Расскажи мне правду

NC-17
Заморожен
189
2
автор
Размер:
605 страниц, 159 349 слов, 70 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
189 Нравится Отзывы 84 В сборник

59. Мы друзья

Настройки
Примечания:

Пару дней спустя

Ничего не изменилось, кроме того, что у Стивена появился дикий аппетит. Долго думая о неутешительном диагнозе, который подтвердился, решила рассказать об этом Роджерсу. — Разговор есть, — сажусь напротив мужа. — Какой? — жует яблоко. — Совсем недавно, я прошла обследование и, — выдыхаю, — обнаружилось, что у меня миома матки, плюсом бесплодие. — Так, — перестал жевать, — это лечится? — Да, — кивнула, — потребуется операция и не факт, что после, я смогу забеременеть. — Существует множество способов, — взял за руку, — экстракорпоральное оплодотворение, суррогатное материнство, в конце концов, в приютах есть дети. Это не страшно, Сэм. Его реакция меня удивила. — Главное, что после завершения лечения, ты будешь здорова. Понимаешь? — Я ожидала другого, — начинаю часто моргать. — Чего же? — улыбнулся, — того, что я начну кричать, биться в истерике и скажу, что мне не нужна больная жена? Сэм, — наклонился через стол, — я люблю тебя, — целует в губы, — мы справимся и с этим. — Пупсики, — зашёл отец, — Росс приехал. — Идём. Приобняв меня, мы поднялись в комнату для переговоров и поздоровались с госсекретарём. — Не знаю, — развязал галстук, — огорчит или обрадует вас эта новость, но, — включает экран, — просмотрите. Перед нами появились материалы с мужчиной, отдалённо напоминающего Баки. — Что это такое? — прорычал Роджерс. — Именно то, что вы думаете. Сержант Джеймс Барнс жив. — Вы поиздеваться решили?! — ударил по столу. — Кэп, — папа, — это правда. — Вы отправляетесь в Румынию, Бухарест. Ваша задача — найти Барнса и доставить его живым. — Шутите? — возмутилась Наташа, — мы должны охотится за своим же другом. — Забываетесь, агент Романофф. Сержант Барнс больше не ваш друг, а террорист, объявленный в розыск. — Мы не подписали договор, а значит, вы не можете нами командовать, — закинула ногу на ногу. — Сэм, — одернул отец. — Закончили плеваться ядом? — Только начала. — Отлично. У вас двадцать минут на сборы, — выходит из комнаты. — Урод, — фыркнул Сэм. Собравшись, погрузились на Квинджет. — Ну, — Наташа садиться рядом, — правильно понимаю, вы со Стивом всё решили? — О чём ты? — завязываю ботинки. — О Баки. — Не разговаривали ещё, — опустила голову, — он ему дорог, а Стивен дорог мне. Я не смогу пойти против него и привести Барнса на растерзание властям, которые толком не разобрались. — А Тони? Он сочтёт это за предательство. — Папа должен понять, ибо, ради дядюшки Джеймса готов на всё. — Я твою идею не поддерживаю, но буду рядом, если потребуется. Скажи, ты хотя бы уверена в своих действиях? — Нет, — вздыхаю, — он уверен, — киваю в сторону Роджерса. — Будь тверда в своих намерениях. Я знаю, насколько вы близки, прекрасно понимаю это, но, это не ваш бой. Если вмешаешься, то расценят как угрозу. — Арестуешь меня? — Нет, — усмехнулась, — сделаете лишь хуже для себя, в том числе и для нас. — Если Барнс действительно съехал с катушек, то брать его должны мы. — Почему? — У нас больше шанс выжить, Нат. — Сэм… — Что? — Ты какая поникшая, — переводит тему, — что случилось? — Да так, — улыбаюсь, — не бери в голову. — Сэм, я всё знаю. Взломала хранилище клиники и прочла твою медицинскую карту. — Любопытная какая, — смеюсь, — и как? — Стыдно, но меня удивило другое. Почему ты ничего не рассказала? — Не знаю, как говорят о таком. — Открыто, — положила голову на плечо, — особенно, если человек близок тебе. Препараты помогают? — Точно сказать не могу, но по крайней мере, мне не больно. — Это очень радует. Стиву сказала? — Да, — проверяю заряд оружия. — Видимо, он неплохо отреагировал, — пихнула в бок, — всё наладится, Сэм, — смотрит на Пьетро, — я сейчас вернусь. — Давай. Приняв таблетки точно по времени, улеглась на скамейку. — Ножки убирай, — шлёпнул Роджерс. — Ой, — встаю, — что такое? — Ты же понимаешь, что мы летим в Румынию ради своих целей? — Понимаю, — отвожу взгляд. — Готова? — Скорее нет, чем да. А если, Росс нас обманул? Что тогда? — Вот и проверим.

Бухарест

Нас отправили сюда впятером: я, Стив, Сэм и Романофф с Максимофф. Благодаря чёткой наводке, организовать слежку за Баки не стало проблемой. — Это действительно он? — улыбнулся Капитан. — Да, — радостно киваю, — аж не верится. — Что Бак делает? — Сливы выбирает, — смотрю на проекцию, — хорошие. — Значит, мозги ему не промыли, а то мы бы были уже мертвы. — Возможно. Барнс положил продукты в пакет и спокойненько отправился в спальный район. — Его квартира на шестом этаже в третьем подъезде. Первая дверь слева, — помог Сокол. — Спасибо, Сэм. Холостяцкое логово Баки было вполне скромным, я бы сказала, даже бедным: ободранные обои, скрипучий пол, старый кухонный гарнитур и капающий кран. — Снова на полу спит, — смотрю на матрас и разобранную кровать. — Пока чисто, — выглядывает в окно. На холодильнике лежал ежедневник с закладками, внутри которого огромное количество фотографий, как старых, так и новых. Почерк не разобрать, но отрывки были понятны, видимо, Барнс записывал воспоминания. — Смотри, — показываю снимок. — Ого, — поправил шлем, — значит, что-то помнит. — Или нет, — произнёс знакомый голос. Обернувшись, увидела его. Слегка заросший, в мешковатой одежде и кепке. Я так хотела кинуться ему на шею и сказать о том, что безумно скучала, но понимала, это недопустимо. — Ты знаешь, — Стив сделал шаг вперёд, — кто мы? — Ты Стив, а это, — посмотрел грустными глазами, — Сэм. Я читал про вас в большом телевизоре. — Компьютере, — подсказываю. — Да, — задумался, — может быть. — Помнишь хоть что-то? — Немного. Лишь то, как сбежал с базы, куда меня привезли люди какие-то. Значит, всё, что было до похищения, он не помнит. Ладно, исправим. — Меня не было в Вене, если вы приехали за этим. — Хилл, — Романофф, — спецназ приближается. — Тогда, — Стив вздохнул, — почему тебя ищут? — Не знаю. Он боится и опасается нас. — Оцепили квартал, — Уилсон. — За тобой выслали группу захвата и живой ты им не нужен. Баки, прошу, расскажи всё как есть, — размяла шею. — Говорю же, — смотрит в окно, — меня не было в Вене и это не моих рук дело. Я толком ничего не помню, лишь какие-то отрывки. А так, пуля в лоб и конец истории. — Не все решается кровью. — А она льётся и льётся, — снимает перчатку, обнажая механическую руку. — Штурм! Штурм! — заорал Сэм. В комнату залетели световые гранаты, одну из которых Стив отбил щитом. Через разбитые окна спецназ начал стрельбу. — Сэм! — крикнул Баки, поднимая матрас с пола и закрывая им, прижав к себе. — Спасибо, — смотрю в пустые голубые глаза. Схватив что-то на подобии арматуры, замахнулся и ударил одного из агентов. — Убьёшь кого-нибудь! Барнс молча повалил меня на пол и ударил в пол, доставая оттуда рюкзак. — Убивать не стану, — выбросил в окно. Когда дверь все же выломали, то нас окружили, наводя прицел в лоб. Активировав хлысты, обхватила двоих за ноги и дёрнула на себя, выхватывая из рук оружие. — Я наследник Чингисхана! — стреляю по полу. Ого! А мне понравилось! В то время, пока я отвлекала спецназ от Баки и Стива, то они оба сбежали, оказавшись на крыше.

— Наташа, уходите.

— Прости?

— Тут начинается замес. Мы остаёмся, а вы уходите. Не подставляйте себя же.

— Сэм, нет!

— Романофф! — прорычала.

— Саманта, — раздался голос сзади, — успокойся. — Папа, — оглядываюсь, — привет. — Здравствуй. Только, давай без лишних движений. — Иначе что? — Ну, — деактивировал мою броню, — получишь разряд тока, который вырубит тебя. — Вот так, с родной дочерью? — Прости, мышонок, так будет лучше.

Несколько часов спустя Берлин

Меня, как и остальных, включая Баки, схватили и доставили в госдепартамент. — Т’Чалла? — удивилась, глядя на мужчину. — Кошатник, — фыркнул Сэм. — Сокол, — цокнул Роджерс, вытирая кровь со лба. — Чувак наряжается в костюм кошки, а у тебя не возникло вопросов? — Подождите, я ничего не понимаю. — Его Высочество напал на Баки, когда мы спустились на крышу, а после, — вздыхает, — нас повязали. — Чёрная пантера, — начал он, — оберегает народ Ваканды уже несколько столетий, это переходит от отца к сыну. Из-за того, что ваш друг убил папу, мне досталась королевская мантия. Спрашиваю как король, воин и человек, — смотрит на Стива, — как думаешь, Барнсу удастся избежать расплаты? — Гляди, — кивнул Сэм. В холл завезли Баки, находящегося в каком-то бронированном контейнере, скованного. Подмигнув мне, Джеймс опустил голову, закрывая лицо каштановыми прядями. — Что с ним будет? — То же, что и плачет по вам троим, — к нам подошёл мужчина средних лет в сером костюме, — психиатрическая проверка и, — улыбнулся, — надеюсь, тюрьма. — Это Эван Тросс, — подошла Шэрон Картер, — глава спецотдела по борьбе с терроризмом. — Адвоката предоставите? — Стив оглядел его с ног до головы. — Адвоката? — усмехнулся, — забавно. — А мы что, — поправляю куртку, — на клоунов похожи? — О, — обратил на меня внимание, — доктор Хилл. Рад лично познакомиться. Кстати, меня предупредили о вашем пылком нраве. Признаться честно, ожидал большего. — Два года назад, я бы назвала это разминкой. Не разочаровывайтесь во мне заранее. — Сэм, — закатила глаза девушка. — Заткнись, — дёрнула уголком рта. — Хорошо. Оружие забрать, костюмы тоже и под замок. При наличии расписки, конечно же. — А где бумажка? — возмутился Сэм, глядя на то, как уносят его крылья. — Ждёт вас наверху. Ох, забыл, — вновь посмотрел на меня, — устройство брони, — протянул руку. — Пожалуйста, — снимаю. — И да, миссис Роджерс, ваши божественные силы не будут действовать на всей территории. Благо, Тор подсказал нам, как устроить нечто подобное. — Сукин сын. — Это лишь во благо, — вздохнул Роуди, подходя сзади. — Сигареты, надеюсь, не заберёте? — достаю пачку. — Нет. Травитесь на здоровье. — Спасибо. Я не могу бросить курить. Это ужасно вредно в моём положении, но избавиться от гадости, видимо, не хватает силы воли. — Вместо камер, вам предоставят офис с жилыми комнатами, в который вы будете помещены до выяснения обстоятельств, — указал рукой, — прошу. Под пристальным взглядом бойцов, в руках которых снайперские винтовки, мы отправились в заточение. — Да-а, — кивает папа, разговаривая с кем-то по телефону, — накажем по всей строгости закона. Можете меня цитировать, — рассмеялся, — до связи. — В угол поставишь? — сложила руки на груди. — И заберу плейстейшн. Госсекретарь хотел вас отдать под суд, но, — вздохнул, — благодаря мне, вы легко отделались. — На этот раз, — за его спиной появилась Романофф, — я же говорила. — Идёмте, — приобнял за плечи. — Куда? — Роджерс. — На семейные переговоры. Зайдя в кабинет, отец закрыл за собой дверь и нервно развязал галстук. — Совсем одурели? А если, отдали бы приказ стрелять на поражение? — Тони… — Заткнись, Кэп, — прорычал, — а ты, — отвесил подзатыльник, — куда лезешь вообще? — Папа! — Что «папа»? Неужели, вы, два великовозрастных дебила, особенно Стив, не можете просто прижать задницы и сидеть спокойно? — Прости? — удивился, — разве, ты бы так не поступил, случись что-то похожее с Роуди? — Наша дружба проверена временем и событиями. — Как и наша с Баки! Так, лучше мне помолчать. — Он тебя не помнит, Стивен! Его снесли до заводских настроек. Я ругаюсь на вас из-за того, что вы мне оба дороги и переживаю. — Поэтому, нас арестовали! — Вас арестовали за дело. Вы втроем отлупили двадцать пять спецназовцев. Разнесли подземный тоннель и семь новых Ауди… — Неплохо повеселились, — удивляюсь. — Смешно? А мне нет. Прошу вас, успокойтесь со своим приступом правосудия и справедливости, от этого страдаем и мы. — Предлагаешь подписать договор после случившегося? — Это ваш единственный