ID работы: 11331498

Огромная удача

Гет
R
Завершён
65
Пэйринг и персонажи:
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
65 Нравится 20 Отзывы 8 В сборник Скачать

👣👣👣

Настройки текста
Сэ Бёк смотрит на женщину, стоящую перед ней, и её лицо не выражает ни единой эмоции. Женщина не понимает этого. Ей кажется, что девушка напротив или не услышала, или не поняла её, и неловко повторяет: — Здесь живёт Сон Ги Хун? Наверное, она всё-таки ошиблась, или рассеянный бывший муж дал неточный адрес. Сэ Бёк одёргивает свободную майку и тогда женщина замечает округлившийся живот. Удивлённо вскидывает брови — точно ошиблась адресом. — А зачем он вам? — слышится безэмоциональный голос бывшей карманницы. Это производит ещё больший эффект. — То есть здесь, верно? Он забирал дочь на день, а я вернулась раньше... — смущается женщина. Она выглядит старше девушки, однако под её пристальным взором хочется провалиться сквозь землю, — ...и я хотела бы её забрать сейчас. Сэ Бёк смотрит ещё внимательнее, но понять, о чем та думает невозможно. — Они ушли в цирк полтора часа назад. — И... когда вернутся? Сэ Бёк пожимает плечами. Кажется, ждёт, что женщина прямо сейчас развернётся и уйдёт, но этого не происходит. "До чего назойливая!", — думает она. Удивлению женщины нет предела. Разве не должна хозяйка пригласить её в дом? — Может быть, я подожду их у вас? —уже прямо спрашивает бывшая жена Сон Ги Хуна. "У кого — у вас? К кому она попала?". Ка Ён с матерью приехали всего на месяц, потому что женщина взяла отпуск, а дочь очень хотела погостить у отца. Да и хотелось встретиться со своими старыми знакомыми. Прошлый дом они уже продали, поэтому остановились в одной из гостиниц этого города, находящейся отсюда на приличном расстоянии. Её брат остался вместе с отчимом в Америке. Им обоим здесь нечего делать. — Нет, — хочется ответить девушке. Но она не может, проглатывает это и молчаливо отодвигается, освобождая проход. Возможно, Сэ Бёк нарушает все правила приличия, заставляя гостя напрашиваться войти, но она не хочет больше душевных потрясений. Натерпелись уже. Её можно понять — главным её принципом и так было и остаётся недоверие к другим, а после пережитой игры так тем более. Не хочет быть убитой своим же союзником, как тот мужик ночью после второй игры. Она не хочет истечь кровью от удара ножом в шею, а потому старается не подставляться. Славно, что такого никогда бы не случилось, ведь Сэ Бёк невозможно убить. Она всегда готова защищаться. А теперь должна защищать не только себя. Нож "на-всякий-случай" греет карман шорт. Какой-то червячок внутри, подстрекаемый ревностью, заставляет выгнать бывшую жену Ги Хуна и никогда больше не открывать ей дверь. Но выгнать мать Ка Ён, девочки, к которой Сэ Бёк так прикипела за всё это время уже имеет иной смысл. Сэ Бёк следит за каждым движением женщины, закрывает дверь и проходит на кухню ставить чай. Теперь женщина может оглядеть Сэ Бёк с ног до головы. Растрёпанная прическа, короткая стрижка, свободная майка с цветочками, всё равно плохо скрывающая округлости, короткие шорты, открывающие вид на длинные стройные ноги. Выглядит очень по-домашнему. Наверное, она здесь живёт. — А кто вы? — наконец-то решается спросить женщина. Её мучают самые разные догадки: соседка по комнате (ведь где бы Ги Хун достал столько денег на такую хорошую квартиру один), скрытая от неё дочь (глупо, хотя девушка имеет отдалённое сходство с ним — волосы вьются точно также), квартирантка, которой Ги Хун сдаёт квартиру или, может быть, он снова помогает несчастным людям и позволяет жить у себя? Женщина будто специально не хочет отмечать очевидного. — Я, э... — девушка опускает глаза и заминается на несколько секунд, дергая пальцами край майки. — я Сэ Бёк. Это вовсе не ответ. Глупо надеяться, что это удовлетворит женщину. Но пусть лучше придёт Ги Хун и сам ей все расскажет. У Сэ Бёк есть права на эту маленькую слабость/хитрость. Всё же, волноваться ей нельзя. Тяжело было сказать своё имя незнакомому человеку, но ещё тяжелее было бы объяснить свой статус. Сэ Бёк чувствует себя уязвимой сейчас, хотелось бы спрятаться, но нельзя. Скорее бы вернулся Ги Хун. Женщина садится за стол (у Ги Хуна в доме есть стол?). В тишине Сэ Бёк наливает чай. Дорогой, вкусный (и как вообще Ги Хун может это всё позволить?). Из загадочной девушки и слова не вытянешь. За всё время она никак не постаралась поддержать разговор, а на вопросы отвечала односложно, нехотя. — Вы здесь живёте? — Да. — Давно? — Несколько месяцев. — Когда вы познакомились с Ги Хуном? — Примерно в то же время. — А откуда у