Взгляд с неба

NC-17
Завершён
52
liskurchatov соавтор
Размер:
96 страниц, 33 665 слов, 11 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
52 Нравится 10 Отзывы 22 В сборник

7. Забыть все.

Настройки
Джордж сидел на подоконнике и смотрел, как на улице восходит солнце. Яркие лучи падали ему в лицо, отчего он неприятно щурил глаза. Джордж смотрел на улицу и думал о том, что ждет его в будущем. Уже три года прошло со смерти Фреда, но он так и не смог оправиться. Семья и друзья думают, что он давно справился со смертью брата, но это не так. Джордж — за эти три года — научился неплохо врать, говорить всем, что у него все хорошо, когда на самом деле все хуже некуда. Джордж вернулся в магазин и ушел с головой в работу, взяв в помощники младшего брата Рона, как того хотел Фред. Но он не мог привыкнуть к тому, что вместе с ним магазином управлял Рон, а не его близнец. Джорджа приводило в ярость одно лишь присутствие младшего в магазине. Часто его посещали мысли, что Рон даже близко не стоял с Фредом, но со временем он привык к нему, и они начали слаженно работать. Джордж фальшиво улыбался и иногда шутил. Парня воротило от самого себя, ему было противно улыбаться, он чувствовал себя предателем. Как он мог улыбаться, когда Фред был мертв? Но Джорджу было проще притвориться, что у него все хорошо, чем дальше выслушивать соболезнования и фразы по типу: «Надо жить дальше» и «Фред не хотел бы, чтобы ты так себя изводил». Джордж не понимал, как его родные могли оправится после смерти Фреда, ведь прошло всего три года. Как они смогли это сделать? Джорджа радовал тот факт, что все верили, что он справился и живет дальше. Единственные, наверное, кто ему не верил, это были Анджелина, Джинни и Гарри — они всегда смотрели на него с грустью в глазах, стоило ему лишь улыбнуться. Но не могут же они видеть его насквозь, верно? Джордж встречался с Анджелиной уже три года, хотя отношениями назвать это было сложно. Они не были той парочкой, что, затаив дыхание, смотрела друг на друга, но все же они помогали друг другу справиться с навалившимися проблемами. Молли радовалась, что у нее, возможно, появилась невестка. Она не раз говорила сыну, что Анджелина очень хорошая девушка, и ему не помешало бы на ней жениться. Джордж же всегда уходил от этой темы, стоило матери только заговорить о свадьбе. Джордж не собирался жениться на Анджелине — он ее не любил, точно так же, как и она его. С чего он взял, что девушка не испытывает к нему нежных чувств? Все просто. Во время их близости Анджелина называла его Фредом. Джордж ничего ей об этом не говорил, потому что ему попусту на это было плевать, он ничего не чувствовал к ней, и такое поведение его это ни капли не трогало. Джордж посмотрел в окно, солнце уже поднялось высоко в небо, на улице послышались голоса волшебников, спешащих по своим делам. Джордж просидел на подоконнике всю ночь с распахнутым настежь окном. Он не мог заснуть. Стоило Джорджу только прикрыть глаза, как каждый раз перед ним всплывала одна и та же картина: Хогвартс, Фред стоит посреди коридора вместе с Перси и золотой троицей, слышится заклинание, попадающее в каменную стену, и на Фреда падает стена, после чего остается лишь эхо его недавнего смеха. Каждый раз Джордж просыпается с диким воплем, и потому этой ночью он даже не планировал ложиться спать. Он не видел в этом никакого смысла, он и так знал, что ему приснится, так зачем себя мучить? Джордж слез с подоконника, закрывая окно, и прошелся по спальне. Его взгляд остановился на колдографии брата. Джордж грустно улыбнулся и направился к шкафу. Одевшись, он зашел на кухню, выпил горячего кофе и перекусил бутербродом. Позавтракав, Джордж спустился в магазин и начал расставлять на полки новые товары. За его спиной раздался звук открывающейся двери. Джордж продолжил работу, зная, кто пришел в магазин. — Ты опаздываешь, Ронни, — сказал Джордж, поставив на полку очередной товар. — Прости, просто мы вчера с Гермионой устроили романтический ужин и слегка переборщили с алкоголем, ну, и мы всю ночь… — Рон отчего-то замолчал, густо покраснев. Джордж все же повернулся к брату, приподнимая левую бровь, и, усмехнувшись, спросил: — И что же вы всю ночь? — зная ответ на свой вопрос, спросил Джордж, ему нравилось