способ избежать проблем, международного конфликта и тюремного заключения, — присел рядом со мной, — включи свой голос разума, Сэм. Хотя бы ты пойми, что так дела не решаются. — Пап, — отвожу взгляд, — Баки нужна помощь, а не пуля в лоб. — Ему помогут, если вы поможете нам. — Капитан Роджерс, — зашла Кэрол. — Выйди, — поднялась и закрыла перед ней дверь. — Слишком грубо, — закатил глаза. — Мне плевать. Нечего совать свой длинный нос. — Вдруг, — выходит, — что-то важное? — Иди уже, — показываю средний палец. — Зачем вы поженились? — положил голову на стол, — попробуй услышать меня. — Понимаешь, — прикурила, — я не хочу обижать тебя и расстраивать, так как очень сильно люблю, но иначе не получается, па. Барнс напуган. Я вижу в нём того Баки, который был раньше. Доброго, честного и жизнерадостного. Наша задача — каким угодно способом вытащить из его подсознания чёртов код, который активирует режим убийцы и всё, — махнула рукой. — У тебя есть представление, как это сделать? — Нет, но можно же подумать. Ты сам говорил, что Баки под влиянием — это не Баки. — Обстоятельства изменились. — Господи, — ударилась головой об стену, — папа! Я понимаю, что ты хочешь мира и уберечь Мстителей от раскола и полностью с тобой согласна. Нам нужен компромисс! — Договор. — Чушь. Надо найти выход из ситуации, который будет удобен для всех участников. — Не надоело из стороны в сторону бегать? — Предлагаешь остановиться? — Да. Определись уже. — Как? — взвыла, — я как между двух огней. С одной стороны ты, самый важный человек для меня, а с другой стороны Стивен и Баки, которых я до безумия люблю и обожаю. Это нереально! Ты понятия не имеешь, что было с Роджерсом, когда тот думал, что Барнс мёртв. Его боль прожигала и меня, насколько была велика. Второй раз, никто из нас этого не выдержит, в частности Стив. — А что, если… — Если, — перебиваю, — я увижу, почувствую или пойму, что Джеймса больше не вернуть, то отступлю и потяну за собой Роджерса. А на данный момент, я вижу обратное, поэтому, делаю именно так. Кстати, — смотрю на него, — о чувствах. Тор явился для того, чтобы рассказать вам, как ограничить мои силы? — Твоя мощь неконтролируемо растёт, Сэм. Громовержец почувствовал неладное и решил немного тебя успокоить, рассказав мне про возможности полукровок. Ты можешь быть опасна, вот почему, — замялся, — временно отключили. — Предатели, — улыбаюсь, — я хочу лишь добра и мира, пап. — Встань на мою сторону. — Не могу, — слёзы на глазах, — у меня не выйдет спокойно сидеть и наблюдать за тем, как Стив с Баки идут против всего мира. Я должна быть рядом. Барнс — мой друг, — вытираю рукавом, — ему нужна моя помощь. — Я — твой отец, Сэм. — Прошу, — всхлипнула, — не заставляй меня выбирать. Просто пойми и попробуй простить. — Саманта. — Мне не разорваться между вами! Я не выбираю тебя, не выбираю Стива. Мой выбор в пользу Баки. — За что ты так со мной? — Ты бы поступил точно также ради друга. — Я тебя услышал, — прикрыл глаза, — кстати, — достал мой телефон, — тебе несколько раз звонила какая-то Мариз. Кто это? — Врач из клиники, — беру в руки. — Ты больна? — опешил. — Нет, — мотнула головой, — лишь сдала анализы. — Всё хорошо? — Подожди, — читаю сообщение.

Добрый день, миссис Роджерс. К сожалению, я не смогла до вас дозвониться. Прошу прощения за всё, что вы пережили, такое в моей практике впервые. Кто-то из медсестёр перепутал вас и вашу тезку, тем самым перепутав и анализы с результатами обследований. То злокачественное новообразование шейки матки или миому матки, которую мы обнаружили на ультразвуковом исследовании, к вам никак не относится. Этот диагноз поставили другой пациентке. Вы не больны онкологией, поэтому, прекратите принимать препараты, которые идут в первой группе. Но, есть новость и плохая. Бесплодие, выявленное у вас ранее, я подтверждаю. Таблетки из второй группы вы продолжаете пить по строго назначенному времени. Жду вас на осмотр и обследование через неделю.

— Охуеть, — выронила смартфон.
189 Нравится Отзывы 84 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором