Damn You, Edward Nygma!

Перевод
NC-17
Завершён
126
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 1 469 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
126 Нравится 4 Отзывы 27 В сборник

...

Настройки
Последнее, что помнил Эд, прежде чем всё потемнело, была рыжеволосая девушка, что стояла над ним, улыбаясь во весь рот. Вероятно, он проспал где-то около двух часов, и только проснувшись, он обнаружил, что он также в темноте. Через надетый на голову мешок, абсолютно ничего не было видно, и Эд мог только слышать, что происходит вокруг. К его большому удивлению, Эдвард не нервничал. Совсем. В какую бы ситуацию он не попал, он выбирался сухим их воды. В конце концов, он имел дело с Загадочником. Вдалеке Эд смог различить несколько приближающихся, к стулу на котором сидел Эд, шагов. Ему не терпелось узнать, кто же смог его одолеть. Кто бы это ни был, сейчас он стоял довольно близко к Эду. Внезапно, две сильные руки подняли Загадочника на ноги. Вот и всё. Ещё несколько секунд, и его похититель снимет с него этот мешок. 5…, 4…, 3…, 2- Эд прищурился, его ослепил противный, отразившийся от белоснежного потолка, свет. В этот момент его глаза стали намного чувствительней. Это выбило его на три-четыре секунды, прежде чем он смог разглядеть маленький силуэт, и понять, кто же был его похитителем.. `Нет,… не может быть…` Он не мог оторвать взгляд от темноволосого мужчины, что стоял всего в паре метров от него. Он пытался дышать, но лёгкие не пропускали воздух в его тело. Он чувствовал подступающие к его глазам слёзы. Он так сильно надеялся увидеть своего старого друга снова. Даже когда он стрелял в него, Эд надеялся, что он как-то выползет из реки живым. Но сейчас он здесь. Живёт и дышит. Он достаточно близко чтобы коснуться.. Эдвард был настолько на эмоциях, что колени дрожали и подгибались, из-за чего Эд повалился на холодную землю. Его взгляд был прикован к пустому взгляду Освальда. Бывший мэр стоял в стороне, не говоря ни слова, но этим молчанием он, как кинжалом,пронзал беднягу, что стоял пред ним. После долгого молчания, Освальд решил сделать пару хромых шагов в сторону Эда. Они на расстоянии вытянутой руки. Эдвард затаил дыхание. И отпустил его, как только металлическая трость ударила его по лицу, разбивая и сбрасывая очки на землю. Эд удивился, не почувствовав боли. Физической, по крайней мере. Эмоциональные качели, которые переживал Эд, были довольно болезненными. Он повернул голову в начальное положение. Выражение лица Освальда ничуть не изменилось. Ни злости. Ни грусти. Просто.. ничего. Второй удар пришёлся на левую щёку, Эд почувствовал металлический привкус крови на своих губах. Эд не мог сопротивляться. Зачем ему это? Он это заслужил. Даже если ему это не нравится, он всë это заслужил. Последний удар. Третий, четвëртый, пятый.. Эд сбился со счëта, но всë понимал. До того момента пока трость не сменилась кулаком. Любому бы показалось это необычным, но Эд знал, что это было очень личным. Освальд бил своего бывшего лучшего друга из всех сил. Бил туда, где было больнее всего – в самое сердце. После этого была пауза. Эдвард поднял окровавленное лицо, смотря на тяжело дышащего Освальда. Он всë ещë не сказал ни одного слова. Эд не знал, получиться ли у него хоть что-то сказать, но всë таки попытался: 'И что это...? Ты таки вылез живым из реки, притащил меня в это… что бы это ни было… и всë что ты делаешь – молчишь… Серьёзно?' Эд старался максимально контролировать свой голос, старался говорить спокойно, но слëзы на его глазах ужасно мешали. Выражение лица Пингвина абсолютно не изменилось. Эдвард решил продолжить. Если Освальд не говорит, он мог бы сделать это за него. '… Ты в ярости.. я.. я могу это понять, но позволь мне сказать: это бесконтрольный, полностьюлишённый смысла гнев… Сейчас все твои решения кажутся тебе логичными, но, поверь, ты пожалеешь о последствиях..' Наконец, безэмоциональная стена Освальда рухнула и показала скрывающуюся за ней ярость. Его губы вытянулись в линию. Эд не мог ждать, когда услышит его голос снова.. 'Так вот что ты тогда почувствовал, да?! Раскаяние?!' 'Да' - Эд был удивлён тому, что смог кричать, в своëм состоянии. - 'Может, выстрел в тебя был ключом к поиску моего места в этом городе, но я бы сделал всë, если бы я мог не делать того, что сделал… что сделал с тобой.. ' Освальд выпрямил спину и посмотрел на Эда с отвращением (поддельным). 'Я убил твою «возлюбленную». Разве не это было причиной твоей попытки убить меня!?' 'Это был лишь предлог' Эд не мог поверить, что правда сказал это. То есть он думал об этих отговорках, но сказав это вслух, понял что это… странно. Но он сказал это. Он высказал всë то, что мучило его и не давало спать по ночам. 'Как я сказал, «лишëнный смысла» гнев. Я неважно соображал, но, видев твою смерть, я считал это единственным, что могло спасти меня от этой боли… ' То, что Эд хотел сказать дальше, никогда раньше не приходило ему в голову. 'Изабелла… она была туманом, густым отвлекающим облаком, скрывающим то, что всегда было передо мной… то, что всегда было рядом… ' Холодный садистский смех прозвучал со стороны Пингвина. В этот момент Сердце Эда упало, будто с того пирса, куда он бросил своего друга. Только вот оно не всплывёт на поверхность. 'Ты не веришь мне…?' Фальшивая улыбка Освальда исчезла с его лица. 'А с чего бы?! Мои чувства к тебе никогда не были взаимны… ты ясно дал это понять.. ' Только что! Незаметно, но Эд был готов поклясться мёртвыми родителями Освальда, что сейчас, в глазах того блеснула его истинная грусть и боль. Он даже мог различить сверкающие слëзы на глазах друга. Сейчас Эд отдал бы всë, чтобы снова держать его в своих объятиях. Он попытался приблизиться к нему, заставить Освальда вспомнить то, что было глубоко внутри. Все те чувства.. 'Освальд.. я.. ' 'Нет! Я больше не могу слушать твои сказки!' Голос Освальда начал срываться, и он окончательно сорвётся, если Освальд продолжит говорить со своим пленником. Чтобы не терпеть этого, лучше, чем развернуться и направиться к выходу, он не придумал. Возможно, это был путь труса, но что ему остаётся? 'Чтоб ты сгнил здесь! До завтра.' Повисла страшная тишина. 'Я тобой сещё не закончил, Нигма.' Эд поражëнно смотрел в спину всë отдаляющегося друга. 'И что теперь…? Уничтожишь и меня?' 'Обязательно!' Освальд обернулся, его лицо было ближе вытянутой руки к лицу Эда. Загадочниквновь взглянул на Пингвина, разрушающегося на глазах. Невыносимое зрелище. 'Я любил тебя, Эд…. Но, что ты сделал со мной… ' На мгновение Освальд опустил голову, чтобы перевести дыхание. Когда его глаза вновь встретились с глазами Эда, в них было опасное сочетание разбитого сердца и ярости. 'Знаешь, как говорят; «око за око, зуб за зуб». Пришло моë время мести… Я. Не. Люблю. Тебя. Эд.' Последние пять слов были равны яду, на губах Освальда. Он отступил и медленно хромая, направился к выходу. Безысходность и паника наростали в голове Эдварда. *Продолжай говорить с ним. Ты должен заставить его вспомнить..* 'Я тебе не верю!' Освальд не остановился. 'Спокойной ночи, Загадочник' Эд не останавливался. 'Я знаю тебя, Освальд! Не смей отрицать то, что ты чувствуешь там, внутри! Его снова встретила тишина. 'Пожалуйста.. ' Он ни разу за свою жизнь никого, ни в чëм не умолял, но сейчас последнее, о чëм Эд хотел думать – о своей репутации. Единственное, чем были заняты мысли.. он. Казалось, Освальд начал замедляться, прислушиваться к мольбам Загадочника. Внутри зародилась надежда. Надежда, разбившаяся секундой позже. Строгий голос Освальда моментально заполнил оранжерею. 'Слишком поздно… ' Эд не мог больше сдержать слёз. Они свободно стекали по его лицу. Во рту был противный смешанный вкус крови и солëной воды. Он потерял его… Зрачки Эда расширились. Он что-то всë ещë чувствовал. Что-то заставило его вспомнить всë то время проведëнное вместе, в особняке Кобблпотов.. Всë то время, когда они не давали друг другу опуститься на дно. Время, без Изабеллы.. Он вздохнул в последний раз, надеясь, что слëзы не помешают ему. Освальд ещё не вышел из комнаты, когда услышал голос, заполнивший зелëное помещение. 'Я зажигаю новую свечу, я вытираю слëзы с глаз моих..' Освальд остановился. Конечно, он узнал эту песню..эту мелодию. Та ночь в его квартире.. за завтраком.. Прежде чем он успел опомниться, его лицо залилось слезами, неконтролируемо стекающими по его щекам. Как он может петь эту песню!? Как он посмел заставить его вспомнить.. Эд, с вернувшимся голосом, не унимался, пел ещë нежнее. 'Но ничего мне нет теплее, чем моей.. моей матери любовь.. ' Загадочник опустил голову, искренне надеясь, что это откликнется в упрямой голове друга. К удивлению, Освальд медленно развернулся и бросил пристальный взгляд на Эдварда. Оба плакали. Оба смотрели друг на друга. Их взгляды были одновременно опустошëнными и наполненными надеждой. Прекрасное зрелище. Однако, страх охватил Эдварда, Освальд сильно сжимал трость, яростно ковыляя вперëд, угрожающе замахивался тростью, готовясь нанести последний удар. Эд зажмурился, не желая последний раз в жизни видеть ярость своего друга.. своей любви… Он просто ждал. Ждал бесчисленное количество времени… но ничего не произошло. Эд быстро открыл глаза, услышав разрушительный всхлип своего друга. Освальд выронил трость и упал на колени перед другом. Его трясло от тяжёлых рыданий. Эдвард смог. Он вернул того Освальда. Он обнял его, поначалу нерешительно, но как только Освальд уткнулся головой ему в шею, обнял его крепче. Они могли бы поговорить об этом. Обо всëм этом. Это было бы тяжело, это Эдвард Нигма знал наверняка. Они бы обязательно это сделали. Вместе.
126 Нравится 4 Отзывы 27 В сборник
Отзывы (4)