***
— Ты готова? — спросил у меня Рон. — К чему? — посмотрела я на Уизли. — Они — парень указал на близнецов которые смеялись. — покоя тебе не дадут. — Мы ещё посмотрим кто кого. — я хитро улыбнулась. — Мерлин, ты что придумала план как убить Малфоя? — ко мне подошла Гермиона. — Почти… — Ты меня пугаешь — произнесла Гермиона. — Ладно пошли в поезд.***
— Наконец-то мы дома. — сказали близнецы. — Эрин, деточка, иди занеси вещи и спускайся ужинать. — сказала мне миссис Молли — Джинни иди покажи, Эрин комнату. Джинни начала проводить меня к своей комнате. — Вот тут ты можешь положить вещи — подруга указала на свободную полку. — Спасибо. — Я так рада что ты наконец-то приехала к нам. — радостно сказала Джинни. — Я тоже очень рада провести каникулы с друзьями. — улыбнулась я своим словам. Мы спустились вниз к остальным. После ужина Близнецы решили показать мне дом.***
Каникулы прошли как 1 день. Сегодня мы едем обратно в Хогвартс. — У тебя завтра день рождения? — Спросила Гермиона. — Да, а как ты узнала? — с удивлением я посмотрела на Гермиону. — У меня есть свои связи. — на самом деле Грейнджер знала это от близнецов, а откуда они узнали это уже загадка. — Почему ты нам не рассказала? — Это прозвучит глупо, но я забыла про свой день рождения. — Подруга расхохоталась. Вот я снова сижу в огромном зале. Снова слушаю Дамблдора, но не сильно вникаю. Сейчас я хочу просто упасть в кровать ведь очень устала. Наконец-то толпы учеников пошли к комнатам. Как только я переоделась и легла в постель, уснула. — Просыпайся — будила меня Джинни. — Джин дай поспать пока выходной. — бормотала я себе под нос. — Мальчики скоро придут, а ты тут спишь. — с хитрой улыбкой подруга наблюдала за мной. — Мальчики? Какие ещё мальчики? — резко встала я. — Иди одевайся. — в меня полетели джинсы и водолазка. Я пошагала в сторону ванны. Одевшись я зашла в комнату. — С днём рождения! — в комнате были Джинни, Фред и Джордж, Гарри, Гермиона и Рон. Я расплылась в улыбке. — Не знаю как вы узнали — мой взгляд упёрся в близнецов — но мне очень приятно. Я каждого обняла по очереди — А сейчас… — ко мне подошёл Фред и взял за руку. — Мы должны провести тебя кое куда. — Джордж подхватил меня за вторую руку. Через 5 минут мы были на поляне. Там было очень красиво, а посередине был большой плед. — Тебе нравится? — сзади меня спросил Гарри. — Очень. Это прекрасно. — я подняла на друзей восхищённый взгляд. — Так, сначала перекусим, а потом будут подарки. — теперь Джинни и Гермиона взяли меня под руки и потащили к пледу. — А теперь как и мы обещали, подарки. Я первая. — Гермиона вручила мне подарок. Там была книга " Необычные зелья «. Девушка знала что у меня есть желание изучать этот предмет. — Наконец-то я смогу сделать более интересные зелья. Спасибо Герми. Рон подарил много-много вкусностей, Джинни подарила мне красивую кофту с лисичкой. — Ты же у нас лисичка. — сказала мне Джинни. Джордж подарил мне коробку с ингредиентами к зельям. — У тебя есть книга для зелий, значит должны быть и ингредиенты, чтобы ты не бегала к Снейпу. Гарри подарил кольцо. — Это необычное кольцо, оно может показывать твои эмоции. Зеленый- радость, оранжевый — негодование, красный — злость и так далее. Последним был Фред. Его подарок было красивое колье. Оно было изумрудного цвета. — Оно идеально подходит к твоим глазам. — с лукавой улыбкой сказал мне Фред. Я снова обняла каждого. Я была им очень благодарна за этот день рождения.