Что интересно людям?

NC-17
В процессе
2
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 9 страниц, 2 399 слов, 3 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник

Часть 1.

Настройки
Примечания:
В беседке возле дома разговаривают двое: мужчина и женщина. Они сидят в тёплых пальто, смеются, пьют вино, смотрят друг на друга и не могут налюбоваться. Полина: Боже мой, как темно! Как быстро наступил вечер, правда? Борис: быстро. Полина: вавам нравится вечер? Борис: нравится. Полина: а вам нравится снег? Борис: нравится. Но снега же нет. Полина: ну так он появится! А я вам нравлюсь? Борис: бросьте, к чему столько вопросов. Полина: но мы вместе пьем. Вы меня целовали, и танцевали мы тоже вместе! Как же на нас смотрели. Вы видели? Могу поклясться, Варя была готова сгореть от ревности, когда видела нас вместе! Полина смеется и наливает в бокалы ещё вина. Они чокаются и снова пьют. Борис: я имею право целовать кого хочу, танцевать с кем хочу и даже спать с любой девушкой до тех пор, пока не приму решение жениться. А это решение я пока что не принял. И неужели вам было дело до такой дворняжки, как Варя? Полина и Борис молчат. За это время оба осушают бокалы. Борис берет в руки бутылку и начинает пить с горла. Полина: Боречка, как некрасиво! В доме же люди! Там и свет до сих пор горит, и голоса раздаются. Слышите музыку? Борис: слышу, и знаю, что никто еще не спит. Я бы даже мог предположить, что гости будут танцевать до тех пор, пока не пойдёт снег. А ещё я смею предположить, что вы не скажите ни одной душе, что я творю, да и что вы творите. Полина: ни одной? Борис встает и целует её. Ставит пустую бутылку на стол. Полина: а ведь Варвара такая красивая. Борис: подло заставлять меня делать комплименты девушкам, чтобы потом начать глупую ссору. Полина не отвечает. Между ними наступает неловкая пауза. Борис: идите в дом, Полечка. Вино согревает, но очень скоро вам станет холодно. Мужчина уходит. Женщина дрожит от холода. С неба падает снег. Варя: глянь-ка, снег пошел! Лиза: не первый же в этом году снег. Он и раньше падал, только потом растаял. И этот на утро превратится в воду. Варя: вы правы. Но какой же он красивый! Лиза, скоро Новый год. Папа снова купит самое дорогое шампанское. Мы будем есть мандарины и танцевать на Красной площади под бой курантов. Лиза: всё, кто сейчас находятся в этом доме, имеют волю распивать самые дорогие игристые вина и покупать не меньше, чем килограмм сладких мандаринов каждому из своих слуг ежедневно. Варя: всё, кроме меня. Лиза: ты такая умная, Варенька. Умная, но любишь мечтать до одури. Варя: вы снова правы. Но разве мечтать - это не глупость? Лиза: ни в коем случае. Но есть разница между тем, как мечтать. Глупые люди любят просто думать, но при этом ничего толкового не делать, а умные сделают всё, чтобы воплотить свою мечту в реальность. Вот ты, Варя, умная, и для тебя даже океан покажется лужей, если нужно будет найти на дне жемчуг. Варя: вы меня смущаете. Сами же говорите такие умные вещи! Почему не хвалите себя? Лиза: потому что умные люди не хвастаются. Какой смысл говорить о себе то, что другие не видят? Люди сами заметят в тебе хорошее, если захотят. Елизавета улыбается. Обе девушки смотрят в окно. Лиза: зажги же свечу, Варенька. Что же мы как нелюди в темноте сидим? Варя: в темноте лучше мечтается. Лиза: слышишь? Музыка затихла. Гости спать сейчас пойдут. Варя: очень жаль. Они стставили пластинку с очень красивой французской песней. Лиза: Францию слишком сильно романтизируют. Варя: очевидно. Но я не перестану так думать, пока не увижу Париж своими глазами. А там сейчас, наверное, так красиво... Ведь не только у нас зима. Во всём мире зима. Лиза: вот именно, и не имеет значения, где лежит снег. К тому же, Варенька, ты не умеешь говорить по-французски. Варя: как это не умею? C'est de la belle neige! Лиза: увы, но ты можешь сказать лишь то, что этот снег красивый. Варвара смотрит в окно, Лиза - на свою подругу. Варя: а Полина все в беседке сидит. Вон, видишь? Вся от холода дрожит, и в одном пальто. Лиза: Полина глупая. Глупая и гордая. Варя: её любят всё мужчины. Лиза: тебя бы тоже всё мужчины любили, будь у тебя деньги. Девушки молчат до тех пор, пока за дверью комнаты не становится совсем тихо. Свет гаснет во всём доме. Лиза: и тебе, Варя, пора спать. Варя кивает и уходит. Когда Лиза остаётся одна, то поднимается с кресла и подходит к окну. Лиза: не богатая ты, не говоришь по французки, не можешь позволить себе сыр с плесенью хорошим вином запивать, не была за границей, не носишь шелковые платья, расшитые золотыми нитями. И пусть нет тебе равных среди девушек в науке, ты всё равно будешь последней у других. Но не у меня. Не у меня... Потому что такие люди, как ты, не должны оставаться в тени. Вот Борис... Хороший человек, но любовниц у него много. А оправданий для такого поведения и быть не может. А Полина? Красивая, но дура без мозгов. И Варя ведь верно говорит: всё её выбирают, но только из-за осиной талии и толстого кошелька. А с ней ведь ни о чем толковом и не поговорить. Она все танцует, танцует, и болтает Поля исключительно о любви и плясках. Елизавета берет со стола бутылку с алкоголем и пьёт, а потом уходит спать.
2 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник
Отзывы (1)