Часть 1.
27 октября 2021 г., 21:19
Примечания:
Действующие лица:
Полина Каркарова - богатая дворянка с красивыми чёрными волосами, которой очень повезло родиться в обеспеченной семье.
Борис - сын руководителя известной православной школы, хорошего друга Каркаровых.
Лиза Громова - девушка со сложным характером, чьи родители заботятся только о том, когда их дочь выйдет замуж.
Варя - дочь простого врача, волей судьбы "попавшая" в высшее общество благодаря лучшей подруге.
В беседке возле дома разговаривают двое: мужчина и женщина. Они сидят в тёплых пальто, смеются, пьют вино, смотрят друг на друга и не могут налюбоваться.
Полина: Боже мой, как темно! Как быстро наступил вечер, правда?
Борис: быстро.
Полина: вавам нравится вечер?
Борис: нравится.
Полина: а вам нравится снег?
Борис: нравится. Но снега же нет.
Полина: ну так он появится! А я вам нравлюсь?
Борис: бросьте, к чему столько вопросов.
Полина: но мы вместе пьем. Вы меня целовали, и танцевали мы тоже вместе! Как же на нас смотрели. Вы видели? Могу поклясться, Варя была готова сгореть от ревности, когда видела нас вместе!
Полина смеется и наливает в бокалы ещё вина. Они чокаются и снова пьют.
Борис: я имею право целовать кого хочу, танцевать с кем хочу и даже спать с любой девушкой до тех пор, пока не приму решение жениться. А это решение я пока что не принял. И неужели вам было дело до такой дворняжки, как Варя?
Полина и Борис молчат. За это время оба осушают бокалы. Борис берет в руки бутылку и начинает пить с горла.
Полина: Боречка, как некрасиво! В доме же люди! Там и свет до сих пор горит, и голоса раздаются. Слышите музыку?
Борис: слышу, и знаю, что никто еще не спит. Я бы даже мог предположить, что гости будут танцевать до тех пор, пока не пойдёт снег. А ещё я смею предположить, что вы не скажите ни одной душе, что я творю, да и что вы творите.
Полина: ни одной?
Борис встает и целует её. Ставит пустую бутылку на стол.
Полина: а ведь Варвара такая красивая.
Борис: подло заставлять меня делать комплименты девушкам, чтобы потом начать глупую ссору.
Полина не отвечает. Между ними наступает неловкая пауза.
Борис: идите в дом, Полечка. Вино согревает, но очень скоро вам станет холодно.
Мужчина уходит. Женщина дрожит от холода. С неба падает снег.
Варя: глянь-ка, снег пошел!
Лиза: не первый же в этом году снег. Он и раньше падал, только потом растаял. И этот на утро превратится в воду.
Варя: вы правы. Но какой же он красивый! Лиза, скоро Новый год. Папа снова купит самое дорогое шампанское. Мы будем есть мандарины и танцевать на Красной площади под бой курантов.
Лиза: всё, кто сейчас находятся в этом доме, имеют волю распивать самые дорогие игристые вина и покупать не меньше, чем килограмм сладких мандаринов каждому из своих слуг ежедневно.
Варя: всё, кроме меня.
Лиза: ты такая умная, Варенька. Умная, но любишь мечтать до одури.
Варя: вы снова правы. Но разве мечтать - это не глупость?
Лиза: ни в коем случае. Но есть разница между тем, как мечтать. Глупые люди любят просто думать, но при этом ничего толкового не делать, а умные сделают всё, чтобы воплотить свою мечту в реальность. Вот ты, Варя, умная, и для тебя даже океан покажется лужей, если нужно будет найти на дне жемчуг.
Варя: вы меня смущаете. Сами же говорите такие умные вещи! Почему не хвалите себя?
Лиза: потому что умные люди не хвастаются. Какой смысл говорить о себе то, что другие не видят? Люди сами заметят в тебе хорошее, если захотят.
Елизавета улыбается. Обе девушки смотрят в окно.
Лиза: зажги же свечу, Варенька. Что же мы как нелюди в темноте сидим?
Варя: в темноте лучше мечтается.
Лиза: слышишь? Музыка затихла. Гости спать сейчас пойдут.
Варя: очень жаль. Они стставили пластинку с очень красивой французской песней.
Лиза: Францию слишком сильно романтизируют.
Варя: очевидно. Но я не перестану так думать, пока не увижу Париж своими глазами. А там сейчас, наверное, так красиво... Ведь не только у нас зима. Во всём мире зима.
Лиза: вот именно, и не имеет значения, где лежит снег. К тому же, Варенька, ты не умеешь говорить по-французски.
Варя: как это не умею? C'est de la belle neige!
Лиза: увы, но ты можешь сказать лишь то, что этот снег красивый.
Варвара смотрит в окно, Лиза - на свою подругу.
Варя: а Полина все в беседке сидит. Вон, видишь? Вся от холода дрожит, и в одном пальто.
Лиза: Полина глупая. Глупая и гордая.
Варя: её любят всё мужчины.
Лиза: тебя бы тоже всё мужчины любили, будь у тебя деньги.
Девушки молчат до тех пор, пока за дверью комнаты не становится совсем тихо. Свет гаснет во всём доме.
Лиза: и тебе, Варя, пора спать.
Варя кивает и уходит. Когда Лиза остаётся одна, то поднимается с кресла и подходит к окну.
Лиза: не богатая ты, не говоришь по французки, не можешь позволить себе сыр с плесенью хорошим вином запивать, не была за границей, не носишь шелковые платья, расшитые золотыми нитями. И пусть нет тебе равных среди девушек в науке, ты всё равно будешь последней у других. Но не у меня. Не у меня... Потому что такие люди, как ты, не должны оставаться в тени.
Вот Борис... Хороший человек, но любовниц у него много. А оправданий для такого поведения и быть не может.
А Полина? Красивая, но дура без мозгов. И Варя ведь верно говорит: всё её выбирают, но только из-за осиной талии и толстого кошелька. А с ней ведь ни о чем толковом и не поговорить.
Она все танцует, танцует, и болтает Поля исключительно о любви и плясках.
Елизавета берет со стола бутылку с алкоголем и пьёт, а потом уходит спать.