Глава 22. Нельзя сдаваться!
27 октября 2021 г., 15:55
— А… где все? — девушка прошлась по комнате, плотно заставленной столами детективов и прочего персонала, осматривая каждый из них.
— Похоже все они спешно покинули свои рабочие места, — констатировала Белль, оглядываясь по сторонам и приподнимая разбросанные по столам документы, — Только вот почему…
— Ясное дело, брат с Гербертом тут были, — угрюмо пробормотала Лирия.
Вдруг послышался тихий короткий звон маленького дверного колокольчика и в офис вошла невысокая девушка в чёрно белом строгом костюме, с серебристо-белыми волосами и маленькой сумочкой на плече. Увидев девушек, она вздрогнула.
— Ох боже… я думала, ещё кто-то пришёл по наши души, — с тревогой в голосе произнесла блондинка, поставила сумочку и принялась торопливо разбирать бумаги со столов.
— Что тут случилось? — без предисловий начала Белла, — Где все работники в самый разгар рабочего дня? Тут словно ураган прошёл.
— Вы правы, — грустно кивнула девушка, — После визита странных людей настал конец нашей спокойной работе…
Тут она встрепенулась и, резко повернувшись к посетителям, выпалила:
— Я Алиса, секретарь этого детективного агентства, простите, что сразу не представилась. Если вы с обращением, то простите, сегодня мы были вынуждены закрыться по техническим причинам, так что вам лучше прийти в другой день, я могу сделать предварительную запись, если желаете даже к конкретному детективу.
— Нет, что вы, мы тут не поэтому, — смущённо замахала руками Лира и тут же спросила тихо, но настойчиво, — Вы не знаете, где сейчас Максим Мирель, детектив из другого города, который сейчас работает здесь?
Алиса удивлённо уставилась на неё:
— Вы знаете господина Миреля? Вот это да…
Она обхватила толстую стопку бумаг и, опустив голову, тяжело вздохнула:
— Работники правовой и детективной сферы из высшего сословия, а также полицейские были здесь, они долго беседовали в кабинете директора, ему даже пришлось спешно приехать, из-за чего он очень ругался на меня… Затем они в принудительном порядке предложили молодому господину проследовать с ними, а и весь офис обыскали, уж не знаю, что им было нужно…
Как только секретарша закончила говорить, Лирия испуганно переглянулась с подругой. Они опоздали. Люди Дариуса и Герберта уже успели верх дном перевернуть маленькое детективное агентство и найти Максима. Где он сейчас и куда же в действительности пропал браслет… Мысли героини путались, тревога за близкого человека не давала сосредоточиться.
— Что же нам делать? — испуганно вырвалось у неё при взгляде на Изу.
— Как что, давай звони ему срочно! — решительно ответила Белль.
— Ладно… — Лира быстро выхватила телефон из сумки и набрала знакомый номер, но в ответ лишь раздались монотонные гудки.
Так повторялось снова и снова. Тревожный огонёк в её глазах потух, а рука, держащая телефон, медленно опустилась.
— Нехорошо это… — пробурчала себе под нос подруга.
— Не отвечает? — подойдя поближе, спросила Алиса.
Девушка грустно помотала головой.
— Я даже не знаю, что нам еще остаётся… в полицию обращаться нет смысла, его же не похитили и в любом случае это долго выйдет… А эти люди никак не представились, из какой они организации? — Лирия с надеждой посмотрела на секретаршу.
— Нет… — грустно ответила та, — Один из них, такой высокий строгий брюнет сразу потребовал встречи с директором по причине срочного дела и, видимо, представился уже ему.
Тут она вспомнила, как полные холода и отвращения глаза пронзили её пристальным взглядом, и её слегка передёрнуло.
Сидя в полном молчании и с весьма задумчивым видом уже какое-то время, героиня неожиданно вскочила со стула с громким возгласом:
— Я знаю, к кому мы обратимся!
Изабелла вопросительно посмотрела на неё:
— Ты о чём?
— Если мы обратимся в полицию, браслет найдут не скоро, все мы прекрасно знаем их методы, — сбивчиво затараторила Лира, — Это агентство нам тоже сейчас не сможет помочь, а чем больше пройдёт времени, тем меньше шансов отыскать пропажу, однако всё же выход есть. Так случилось, что во время свидания с Максимом мне посчастливилось познакомиться с очень хорошей девушкой по имени Мелисса, она бариста в кофейне и однажды за беседой я узнала, что у неё есть некоторые связи касательно частного сыска. Поехали к ней, скорее!
Не успела она закончить, как обе девушки прежде внимательно слушавшие её, в один голос воскликнули:
— Свидание?!!
Э… ну да, — виновато улыбнувшись, сказала Лирия, смотря на подругу, — Прости, что не рассказала сразу.
Белль усмехнулась и произнесла милым, но в глубине устрашающим голосом, растягивая слова:
— Потом поговорим… Ладно, поехали, нам ничего больше не остаётся.
Уходя, девушка с темно русыми волосами повернулась к Алисе:
— Спасибо за помощь, может быть потом мы зайдем ещё, удачи вам.
— Да конечно… — несколько потерянно ответила секретарша, затем, словно очнувшись, резко склонила голову, быстро произнеся, — Ах да и Вам спасибо за визит, была рада помочь, надеюсь, все будет хорошо и с браслетом, и господином Мирелем…
Под конец её слов дверь громко захлопнулась и в помещении опять стало до ужаса тихо и пусто. Алиса принялась вновь собирать повсюду разбросанные бумаги, тяжело вздыхая и думая о чём-то своём.
Как только девушки покинули агентство, небо, доселе сдерживавшее свои тяжелые слёзы, не выдержало и разверзлось ужасной грозой с бушующим ветром и плотной стеной дождя. Минут через сорок они выскочили из такси и торопливо побежали к дверям кафешки.
— Добро пожаловать, — дежурно-приветливым тоном отозвалась Лиса, услышав звук открывшейся двери, но стоило ей обернуться, перед ней оказались две промокшие от дождя девушки и одна из них с улыбкой махнула рукой.
— Боже… Лира, вы обе мокрые от дождя! Сейчас я принесу полотенца, — изумленно выдохнула девушка и тут же помчалась на кухню.
Через несколько минут она принесла два чисто белых накрахмаленных полотенца и тут же с некоторой тревогой в голосе спросила:
— На улице такая непогода, а вы без зонтов гуляете, что-то случилось?
— Да, случилось… — закончив сушить волосы, ответила героиня, — Мне очень нужна твоя помощь.
— Так, — серьёзно произнесла бариста и села за стол напротив подруг, — Рассказывай.
— Ну, во-первых, должна представить тебе свою лучшую подругу, Изабеллу, — указала девушка на рядом сидящую златовласку и рыжая дружелюбно кивнула той, — Во-вторых, у меня и не только большие проблемы. Это касается того самого браслета, я надеюсь, ты ещё раз выручишь меня, как тогда с оценщиком. Дело в том, что браслет украли, а Максима подозревают и куда-то увели. У брата и его друга тоже есть свои связи в детективном мире, так что обратиться мне больше не к кому, я помню, ты говорила, что знакома с кем-то из этой сферы.
Девушка внимательно слушала её, время от времени перебирая в руках кремовую хлопковую салфетку, и под конец произнесла:
— Да, сын друга моего отца работает частным детективом, мы довольно давно общаемся, если хочешь, я могу ему позвонить и узнать, сможет ли он сейчас подъехать сюда.
— Да, пожалуйста! — радостно распахнув глаза, воскликнула Лира.
— Минуту, — ответила Мелисса и, достав из кармана фартука телефон, набрала номер своего знакомого.
Ливень не утихал, хотя раскаты грома слышались совсем вдалеке. Лирия терпеливо ждала, подперев ладонью щёку и склонив голову на бок, она задумчиво смотрела в окно. Мимо проезжали редкие машины, поднимая столбы грязной дождевой воды, меж домов висел белый, как сливки, туман, прохожих не было. Тут вдруг из белоснежной дымки возник силуэт и торопливо зашагал к дороге. Это был парень, совсем не высокий и довольно худой, в длинном бежевом пальто с намотанным поверх не менее длинным шарфом, черных джинсах и забавно перешнурованных коротких ботинках. На плече висела деловая кожаная сумка, а в руках трепыхался от ветра большущий чёрный зонт. Не сумев совладать с ветром, он шагнул прямо в глубокую лужу и, тут же отпрыгнув направился поскорее в сторону кафе. Его лицо в тот момент пестрело эмоциями негодования и беспомощности, девушка даже усмехнулась, наблюдая эту почти милую неуклюжесть. Дверной колокольчик коротко звякнул и через секунду перед девушками возник низенький паренёк в очках с густыми, растрепанными тёмно-русыми волосами и добрыми бирюзовыми глазами.
— Эри, ну наконец-то! — подскочила к молодому человеку Лиса, обняла, заставив его слегка пошатнуться, и, выхватив мокрый зонт, поставила недалеко от стола сушиться.
— Аккуратнее с ним, он отцовский, — по-детски нахмурившись, крикнул ей шатен, затем обернулся к подругам, — Простите её, она всегда такая неугомонная, моё имя Эрик Леран, я частный детектив, планирую унаследовать дело отца, наши родители дружат, поэтому я прекрасно знаю эту рыжую бестию, — он слегка усмехнулся, с улыбкой мотнув головой в сторону девушки, возившейся с огромным зонтом, — Чем могу быть полезен?
— Очень приятно, — кивнула в ответ героиня, — Я Лирия, а это моя подруга Изабелла, мы ищем мой пропавший сегодня утром редкий и весьма ценный браслет.
— Никакой он не детектив, а так, стажёр в агентстве своего папочки, — внезапно произнесла Мелисса, тихо подкравшись сзади, и забавно потрепала его по голове, ещё больше взъерошив волосы.
— Эй, — возмущённо вскрикнул парень, схватив её за руку и отодвинувшись, — Ну строго говоря да, она права, но я всё равно достаточно компетентен, чтобы помочь вам.
Подруги неоднозначно переглянулись, однако ничего не сказали.
— Вот, — Лира протянула фотографию браслета.
— Благодарю, — отозвался Эрик, принимая один из материалов дела, и тут же достал из своей сумки маленький рабочий ноутбук, стопку каких-то документов и красивую серебристую ручку, — Что ж, приступим.