ID работы: 11330077

Was it a dream?

Гет
PG-13
Завершён
14
автор
Нелапси бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 4 Отзывы 8 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Тихим весенним вечером Северус Снейп все еще сидел в классе зельеварения и заканчивал свое творение. Профессор Слизнорт, сразу разглядевший в мальчике талант, разрешал ему работать с зельями в любое время дня и ночи. В последние несколько месяцев Снейп изобретал новое зелье, позволяющее сорванным цветам надолго оставаться свежими и крепкими. Разумеется, он проводил все эти бессонные ночи с книгами и безумными ингредиентами только ради Лили. Целый год Снейп наблюдал, как Джеймс Поттер ухлестывал за Лили. Да, именно ухлестывал, по-другому грубые шуточки и подкаты этого мужлана не назовешь. Поначалу Лили явно злилась и не отвечала ему взаимностью, но на прошлой неделе на уроке трансфигурации Поттер впервые сидел за партой не с выскочкой Блэком, а с Лили. Было непонятно, начали ли они встречаться, потому что, как заметил Северус, Лили продолжала возмущаться в ответ на грубые шутки Поттера, за ручку они не ходили, в коридорах не обнимались. Хотя кто знает, что происходит в гостиной Гриффиндора. Тем не менее Северус понял, что пора действовать. Он давно задумал романтичный подарок для Лили и был уверен, что она его оценит и сразу поймет, кто именно обладает достаточным уровнем магических знаний, чтобы сделать такую вещь. Снейп втихаря срезал цветы на школьном дворе и испытывал на них свои зелья. Он решил сделать брошь из цветка лилии частично с помощью трансфигурации и частично с помощью зелья. Дело в том, что трансфигурировать цветок в брошь — не очень трудно, но цветок в этом случае станет твердым как камень. По задумке Снейпа, ствол и лепестки цветка должны были стать застежкой броши, а сам цветок остаться свежим и крепким. Добиться этого ему удалось только с помощью зелья, которое он сам изобрел и изготовил. Северус аккуратно открыл коробочку, в которой хранилась недавно сорванная крупная лилия, и аккуратно погрузил растение в зелье. Через несколько секунд цветок всплыл, совсем не изменившись на вид. Снейп знал, что на самом деле магия сработала, он уже проделывал эксперимент несколько раз с разными цветами, все они до сих пор оставались свежими. С помощью пары заклинаний он превратил ствол и лепесток лилии в застежку и аккуратно положил подарок в коробочку. Убрав котел и очистив кабинет, он отправился в спальню, где, разумеется, так и не смог заснуть перед волнительным днем. На уроке трансфигурации он уселся прямо за Лили и Джеймсом, который периодически пытался погладить соседку по парте по коленке, но та резко убирала его руку и что-то зло шептала ему на ухо. Снейп закатывал глаза весь урок, он быстро превратил жука в пуговицу и, подперев голову рукой, стал ждать конца урока. Когда прозвенел звонок, Лили понесла жука профессору Макгонагалл, а Джеймс поскакал к своим дружкам. Северус осторожно положил коробочку в оставленную на парте сумку Лили и вышел из кабинета. После уроков Лили вернулась в спальню, чтобы оставить там учебники и переодеться, ведь они с Джеймсом планировали устроить пикник у Черного озера. Она сама не понимала, как начала встречаться с Джеймсом. Она ей нравился, но его дурацкие шуточки и желание выпендриться перед всеми вызывали у нее жуткое раздражение. Пару недель назад на одной из гриффиндорских вечеринок он подошел к ней и заявил, что жить без нее не может, любит только ее и что намерения его абсолютно серьезные, просил дать ему шанс, позвал на свидание. Тогда они проболтали в пустом классе всю ночь до утра, и Лили увидела его совсем с другой стороны. Оказалось, когда не выпендривался, он был очень приятным, добрым и отзывчивым. Собрав свои вещи, она натянула короткое свободное зеленое платье и белые балетки, собрала волосы в толстую косу и принялась рыться в сумке, чтобы найти свою косметичку, как вдруг обнаружила незнакомую ей коробочку. Повертев ее в руках, Лили все-таки решилась открыть ее и ахнула, увидев огромный свежий цветок лилии, превращенный в брошь. «Джеймс! Не ожидала от него такого романтичного подарка!» — подумала Лили. Надев брошь, она отправилась ждать Джеймса в гостиную. Через несколько минут довольный собой Поттер появился в гостиной с корзинкой еды. Парочка отправилась к Черному озеру и уютно устроилась на лужайке. Они и не заметили, как прошли мимо Северуса, который сидел под деревом с учебником по травологии. Он тут же заметил, что Лили надела его подарок, занервничал, запихнул все свое добро в сумку и отправился вслед за влюбленными. Его мучила мысль о том, что Поттер мог присвоить творение Снейпа себе, но тогда… тогда Северусу однозначно нужно было придумать способ разоблачить его! — Эванс, ты знаешь, что ты просто богиня? Так бы и съел тебя! — заявил Джеймс, положив голову ей на колени. — Лучше ешь пирожки! — расхохоталась Лили, вытащила из корзинки тыквенный пирожок и дала Джеймсу откусить. — Ка-а-айф! — протянул Поттер, жуя пирожок. — Как же хорошо! — Мне тоже, — улыбнулась Лили. Она достала из корзинки яблоко в карамели и принялась его грызть. — Ууу, теперь ты стала еще слаще, — радостный Джеймс потянулся к губам Лили. «Меня сейчас стошнит!» — поморщился сидящий за густыми зарослями Снейп. Он преследовал их всю дорогу до озера и уселся в укромном месте неподалеку. — Спасибо за лилию, очень красиво, — сказала Лили. — Какую лилию? — удивился Джеймс. — Вот эту! — Лили указала на брошь. — Кто тебе ее подарил?! — Я думала, что ты! Джеймс схватил цветок, оторвал его от платья, разорвав зеленую ткань, и принялся топтать брошь ногами. — Что ты делаешь?! — накинулась на него Лили. Она пыталась оттолкнуть Поттера в надежде спасти красивый цветок. — Ты понимаешь, что он может быть проклят?! — Он не проклят! А тот, кто мне его подарил, знает меня получше, чем ты! — Ну и кто он? — Я не знаю! — в слезах выкрикнула Лили и подняла остатки растоптанной броши с земли. — Не ври мне! Ты с кем-то еще шашни крутишь? Не ожидал от тебя, Эванс. — Какой же ты придурок! — выкрикнула Лили и побежала в сторону леса. Джеймс пнул корзину с едой, сплюнул и направился в сторону замка. Шокированный и довольный Снейп, в свою очередь, поспешил за Лили так, чтобы она не заметила преследования. Через какое-то время девушка остановилась на окраине леса, присела на упавшее дерево и заплакала. Северус решил, что пришло время действовать решительно и подошел к своей пассии. — Лили? Ты как? — осторожно спросил он, присев на землю перед ней. — Сев? Что ты тут делаешь? — Лили вздрогнула от неожиданности. — Я видел, как ты бежишь в сторону леса, испугался за тебя, поэтому решил проверить, все ли в порядке… — соврал Снейп. — Я… я не знаю, Сев. Наверное, в порядке, но… ты не знаешь, как это восстановить? — спросила она, показав ему брошь. — Я сделаю тебе еще одну такую, — ответил Снейп с улыбкой. Глаза Лили расширились, но удивление тут же сменилось нежностью. Северус взял ладони Лили в свои руки и начал их целовать. — Я обещаю, что не обижу тебя никогда. Я буду с тобой рядом каждое мгновенье. Навсегда, — говорил он, сопровождая каждое слово поцелуем. — Я знаю, Сев, — тихо ответила она, всхлипывая. Сколько раз он об этом мечтал! Как он хотел прижаться губами к рукам Лили, целовать ее шею, вдыхать запах ее волос. Дышать ей, жить ей. Да, собственно, он давно жил ей. Она занимала все его мысли, она приходила к нему во снах каждую ночь, она исполняла все его желания, она была только его. — Не плачь, Лили, не надо. Я рядом, я с тобой, всегда, — Северус повторял одно и то же, покрывая тело Лили поцелуями. — Я тоже, — отозвалась Лили. — Я тоже с тобой. Навсегда. Северус не мог поверить своим ушам. Он в недоумении уставился на Лили. Она же смахнула слезы, опустилась на колени, поравнявшись со Снейпом, и впилась в его губы. Он вдыхал цветочный запах ее волос, прижимался к ней всем телом, нежно водил руками по ее тонкой талии, опускаясь все ниже. — Снейп! — вдруг неожиданно громко сказала Лили. Северус удивленно уставился на нее. — Мистер Снейп! — в этот раз звук исходил уже не от Лили, а откуда-то сзади. Он резко обернулся и увидел стоящую над ним профессора Макгонагалл. — Мистер Снейп, я, конечно, понимаю, что вы без труда превратили жука в пуговицу, но могли обратиться ко мне, я бы дала вам более сложное задание. Кстати, о сложных заданиях! На следующий урок всем принести доклады о механизмах превращения насекомых в предметы! Урок окончен! — объявила профессор Макгонагалл. Снейп огляделся: понятно, он заснул в классе прямо на уроке трансфигурации. Коробочка с лилией все еще была у него в сумке. — Ну что, сегодня все в силе, Эванс? — спросил Поттер свою соседку по парте, хитро подмигнув ей. — Да, как и договаривались. Только… я ничего не припасла с завтрака. — Не парься, еда на мне, я знаю, где ее добыть. Встречаемся через час в гостиной! — заявил Джеймс. Гриффиндорцы тут же забрали свои вещи и удалились из класса.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.