***
— Деревня Джомаэ. До неё осталось около четырёх километров, — Минато сверился с картой, не сбавляя темпа. — Уверен, там мы наконец нащупаем реальный след Наруто. — Пап, мы ищем его уже несколько лет, — Айка на ходу просматривала перехваченные донесения, и её голос звучал скептично. — Кроме слухов, которые при проверке оказывались пшиком, у нас ничего нет. Он — призрак. Почему ты так уверен, что в этот раз всё иначе? — Шиноби Джомаэ — лучшие в сборе разведданных. Именно их шпионы в своё время помогли мне выйти на того человека в маске, — Минато перепрыгнул через поваленный ствол. — Тогда почему мы идём к ним только сейчас? — Айка убрала свитки и с возмущением посмотрела на отца. — Мы потеряли столько времени! — Сначала им ничего не было известно. Но сегодня утром... — Минато протянул ей свиток в тёмном переплёте, скреплённый сургучной печатью в форме ключа. — Это пришло на рассвете. Они утверждают, что у них появилась информация, которую можно передать только лично. Айка пробежала глазами по коротким строкам. Внутри всё сжалось от дурного предчувствия. — Понятно. Тогда не будем терять ни секунды. Она рванула вперёд, но через сотню метров резко затормозила, едва не впахавшись в землю. — Ты в порядке? — Минато мгновенно оказался рядом, его рука уже лежала на рукояти куная. — Да... всё нормально, — Айка прижала ладонь к груди. Сердце билось неровно. — Странное чувство. Будто воздух стал гуще, а в затылок кто-то дышит холодом. — Идём.***
— Не думал, что нас определят в напарники. Ну да ладно, забудем старые обиды, мир? — Наруто с ироничной улыбкой протянул мизинец. На пальце тускло поблескивало кольцо Орочимару с кандзи «Небо», а ногти были покрыты свежим белым лаком — меткой организации. Конан шла вперёд, чеканя шаг и старательно делая вид, что не замечает ни руки, ни самого парня. — Вот ты бяка, сестрица, — вздохнул Наруто, убирая руку. — Так где, говоришь, наша цель? — В Стране Ключей, — сухо отозвалась Конан. — Хм... И что же он такого натворил? — Собирал информацию об Акацуки. Слишком много лишних глаз. — Понятненько... — Наруто задрал голову, глядя на небо. — Уже темнеет. Остановимся в той деревушке, сестрица? — Он указал на огни, мерцающие в паре километров впереди. — Ладно. И запомни: я тебе не сестрица, — отрезала Конан. Деревня Джомаэ встретила их специфическим шумом пограничного поселения. Внушительные размеры и обилие подозрительных личностей в плащах говорили сами за себя — это был рай для шпионов. — О-о-о, тут продают данго! — едва переступив черту города, Наруто притормозил у первой же лавки. Его глаза азартно блеснули. — Я найду ночлег, — Конан даже не обернулась. — Как закончишь набивать живот — догоняй. — Хорошо, сестрица! Наруто подошел к прилавку, насвистывая ту самую песенку из коридоров Орочимару. — Мне пять порций. «Хм... Сестрёнка?» — его сенсорика внезапно кольнула знакомым теплом. — «В двух километрах отсюда. С ней какой-то желтоволосый мужик. Направляются прямо сюда. Ну и ладно... Данго сейчас важнее». — Вот, держите, — Наруто небрежно бросил деньги на прилавок. Под тарелками с лакомством мгновенно открылись миниатюрные тёмные воронки, поглощая еду. Оставив себе одну палочку, он неспешно зашагал в ту сторону, где исчезла Конан.