подкалывать Рона, ставя его своими вопросами в тупик. — Не важно, забудь, — ушел от ответа младший, открывая магазин. — Ну ладно, не буду расспрашивать тебя про ваши потрахушки с Гермионой, — сказал Джордж, облокотившись о стену. — Джордж! — возмущенно завопил Рон. — Ну ладно, ладно, молчу, Мерлин, какие мы нежные, — закатив глаза, произнес Джордж. Буквально через час магазин был полностью забит волшебниками, все смотрели по сторонам, выбирая, что им купить. Джордж подсказывал магам, что им лучше приобрести и показывал, как действуют разные товары. Глаза волшебников светились детской радостью, именно из-за этого Джордж и не стал продавать магазин. Ему нравилось дарить людям веселье и радость. В этом нуждался каждый волшебник, которому удалось пережить войну, унесшую с собой тысячи жизней, включая жизнь Фреда. — Внимание, внимание, позвольте вам представить чудо-конфеты, — показал Рон в руке небольшие конфеты, переливающиеся всеми цветами радуги. — Если у вас есть злейший враг или школьный неприятель, то дайте ему эти конфеты, и он в течение дня будет делать все, что вы пожелаете. — Джордж с улыбкой на глазах смотрел на заинтересованных покупателей. — Вы только представьте, этот человек будет делать все, что вашей душе угодно: делать домашку, танцевать без одежды или приставать к преподавателям Хогвартса. Покупайте, не пожалеете! Волшебники начали подбегать к ним, протягивая деньги. Джордж с Роном еле успевали отдавать товар из-за того, что люди толпились и создавали большой шум. Все конфеты они продали за минут двадцать, волшебники и волшебницы счастливо смотрели на купленные ими товары и обещали, что придут еще завтра. Так прошел весь день Джорджа и Рона: они продавали разные товары волшебникам и наблюдали за их счастливыми улыбками. Братья уже собирались закрывать магазин, как на пороге показались Гарри, Джинни, Гермиона и их мать. — Неожиданно, вы бы хоть предупредили, что придете, — сказал Джордж, улыбнувшись. — Джордж Уизли, я разве тебя не учила, что, когда к тебе приходят в гости, нужно здороваться? Или ты не рад нас видеть?! — спросила Молли, уперев руки в бока. — Нет, что ты, мам, я очень рад, просто не ожидал, — сказал Джордж, по очереди всех обнимая. — Привет, любимый, — подошла к мужу Гермиона и поцеловала его, отчего Джордж скривился, а к его горлу подступила тошнота от всей этой слащавой картины. — Так зачем вы пришли? — спросил Рон, обнимая жену за талию. — Рон, это не вежливо. — Гермиона грозно посмотрела на мужа, отчего тот весь сжался. — Да я же просто спросил, — сказал Рон, почесав затылок. — Рон, ну хоть меня ты рад видеть? — подошел к другу Поттер. — Тебя всегда дружище, — обнял Рон Гарри, похлопывая его по плечам, и они вместе рассмеялись. — Милый, может, пойдем в квартиру? Я не хочу, чтобы мне что-нибудь упало на голову. — Молли Уизли опасливо осмотрела помещение, ей до сих пор не нравилось, что ее сыновья предпочли министерству вот это «безобразие», как она привыкла называть их магазин. — Да конечно, пойдемте. Рон, закрой магазин, — сказал Джордж, посмотрев на счастливого брата, любующегося женой. — Почему опять я?! Ты сам его никогда не закрываешь? — возмущенно спросил Рон. — Ронни, я в этом помещении живу, а тебе всегда по пути, так что будь лапочкой, закрой магазин, — сюсюкающим голосом произнес Джордж. — Ой, не пошел бы ты, — недовольно буркнул Рон, направившись к двери. — Уже иду, — усмехнулся Джордж, поднимаясь с семьей к себе в квартиру. Поднявшись наверх, так называемые гости с интересом начали рассматривать помещение. В их с Фредом квартире были только мама, пару раз Билл и Перси, который неожиданно решил зайти к младшему брату в гости, тем самым спасая его от самоубийства. Рон хоть работал в магазине, но в квартире он никогда не был. — Мерлин, Джордж, что это за свинарник! — Миссис Уизли в ужасе посмотрела на квартиру, в которой, честно говоря, был полнейший бардак. С помощью магии Молли принялась убирать весь этот «свинарник», устроенный ее сыном. — Джордж, тут просто потрясающе! — восхищенно воскликнула Джинни. — Спасибо, — Джордж грустно улыбнулся, осматривая свою квартиру. У Джорджа здесь было столько веселых воспоминаний… Сколько с Фредом они тут изобрели. Сейчас Джордж жил здесь один и не чувствовал того родного тепла, что ощущалось здесь раньше. Со смертью Фреда эта квартира казалась чужой. Джордж чувствовал, что заперт в клетке. Нет, Джордж изобретал как раньше, и ему это вроде как нравилось, но это перестало приносить ему то прежнее удовольствие, ту беззаботную улыбку, которая была раньше с каждым новым изобретением. Когда рабочий день заканчивался и он оставался один, его просто накрывало. Он ложился на кровать Фреда и смотрел на их колдографию, по его щекам лились горячие слезы, которые не могли остановиться. А самое ужасное это — тишина. Джорджу было как никогда страшно: в этой квартире никогда не было так тихо, — и у него начиналась самая настоящая паника, про которую никто не знал. У Джорджа в глазах все плыло, в ушах звенело, ему казалось, что стены сужаются, а потолок вместе с полом трясется, Джорджу казалось, что он сходит с ума. В итоге Джордж начал пить успокаивающие зелья, которые ненадолго его успокаивали, но эффект от них быстро проходил, и его снова накрывало этой волной паники — он сворачивался калачиком на кровати близнеца, закрывал руками уши и молился о том, чтобы этот ад поскорее закончился. — Джордж, скажи, что ты ешь? У тебя же пустой холодильник, как я сразу не заметила, как ты исхудал? Джордж очнулся от своих мыслей, когда мама подошла к нему и принялась ощупывать его, проверяя, не исхудал ли он в самом деле. — Ну мааам, — вымученно произнес Джордж, ему ужасно было стыдно, что мама трогает его при всех. — Ну что мам? Я не хочу, чтобы мой ребенок голодал, и не смей мне ничего говорить, девочки, помогайте накрывать на стол. — Мам, так ты же сказала, что у Джорджа холодильник пуст, — пыталась отмазаться от готовки Джинни. — Даже не думай об этом, юная леди, заодно покажешь чем кормишь мужа. — Джинни вымученно простонала, беря в руки овощи. — В следующий раз, когда мы к тебе придем, Джордж, постарайся заполнить холодильник едой, чтобы я не готовила, — гневно произнесла сестра. — А вы не предупреждали, что придете, так что я ни при чем, готовь, Джиневра, тебе полезно, — усмехаясь, сказал Джордж, зная, как его сестре не нравится ее полное имя. — Я бы на твоем месте молчала, Джордж, ведь у меня в руках холодное оружие, — опасно сказала Поттер, прокручивая в руке острый нож. — Так, Джинни, не болтай, а готовь, бери пример с Гермионы, а вы, юноши, быстро вон с кухни, — скомандовала миссис Уизли. Джорджу не надо было повторять два раза, он пошел в небольшую гостиную, вслед за ним — Гарри и Рон. Можно было заметить их заинтересованный взгляд, направленный в разные стороны гостиной. — А у тебя тут уютно, Джордж, — сказал Гарри, с интересом рассматривая потолок, на котором был нарисован живой дракон, извергающий пламя огня. — Спасибо, мы с Фредом старались превратить эту серую квартиру в настоящий шедевр. Джордж и не заметил как произнес имя близнеца, и как внутри будто бы острым лезвием прошлись. Гарри и Рон заметили перемену в настроении Джорджа и хотели было его поддержать, но Джордж нацепил на лицо фальшивую улыбку и уселся на диван, приглашая их сесть рядом. — Так зачем вы пришли? Могли бы хоть предупредить, — сказал он, улыбаясь в тридцать два зуба. — Знал бы ты, Джорджи, зачем они пришли, так бы не улыбался, — грустно произнес Фред, наблюдая за близнецом из зеркала. — Ну… Джинни по тебе очень соскучилась, и мы решили к тебе зайти… вместе с миссис Уизли и Гермионой, ты же не против? — сказал избранный, у которого в голосе слышались нервные нотки. — Да нет, я не против, просто не ожидал вас увидеть, — улыбнулся Джордж, чувствуя нутром, что Поттер что-то не договаривает. — А это у тебя что? — спросил Рон, рассматривая на полке небольшой — красного цвета — флакончик, готовясь его открыть. — Я бы на твоем месте его не открывал, — настороженно сказал Гарри, с подозрением смотря на флакончик. — Да ладно тебе, Гарри, пусть откроет, — усмехнулся Джордж, заинтересованно смотря на младшего брата. Стоило Рону только открыть крышку, как на него напал розового цвета дым, окрашивая его волосы и пол лица в тот же цвет, а на лбу появилась надпись: «Я идиот». Гарри с Джорджем начали смеяться, чуть ли не падая на пол. Рон недовольно посмотрел на них, рассматривая себя в зеркало. — Ты не мог предупредить? — сквозь зубы прошипел Рон. — А нечего чужие вещи трогать, к тому же, тебя Гарри предупреждал, — самодовольно заметил Джордж. — Где у тебя душ? — недовольно пробубнил он. — Слева от спальни, — сказал Джордж, показывая рукой на ванную комнату, Рон пошел в указанную сторону, недовольно что-то бурча. — Ронни, ты работаешь в магазине шуток и злишься из-за того, что ты порозовел? — удивленно и разочарованно произнес Фред. — Джордж, ты в порядке? — вдруг с чего не возьми спросил Мальчик-Который-Выжил. — Да, а почему ты спрашиваешь? — Джордж непонимающе посмотрел на Гарри. — Потому что он не верит в твою иллюзию счастья, — сказал Фред, ему совершенно не нравилось, что Джордж притворяется что у него все хорошо, когда он просто изводит самого себя. — Просто у тебя какой-то странный взгляд… грустный что ли, — произнес он, печально на него посмотрев. — Я в полном порядке, Гарри, — сказал темноволосый, желая поскорее закрыть этот разговор. — Хорошо, просто я.… — Но закончить ему не удалось, так как на кухне послышался грохот, а потом в гостиную вбежали Джинни и Гермиона. — Фух, еле отделались, — радостно воскликнула Джинни. — А что это был за шум? — спросил Гарри, смотря на свою жену и подругу. — Просто Джинни Джорджу чуть всю кухню не спалила, и миссис Уизли ее выгнала, а меня отправила присмотреть за ней, чтобы она еще чего-нибудь не подпалила, — как ни в чем не бывало воскликнула Гермиона. — Ты мне кухню чуть не спалила?! — И это говоришь мне ты? — усмехнувшись, произнесла младшая сестра. — Показывай, что у тебя тут интересного есть, а там что? Это же спальня! — произнесла она, открывая дверь и рассматривая комнату. — А тебе не говорили, что лазить по чужим вещам — верх неприличия, — сказал Джордж, смотря на сестру, трогавшую все, что только можно. — А тебе не говорили, что воровать ингредиенты у Снейпа нехорошо? — произнесла она тем же тоном, смотря на недоумевающего старшего брата, застав его с таким выражением лица, и рассмеялась. — Я вас с Фредом тогда видела в коридоре, когда вы шли с набитыми в руках ингредиентами. — Вот любопытная малявка, — весело произносит Фред. — Ладно, можешь посмотреть, что в моей скромной обители, — улыбнулся он. — А где Рон? — спросила Гермиона, посмотрев по сторонам и не найдя взглядом мужа. — Он в душе, краску отмывает, — ответил на вопрос подруги Гарри. — Какую краску? Что случилось? — в ее голосе слышатся беспокойство и недовольство. Джордж лишь закатил глаза, его всегда поражала такая реакция Гермионы на что-то подобное, ведь Рон работал в магазине шуток. Как Грейнджер до сих пор не могла к этому привыкнуть? Могла бы хоть спасибо сказать, что он вытащил ее мужа из этого скучного министерства. — Да уже ничего, просто в следующий раз не буду брать вещи Джорджа, не зная, что там может находится. — В дверях появился Рон, у которого на волосах и подбородке едва виднелась розовая краска, но надпись «я идиот» все же не отмылась. — Джордж, это что, альбом? Неужели ты рисуешь? — заинтересованно спросила Джинни, с улыбкой посмотрев на брата. — Какой альбом? — спросил Джордж, и в его голове раздался щелк, глаза тревожно забегали по комнате, выискивая альбом, который уже находился в руках сестры. — Джинни, там нет ничего интересного… положи его, пожалуйста, на место, — тревожно сказал Джордж, кидая взгляд с сестры на альбом. — Да ладно тебе, я просто посмотрю, уверена, ты не так плохо рисуешь, — улыбнулась она. Улыбка сошла с лица девушки, когда она увидела, что нарисовано волшебными карандашами. К Джинни подошли Гарри, Рон и Гермиона, с интересом рассматривая рисунки. На их лицах появилось то же обеспокоенное выражение лица, что было и у Джинни. — Да, братец, поздравляю, теперь никто не поверит в то, что ты оправился после моей смерти, — грустно заметил Фред, смотря на обеспокоенные лица дорогих ему людей. В этом альбоме хранились рисунки Джорджа, которые он создавал, когда ему было очень плохо, когда его накрывало волной паники. Он рисовал то, что у него находилось перед глазами. Там были портреты Фреда. Очень много. Были изображены битва за Хогвартс, то, как на Фреда падает стена, как он лежит на носилках в большом зале, как гроб несут на кладбище и как закапывают его, а самое ужасное было то, что рисунки двигались, ведь были нарисованы волшебными красками. А еще там были записи на несколько страниц, такие как: «Фред, я скучаю по тебе», «Забери меня к себе, братец, » и «Я хочу умереть». Ребята могли бы подумать, что эти надписи старые, если бы не даты, подписанные в уголку страницы. Джинни испуганно подняла глаза на брата, который уставился в противоположную от нее сторону. — Джордж… — Дети, идите есть, — послышался голос миссис Уизли с кухни, Джордж, не желая объясняться перед младшими, пошел на кухню. Джордж сел за стол, на котором было очень много вкусностей. Для него было настоящим чудом то, что из неизвестно чего мама приготовила еды на целый месяц. — Вот бы мне попробовать эту вкуснятину, — облизнулся Фред, и перед ним появился точно такой же стол с едой. — Обожаю это место, — сказал он, принимаясь за трапезу. — Дети, а что у вас с лицами? — спросила мама, увидев обеспокоенных младших. — Просто Гарри рассказал нам не очень веселую историю из детства, — сказал Рон, посмотрев Джорджу в глаза. — О, милый, как же хорошо, что ты больше не живешь с этими противными Дурслями. — Молли возмутилась лишь от упоминания родственников Гарри, она негодовала, как те могли так плохо обращаться с ребенком. Джордж съел рыбную запеканку, удивляясь тому, как мама смогла ее так быстро приготовить. Во время трапезы Джордж чувствовал на себе взгляды младших и проклинал себя за то, что оставил альбом на видном месте. Джордж и сам не понимал, зачем он все это рисует, ему не становилось легче от этих рисунков, он просто изводил себя. Можно сказать, что ему нравилось издеваться над собой, иногда он чувствовал себя мазохистом. Он проверял насколько его хватит, когда он сойдет с ума? Или он уже сошел? — Джордж, а где Анджелина? — спросила мама, внимательно посмотрев на него. — Анджелина? Эммм… она, наверное, уже дома, — ответил Джордж, не понимая, почему это вдруг мама спросила его о девушке. — Вы что, не вместе живете? — удивленно спросила она. — Нет, а почему мы должны жить вместе? — спросил Джордж, не понимая к чему ведет мать. — Ну так вы же встречаетесь уже достаточно долго и должны жить вместе, — поучительно сказала Молли, в то время как ее сын ничего не понимал. — Джордж, я хочу сказать, что вы встречаетесь уже три года, и пора бы тебе обзавестись семьей. От такого заявления Джордж подавился персиковым соком, благо Гермиона постучала ему по спине. Он лишь удивленно хлопал глазами, не понимая, послышалось ему это или нет? — Не думаю, что это хорошая идея, нас с Анджелиной и так все устраивает, и женится на ней я не собираюсь, — немного грубо произнес он. — То есть как не собираешься? — удивленно произнесла Молли. — Вот так. Мне этого не надо, — отчеканил Джордж. — Джорджи, спокойно, сохраняй спокойствие, — произнес Фред, но так как он мертв, Джордж не мог его услышать и поэтому становился все больше раздражительным. — Но если люди любят друг друга, они должны поженится, а потом завести детей. — На последнем предложении мама сделала счастливое лицо. — Но я ее не люблю, никогда не любил, — гневно произнес он. — Тогда зачем ты с ней встречаешься, раз не любишь? — влезла в разговор Гермиона. — Ты должен ей все рассказать, нельзя играть на чувствах Анджелины! — гневно воскликнула Джинни. — Вам не кажется, что это не ваше дело? — скрипя зубами, произнес Джордж. — Джордж, девочки правы, ты не должен играть с ней, ведь она тебя любит, — произнесла Молли, с негодованием глядя на сына. — Она. Меня. Не. Любит. Ясно? Мы просто встречаемся, просто спим, нам удобно так, ясно?! — гневно воскликнул Джордж, вставая из-за стола. — Я не понимаю, — шокировано произнесла Молли. — Мам, все сложно, просто Анджелина помогала мне справиться со смертью Фреда, и мы начали встречаться, просто прими это, — с надеждой в глазах сказал Джордж. — Хорошо, это твоя личная жизнь, и я не буду в нее лезть. — Молли вытерла слезы, с нежностью посмотрев на сына. — Так зачем вы пришли? Ни за что не поверю, что вы пришли только потому что соскучились, — успокоившись, спросил Джордж, из-за чего на лицах гостей появилось странное выражение, что не могло не насторожить Джорджа. — Джордж, ты только попытайся это спокойно принять, хорошо? Мы тебе сейчас кое-что расскажем, пообещай, что нормально это примешь. — Молли встревоженно на него посмотрела, не решаясь