Дым

G
Завершён
1
Пэйринг и персонажи:
Размер:
6 страниц, 2 006 слов, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Эпилог

Настройки
Фенмянь вздрогнул пробуждаясь от видений прошлого, ловя на себе внимательный взгляд чужих глаз и впервые за прошедшее с момента их знакомства время, отвечая ему тем же пристальным, лишенным дурмана взглядом. - Пробудился? – хриплый голос, разрывает пространство и кажется почти оглушающем в привычной тишине комнаты, пугает прикорнувшую уже было в глазнице старой маски ночь. Мужчина тянется в карман и достает свернутую вырезку уже пожелтевшей и замасленной газеты. И осторожно опускает ее на край постели, так, чтобы юноше не требовалось усилий, чтобы разглядеть чуть стертые, но все еще вполне различимые слова. Фенмянь молчит недоуменно опуская взгляд на бумагу и замирает, бескровными губами раз за разом повторяя заголовок. « Пристань лотоса» всеми нами известное и горячо любимое предприятие городских меценатов клана Цзян, после нескольких лет судебных тяжб, последующей после скоропостижной гибели единственного наследника в одном из увеселительных домов от легочной болезни, что поразила его вслед за незадолго погибшей четой Цзян, наконец завершилось победой Вэнь Жоханя, прибывшего из Англии. К несчастью новость о смерти его дальних родственников нашла его слишком поздно и он так и не успел спасти или хотя бы попрощаться с племянником. В память о погибшем и некогда прославленном клане, он открыл «пристань» для всех желающих, объявив ее городской достопримечательностью в память о умершем на его руках юном наследнике Цзян Фенмяне. - Тебе пора- Тяжелая рука опускается на плечо, чуть сжимая тонкую кожу, они ждут тебя Фенмянь, тепло улыбается мужчина, наблюдая как медленно растворяется вместе с первыми лучами солнца, тонка фигурка среди лиловых тончайших тканей и лишь спокойные, наконец-то лишенные и следа безумия фиалковые глаза, до последней секунды не отпускают его. -Спасибо – легкий шепот скользнул по опустевшей комнате, хотя быть может уставшему за эти долгие вечера немолодому уже мужчине, лишь почудились слова, в завывании ветра за окном.
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник