зов тишины.

G
Завершён
5
автор
Фэндом:
Размер:
1 страница, 280 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
5 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

silence everywhere.

Настройки
тишина. в доме всюду тишина: звонкая, отпечатком падающая на бесформенные тени мебели, на все зеркала и открытые окна. оглушающая, не давающая думать, словно это запрещено. крестом красным окрашенная, клеймом вниманиеосторожнонельзя, опечатанная. в моей голове также. пусто и тихо. будто это запрещено — не думать, чтобы голова из-за тишины болела. или говорить, слышать, прятаться от себя, думать, что скоро это закончится — тоже нельзя? также закрыто для чувств? где-то на подкорке мозга внутреннее 《я》 кричит, мол, скоро мысли тебя задушат, остановись. с ума сойдешь, если докопаешься до самого дна. но это не случится, к счастью. моя мятая и холодная постель ждет меня, чтобы обнять, не выпуская до утра. дарит холод мне и поцелуй холодной подушкой в макушку. не хочет, чтобы я бежал от нее. жаждет тёплых объятий и запрокинутых ног на плед. хочет, чтобы я не думал во сне. ждет моего отдыха от реальности. бег отсюда. я, честно говоря, не против. бежать — некуда, кроме как в иной мир. тихо; только зов ветра и блики луны, а я сам — здесь, в своей кровати, сижу в позе 《лотоса》, держась ладонями за свою глупую голову и плачу. наблюдая за каждой каплей, что выйдет из моих глаз, как из своего дома. а в моем доме тихо. только вода из крана тихонько, не мешая, словно шепчет мне, обижигая ухо дыханием, говорит :《ложись спать》, потом, все-таки, капает в раковину, катится к сифону, скользит по трубам, исчезая вместе со звуком. только один единственный блик луны где-то в комнате скользко ползет змеёй, превращаясь в тень. за окном зов ветра. он плачет, ворчит, просит обратить на него внимания, но нет. ветра хватит и в моей голове. я просто лягу спать, потому что в моем доме пусто и тихо, как в моей голове.
5 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник