там, где должны быть ключ и замок, стоит черная печать. Наташа касается двери раскрытой ладонью, любопытство взяло верх, она слегка толкает дверь. Внезапно её оглушает громкий крик. И вот так её выдернули из того сознания, которое это было; это как вакуум, который очень быстро тащит её назад через туннель. Всё перевернулось. Хорошо, что Наташа уже лежала на кровати. В её сознании регистрируется, что кричала Ванда, и она слышала это полностью в своем сознании. Наташа быстро хватает Ванду и тысячу раз извиняется. Ванда толкает Наташу и отстраняется, прежде чем она бесцеремонно падает спиной на подушку. У неё закончилась энергия, и, честно говоря, у неё легкое головокружение. Наташа приподнимается и проводит рукой под челкой Ванды. Волосы Ванды прилипли ко лбу из-за пота. Она медленно вдыхает и выдыхает, её грудь поднимается и опускается, глаза закрыты. Наташа кусает губы. Она должна была изменить мнение Ванды о ней. Но она позволила своему любопытству победить. Неудивительно… кошку любопытство погубило.  — Надеюсь, тебя это удовлетворило… Надеюсь, что мы в расчете … — говорит Ванда безо всякой горечи.  — Я уже сказала, не упоминай об этом… Я просто хотела узнать, что у тебя на уме. Что тебя действительно беспокоит, — признается Наташа.  — Спасибо, что пыталась… — говорит Ванда, всё ещё держа глаза закрытыми. И когда она приоткрывает их, голубые глаза Наташи удивляют её. Наташа действительно прекрасна. Ванда сдерживает язык, чтобы не сказать что-нибудь глупое. Вместо этого она смущенно отводит глаза, её лицо пылает. — Давай, я должна привести тебя в форму. Мы должны скоординировать свои действия для завтрашней миссии. Когда Наташа нежно толкает её за руку, Ванда стесняется, но старается не показывать этого. Наташа, кажется, может читать её, как раскрытую книгу, потому что она намеренно переплела их пальцы. Наташа естественно держится за руку Ванды, пока они не дойдут до двери в спортзал. Когда они заходят, Стив, Роудс и Вижн уже ждут. — Вы достаточно долго, дамы, — говорит Стив.  — Ой, девочкам надо было немного повеселиться, — усмехается Наташа.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.