ID работы: 1132134

Монах и волчица

Смешанная
G
Завершён
64
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
64 Нравится 14 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Над ирландскими лесами поднималось розовое, словно лицо младенца, солнце. Оно оживляло лес. Просыпались птицы, насекомые, рыбы, мыши, волки, лисицы. Каждая травинка, каждый листочек чувствовал несмелое прикосновение солнечного луча и просыпался после тёмной ночи. Жизнь возрождалась вновь. Посреди леса стояла башня, вокруг неё высились полуразрушенные каменные стены. Вдруг еле заметная дверь приоткрылась и оттуда выскользнул белый кот. За ней вышел рыжеволосый монах, совсем ещё молодой. Увидев, что пушистое создание побежало в лес, он вздохнул и последовал за ним. Схватив питомца, мужчина взял его на руки и глянул в разноцветные глаза: - Пангур Бан, не спеши. Я понимаю твоё стремление поскорее войти туда, однако нам нужно в другую сторону. Я обещал окрестить девочку в соседней деревне. Ты понимаешь, что это очень важно? - Кот фыркнул и вырвался из хватки монаха. Пробежав несколько метров, животное остановилось и вопросительно мяукнуло. - Ладно, но ненадолго, - нехотя согласился рыжеволосый, заходя в лес. Сразу же вспомнилось, как монах ещё мальчиком впервые вошёл в сюда. Тогда этот мир был для него совершенно незнакомым и чужим. Прошло не больше четверти часа, как они вошли в лес, однако здесь он был не так приветлив, как перед аббатством. По земле стелился туман. Корявые ветви и стволы деревьев бросали причудливые тени на лицо Брендана, однако мужчина без страха шёл дальше, в самую чащу. В какой-то момент белый пушистый хвост кота исчез из виду. Монах остановился и неуверенно позвал питомца: - Пангур? Куда ты делся? - услышав ответное мяуканье, мужчина поспешно последовал на звук. Перепрыгнув через какое-то бревно, он увидел впереди поляну, покрытую пожухлой растительностью. По её периметру стояли тридцать высоких камней. В центре лежал полукруглый валун. "Что-то знакомое..." - подумал он, однако отогнал мысли прочь, увидев, что кот стоит на центральном камне, вздыбив шерсть, а его окружает не менее десятка волков. Подобрав палку с земли, монах с криком бросился на хищников. Волки расступились на мгновение, но только чтобы замкнуть своё кольцо вокруг него. Мужчина пытался отбиваться от них, однако вскоре от палки ничего не осталось. Тогда он сам взобрался на камень, но звери, оскалив пасти, продолжали свои попытки получить сытный завтрак. Внезапно Пангур Бан сорвался с плеча монаха, больно полоснув его острыми коготками, и, увернувшись от голодных ртов, убежал куда-то. Как ни странно, волки не стали преследовать его, а остались около камня. Юноша прикрыл глаза рукой, надеясь умереть быстро... Но вдруг вой другого волка прервал эту "охоту", и животные выстроились в ряд. Потом звери быстро разбежались в стороны, словно уступая кому-то дорогу. Из тумана показалась волчица с яркими зелёными глазами, светящимися в полумраке. Монах широко распахнул глаза, не в силах сказать и слова. Он знал, кто это. Мифическое существо, которое оберегает от диких волков каждого, кто вошёл в лес. Поверье, которого боятся все, даже свирепые викинги. Легенда, которая помогла ему спасти то, ради чего он путешествует по всей Ирландии до сих пор. - Эшлинг, - тихо сказал он, спускаясь с камня. Волчица наклонила голову набок, не отрывая взгляда от монаха. Мужчина сделал шаг навстречу. Поначалу осторожно, а потом всё быстрее Брендан подходил к ней, словно не веря своим глазам. Когда он оказался на расстоянии вытянутой руки, то сел перед духом на колени и нерешительно посмотрел в её глаза: - Здравствуй. Знаешь, я так по тебе соскучился, - он горько улыбнулся. - Зря я тогда затащил в эту пещеру с Кром-Круахом. Зря заставил помогать мне достать этот треклятый кристалл. Из-за меня ты почти погибла, - монах опустил голову. Однако послышался знакомый голос прямо перед ним: - Кристалл нужен был для того, чтобы закончить книгу. Книгу, которая обратила Тьму в Свет. - Мужчина поднял глаза и непонимание, написанное на лице, сразу сменилось слабой изумлённой улыбкой. Перед ним, тоже на коленях, сидела девушка с длинными белыми волосами и такими же, как у волчицы, зелёными глазами. Она добавила, слегка качнув головой: - И кроме того, мы не погибаем. Мы возрождаемся вновь. Хотя бы для того, чтобы снова умереть. - Эшлинг... - Брендан обнял её и по его щекам потекли счастливые слёзы. - Господи... Ты жива... ты жива... - повторял монах, как заведённый. - Эй, так ты меня задушишь, - слегка приглушённо ответила лесная фея. Однако сама отпускать его она не собиралась, только крепче обняла . Наконец он разжал объятия и смотрел на её лицо долго и внимательно. - А ты изменилась, - констатировал монах, заправляя белую прядь за её ухо. - Мы тоже растём и взрослеем, - ответила та, слабо ухмыльнувшись и взяла его руки в свои. Над поляной воцарилось молчание. - Знаешь, я очень соскучился по тебе, - тихо сказал он, - и ты даже не представляешь, как иногда мне тебя не хватало. - Представляю, я тоже едва перетерпела разлуку с тобой, - улыбнулась она. Он снова обнял её и поцеловал в лоб: - Зато теперь мы снова вместе, - шепнул ей на ухо Брендан. А из почти рассеивавшегося тумана вышел белый кот и уселся на камень, наблюдая за ними своими двухцветными глазами.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.