продолжить. — Что случилось? — у Джорджа появилось странное чувство внутри. — Джордж, вчера из Азкабана выпустили Августа Руквуда, — с сожалением в глазах сказал Гарри. Джорджа как-будто круциатусом ударили, он со всей ненавистью в глазах посмотрел на семью, не понимая, правда это или нет? — Что? — неверя своим ушам, произнес он. — Министр магии отпустил его из Азкабана за помощь в поисках Пожирателей смерти, — произнесла Гермиона, сжимая в руках салфетку. — Скажите, что вы сейчас просто неудачно пошутили. — Джордж еле держал себя в руках, чтобы не сорваться. — Мне жаль, Джордж, мы вчера были на заседании, мы все своими глазами видели, — сказал Рон, нервно теребя рукав мантии. Джордж подошел к раковине, включил холодную воду и ополоснул лицо, чтобы привести себя в чувства. Потом он подошел к кухонному шкафу и к чертям выбросил оттуда всю посуду, которая разбилась на мелкие кусочки, — Молли, Джинни и Гермиона вскрикнули от неожиданности. — Какого черта этого ублюдка освободили из Азкабана?! — ставя руки на стол, спросил он. — Эта мразь убила Фреда и еще кучу народа, и за это его освободили из Азкабана?! Это долбанный министр вообще все мозги подрастерял? — Джордж, успокойся, министр магии просто хочет поймать всех Пожирателей смерти, и поэтому он предложил свободу Руквуду за информацию, он освободил самого невинного Пожирателя по его мнению. — Грейнджер, ты что, издеваешься?! Какого, к черту, невинного Пожирателя? Он убил Фреда, он убил моего брата-близнеца!!! И все это сойдет ему с рук? Грейнджер, ты правая рука этого долбанного министра, как ты это допустила?! — спросил Джордж Гермиону, которая жалась к Рону под опасным взглядом Джорджа. — Джордж, полегче, ты вообще-то с моей женой разговариваешь, — вставая из-за стола, сказал Рон. — Да мне плевать, с кем я разговариваю, как его могли отпустить из-за каких-то трех паршивых имен Пожирателей смерти? — Восемнадцать. Он назвал восемнадцать имен, — сказала Джинни, тяжело вздыхая. Джордж выпрямился и направился к себе в спальню, остальные пошли за ним, ожидая беды. Джордж бросал в стену все, что попадалось ему под горячую руку, затем достал бутылку огневиски и сделал из горла несколько глотков, что опалили ему горло. — Я найду его… и убью, — уверенно произнес он. Остальные, не веря своим ушам, удивленно на него посмотрели. — Джордж, так нельзя, чем ты будешь лучше него? Фред бы не хотел, чтобы ты мстил за него, — пыталась вразумить сына Молли. — Ну вообще-то хотел бы, но не чтобы мстил Джордж, — произнес Фред, смотря на брата через зеркало. — Зато мне полегчает, я убью эту тварь, но сначала он будет мучиться, как мучился Фред, — произнес Джордж, сжимая в руке волшебную палочку. — Джордж, ты не такой, — уверенно произнесла Джинни. — Я все эти три года делал вид, что мне охренительно живется, я не для того притворялся все это время, чтобы в один момент какой-то ублюдок вышел из чертовой тюрьмы, и ему все сошло с рук. Гарри, скажи, тебе полегчало от того, что ты убил Волан-де-Морта? Он убил твоих родителей и заманил тебя в отдел тайн, будто бы там был Сириус Блэк в плену, именно из-за Волан-де-Морта убили всех, кто был тебе дорог, так скажи, тебе полегчало? — спросил Джордж, во все глаза глядя на Поттера. — Да, мне полегчало, — произнес Гарри, опустив глаза в пол. — Но, Джордж, тебе это не вернет Фреда, как бы сильно ты ненавидел Августа Руквуда. — Как вы не понимаете, он убил его, он отсидел всего три года, и он даже не сожалеет, что убил Фреда… я должен сделать хоть что-то. — Вместо былого гнева у Джорджа на глазах навернулись слезы. — Джордж, но ты все равно уже ничего не сможешь ему сделать, — сказал Рон, уверенно смотря на Джорджа. — Почему это? Ты думаешь, я не смогу его убить? Я смогу, — не до конца уверенный в своих словах сказал Джордж. — Джордж, ты не убийца, и ты ничего не сможешь с ним сделать, потому что он мертв. Когда Пожиратели узнали, что их продал Руквуд, они его убили где-то на севере, — сказала Гермиона, смотря на него. — Он мертв, Джордж, он заслужил смерти, теперь все будет хорошо, он получил то, чего заслуживал. — Молли посмотрела на Джорджа, радуясь тому, что человек, который убил ее сына, мертв. Джордж облокотился о стену, тяжело задышав, у него перед глазами все поплыло, очень сильно заболело в районе сердца, и он схватился за него, болезненно простонав. — Джордж, что с тобой? — обеспокоенно спросила мама, подходя к сыну. — Значит его убили где-то на севере, — повторил Джордж. — Да, Джордж, он мертв, теперь тебе стало хоть на немного легче? — с надеждой в глазах спросила Джинни. — Нет, он сдох как последняя крыса, и как ты сказал Гарри — Фреда не вернуть. Мне не стало легче и не станет уже никогда. — Джордж сполз на пол, схватившись за сердце, болезненно вскрикнув. — Джордж, в чем дело? — Молли тревожно на него посмотрела. — Ааааа… мне… тяжело… дышать… почему… тут… так… душно? — Джордж болезненно держался за сердце, он чувствовал, что оно могло выскочить из груди. — Мерлин, Джордж, тебе срочно нужно в Мунго, подняться сможешь? — спросила мама. — Аааа… нет, оставьте меня здесь, дайте мне просто умереть!!! Я хочу к Фреду, пожалуйста!!! — сказал Джордж, вымученно посмотрев на семью. — Джордж, ты что, совсем идиот? Берите его за шкирку и тащите в Мунго срочно!!! — сказал Фред, взглянув взволнованно на близнеца. — Гарри, Рон, помогите Джорджу подняться, — скомандовала миссис Уизли. Гарри и Рон помогли ему подняться, Джордж буквально повис на них, еле передвигая ногами. Они подошли к камину, который стоял в гостиной, взяли немного летучего пороха и отправились в Мунго. В Больнице Святого Мунго их встретил целитель в лимонном халате, он помог Джорджу зайти в палату, остальных же выпроводил оттуда. Фред видел, насколько Джорджу было больно, как тот громко кричал, мучаясь от боли в районе сердца. Фред очень переживал за брата и тревожно смотрел на него, он видел как целитель влил тому в рот какую-то неизвестную зеленую жижу, отчего Джордж закашлялся, ложась на больничную койку. Фреду невыносимо было смотреть на то, как его брат мучается, и он попросил зеркало показать остальных членов семьи, которые сейчас находились вне палаты. Мать ходила из стороны в сторону, нервно поглядывая на дверь, в Мунго еще был отец, который узнал от принесшей послание совы, что случилось с Джорджем, и быстро прибыл сюда. Они сидели на стульях и ждали, время тянулось невыразимо медленно. Из палаты вышел целитель, записывающий что-то в блокнот, остальные поднялись с мест и подошли к высокому мужчине. — Итак, как я понимаю, Уизли — это вы, — произнес он, оглядывая взволнованную семью. — Как он, что с ним случилось? — взволнованно спросила мама у целителя, который все еще что-то записывал в блокнот. — К счастью, все обошлось, и с вашим сыном сейчас все в порядке, — произнес целитель, оторвав взгляд от блокнота. — Но что с ним случилось? — отец внимательно смотрел на целителя, ожидая от него ответов. — Скажите, ваш сын пережил какую-то сильную трагедию в жизни, которая могла бы повлиять на его душевное состояние? — он внимательно посмотрел на членов семьи. — Да, он три года назад потерял близнеца… Фреда, — сказала Джинни, держа за руку Гарри. — Тогда это все объясняет, — целитель сделал пометку в блокноте и продолжил: — если бы вы его немедленно не привезли, у него бы остановилось сердце, не говоря уже о его постоянных панических атаках. — Мерлин, Джорджи, это я во всем виноват, он чуть не умер из-за меня! — Фред шокировано смотрел на целителя не веря в то, что он сейчас сказал. — У него могло остановиться сердце? — Джинни прижала руки ко рту, Гарри приобнял ее за плечи, успокаивая. — Боже, мой мальчик… — мама прижалась к папе, у нее на глазах были слезы. — А о каких панических атаках вы говорите? — спросил Рон, и все будто бы очнулись, непонимающе посмотрев на целителя в лимонном халате. — Вы хотите сказать, что не знали о них? — Уизли отрецательно покачали головой. — У вашего сына в организме зелье от панических атак, если бы не это зелье, он бы просто сошел с ума. — Он… он ничего нам не говорил. — Молли посмотрела на дверь палаты, в которой сейчас лежал Джордж, и у нее вновь покатились слезы. — Но это еще не все. — Целитель внимательно осмотрел всех. — Не все?! Что с моим сыном? — Артур вышел вперед, предостерегающим взглядом посмотрев на целителя. — Если у вашего сына повторится подобный приступ, то мы уже ничем не сможем ему помочь, он просто умрет. — Целитель сочувственно посмотрел на отца. — Что? Н… но есть ведь способ как-то уберечь