ID работы: 11326227

too sweet

Гет
Перевод
G
Завершён
17
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 4 Отзывы 3 В сборник Скачать

...

Настройки текста
— Прошу, агент Купер. Я сделала это сама. — её красные губы были того же оттенка, что и вишня, запеченная в корочке тёплого кондитерского изделия в её руках. — Не хочу. — Я просто хотела посмотреть, попробуете ли Вы это хотя бы на вкус… — Дейл знал, что Одри будет изображать невинность, чтобы получить то, что она хотела, и этот раз был одним из тех многих попыток. Но он не собирался поддаваться на это сейчас. Кроме того, на нём была его любимая белая рубашка, поэтому съесть что-нибудь красное — не вариант.  — Как бы мне ни хотелось, Одри, мне нужно спуститься вниз, чтобы встретиться с шерифом Трумэном, — она не двинулась с места, — чтобы расследовать убийство Вашей одноклассницы. Она моргнула, не обращая внимания: — Лора Палмер? Ничего об этом не припоминаю. — если бы ей не было всё равно, она бы этого не показала. Одри оставила пирог на тумбочке рядом с его кроватью, выжидающе глядя на Купера. Дейл подумал, что он собирается выйти из этой ситуации только двумя способами. Он просто решил пойти первым путём и съесть проклятый пирог. Сначала кусок пирога был теплым и слоеным, маслянистым, как что-то из милой маленькой пекарни в Пенсильвании недалеко от Хаверфорда. И этому он был рад. Но потом он почувствовал, как что-то пощекотало его язык. Восхитительно, но отвратительно.  — Одри?  — Да, агент Купер?  — Сколько именно сахара Вы использовали в этом пироге? Она приложила палец к губам, как будто думала, а затем небрежно сказала: — Может, чашку или две. Или три.— Хорн приподняла идеально изогнувшуюся бровь цвета воронова крыла. — Почему вы спросили? У него хороший вкус? Откусите ещё, пожалуйста. Ее глаза стали больше, и она знала, что пироги — это слабость для него, тихо аплодируя себе в уме. Неохотно он откусил ещё раз.  — Вам нравится это? — она стояла перед ним, смиренно ожидая его одобрения. Агент выдавил из себя сжатую ухмылку: — Это здорово, это потрясающе, Одри! Но он не мог не подарить ей настоящую улыбку, когда она выглядела такой взволнованной.  — Я должен идти, хорошо? — мужчина потрепал Одри по волосам, когда он обнимал ее перед тем, чтобы встретиться с шерифом Трумэном. Уйдя, он достал свой магнитофон: «Дайан, напомни мне, чтобы Норма преподала Одри урок выпечки»…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.