его от этого? — с надеждой спросила Молли. — Что?! Нет, ни за что, Джордж на это никогда не пойдет. — Фред оперся руками о зеркало, желая хорошенько пройтись по лицу этого целителя, ему совершенно не нравилось то, что тот собрался сейчас предложить его семье. — Есть один вариант, но он вам может не понравится. — Целитель внимательно посмотрел на родителей. — Мы согласны на все, лишь бы Джордж был жив. — Молли прижала руки к груди, с надеждой посмотрев на целителя. — Ваш сын слишком сильно любит погибшего близнеца и не может его отпустить, если честно, то я сомневаюсь, что он сможет хоть когда-нибудь смирится с его смертью. Единственный выход избавить его от страданий — это стереть всю память о вашем погибшем сыне, — произнес целитель, внимательно посмотрев на шокированную семью. — Нет, ни за что, это неправильно, мы не можем так поступить с Джорджем, он нам этого не простит, мы не можем просто взять и стереть все воспоминания о Фреде, — воскликнула Джинни, гневно смотря в сторону целителя. — Вот именно, вы не можете просто взять и стереть все воспоминания обо мне, — повторил слова сестры Фред. — Если мы это сделаем, такого больше не повторится? — спросила Молли, внимательно посмотрев на целителя. — Нет, этого больше не произойдет, — уверенно подтвердил он. — Что он будет помнить? — со слезами спросила Молли. — Он будет помнить всю свою жизнь, только без участия погибшего брата, он будет думать, что у него никогда не было брата-близнеца, так вы согласны? — Целитель внимательно посмотрел на женщину, Молли закусила губу, нервно теребя рукав кофты. — Нет, не согласны! — гневно воскликнула Джинни. — Мы не можем забрать у Джорджа воспоминания о Фреде, — присоединился к сестре Рон. — Да, мы согласны, сделайте это, — через некоторое время произнесла Молли. — Молли, ты уверена, что это правильно? — спросил глава семейства, внимательно посмотрев на жену. — Нет, не уверена, но это единственный выход, так он будет в порядке. — Но, мама… — начала было Джинни. — Как вы не понимаете, он не забудет о Фреде, эта боль будет преследовать его до конца жизни, я просто не хочу потерять еще одного сына, — сквозь слезы сказала Молли. — Вы что, идиоты?! Вы что, не понимаете, что без меня его воспоминания будут ненастоящие?! — Фред гневно смотрел на мать, не веря в то, что она сейчас сказала. — Когда вы ему сотрете память? — спросил Артур. — Сейчас, раз все вы согласны… — Я не согласен… Все обернулись. Около палаты стоял Джордж с трясущимися от злости руками, он прошелся по всем гневным взглядом. — Джордж, так будет для тебя лучше, — попыталась вразумить сына Молли, у которой по щекам текли слезы. — Лучше?! Я не собираюсь забывать Фреда, он часть меня! Мы с ним одно целое, даже после его смерти. Я лучше умру, но его не забуду н-и-к-о-г-д-а, — по слогам произнес он. — Джордж, да пойми же ты, что воспоминания о Фреде тебя убивают, и твои панические атаки, о которых ты никому ничего не говорил… — поддержал жену Артур. — Воспоминания о Фреде меня не убивают, а на панические атаки мне плевать. Вы не заставите меня забыть о нем, понятно?! — закричал Джордж. — Джордж, послушай… — Нет, это ты послушай меня, мама. Хотя имею ли я права теперь тебя так называть, ведь ты хочешь забыть о своем родном сыне? Как ты после такого можешь называть себя матерью?! Все, я ухожу, я не желаю всех вас больше ни видеть, ни знать. — Джордж сделал шаг, но целитель грубо прижал его к стене, все непонимающе уставились на него. — Что вы делаете?! — возмущенно закричал отец. Фреду все больше и больше хотелось придушить этого целителя. «Как он смеет так обращаться с его Джорджем?» Целитель достал из кармана пузырек и насильно начал вливать его Джорджу в рот, юноша начал сопротивляться, но неизвестное зелье все же попало ему в рот. Целитель не отпустил его, пока Джордж не проглотил зелье. Целитель отошел от Джорджа, засунув пустой пузырек в карман халата, Джордж упал на холодный пол, оглушительно закричав и схватившись за голову, — перед глазами всплывали разные моменты их с Фредом жизни, которые начали исчезать. — Нет, нет, нет! Я тебя не забуду… не забуду… Фред, нет, нет…. пожалуйста, я ненавижу вас! — сказал он, поднимая полные слез глаза на семью и отключаясь.
52 Нравится 10 Отзывы 22 В сборник