него деньги на эту квартиру? Снова играл? При слове "играл" девушку передёргивает, но она быстро возвращает самообладание. Тихо сглатывает. — Не играл. Это правда только наполовину. Играл, но не в те игры, о которых думает женщина. Впрочем, знать ей этого совсем не обязательно. — Неужто заработал? — Да. Да, кровью и потом. Наблюдая смерти разных людей, в том числе своих некогда близких. — Вы виделись с Ка Ён? — Да. — Какая она? — А вы сами не знаете? — по непонятным причинам знакомая незнакомка начинает раздражать Сэ Бёк. Женщина смущается. Не знает уже, что и говорить. Чем больше она старается узнать, тем больше у неё возникает вопросов. — Знаю, но как и любой матери, хотелось бы услышать мнение о своем ребёнке от других людей. — Она хорошая девочка. Добрая. Кажется, девушка немного потеплела, даже чуть улыбнулась, что несказанно радует женщину. Она старается вытянуть другую информацию, но снова терпит поражение. — Вы же в положении, так? Почему живёте у Ги Хуна? Где ваша семья? — Это уже не ваше дело. Глаза Сэ Бёк недобро сверкают. Она вскидывает голову так, что волосы яростно взметаются. Вопросы семьи — больная тема для Сэ Бёк. Женщина точно не поймёт, если сказать правду. Не захочет понять, что он и есть её семья теперь. Ги Хун, брат, которого они смогли забрать, и еще не родившийся малыш. Не захочет понять, почему у Сэ Бёк больше нет той семьи, к которой она привыкла. Прошло столько времени, а Сэ Бёк помнит, будто это было вчера: вот она признаётся Ги Хуну, что беременна от него. Вот организаторы игры собирают мини-суд по этому вопросу. Она всё ещё видит перед собой изумлённые лица игроков, когда голос Ведущего произносит: "У каждого из вас должны быть равные условия в игре. В этой ситуации они таковыми быть не могут. Не в наших правах предоставлять одним привилегии над другими, а потому игрок 067 выбывает из игры". О, все думали, что её убьют, но организаторы не стали. Осталась в них ещё капля человечности. Вместо этого просто выкинули на улицу, как во время прекращения игры. Собственно, так и было. Для неё лично игра просто прекратилась. Ги Хун нашёл её сразу после того, как вернул кредиторам все деньги. Чувствовал себя виноватым за произошедшее. Конечно. У девушки и так были проблемы, а ты не только лишил её возможного выигрыша своим ребёнком, так ещё и усложнил жизнь дополнительной ответственностью. Как же Сэ Бёк кричала на него при первой встрече! Угрожала, обещала зарезать. А она могла бы. Только вот, сволочь слишком мило улыбается, слишком забавно смущается и извиняется так искренне. Такого нельзя не простить. Всё же, он хороший человек. После они понимают, что это всё — огромная удача. Победить мог только один, а Сан Ву не оставил бы её в живых, физически он сильнее. Да и останься в финале Сэ Бёк с Ги Хуном, не смогли бы друг друга убить. Вышли бы из игры без денег и все смерти были бы напрасны. Сейчас же их жизнь больше напоминает счастье. Размеренное такое, тихое счастье. Ги Хун не хотел тратить ни гроша больше из "кровавых денег", он был слишком разбит смертью матери и друга детства, но Сэ Бёк снова кричит о том, что им нужны эти деньги и какой смысл был вообще играть, если собираешься жить как раньше, напоминает ему о том, что теперь им тем более нужна финансовая поддержка, так как иначе они не смогут обеспечивать еще одного человека в семье, размахивает ножом, который Ги Хун аккуратно у неё забирает, а потом плачет на его плече. Поэтому на следующий же день Ги Хун расплачивается за долги Сан Ву и устраивается на высокооплачиваемую работу в какой-то офис. Теперь деньги всегда будут, даже когда выигрыш закончится. Они вместе идут забирать брата Сэ Бёк из детского дома и покупают новую квартиру. Обращаются в специальную службу, чтобы разыскать мать девушки. Теперь Сэ Бёк всё устраивает. Почти все её близкие рядом и они счастливы, а большего пока что и не требуется. Она всё ещё не верит в людей и не доверяет им, но теперь у неё есть опора и поддержка. Раздаётся звонок в дверь и Сэ Бёк тут же срывается с места, чтобы открыть — очень не хочется находиться один на один с этой женщиной. Входит Ги Хун, со своей дочерью и Кан Чхолем. Все они выглядят очень довольными, улыбаются и смеются, отчего Сэ Бёк непроизвольно улыбается вместе с ними. Ги Хун счастливо целует Сэ Бёк в щёку и она обнимает его, а после и детей, провожает их к кухне, где сидит мама Ка Ён. Женщина ошеломлена такой резкой переменой в настроении этой странной, только что холодной, девушки. Удивлена видеть Ги Хуна таким счастливым, удивлена видеть незнакомого мальчика, с которым смеётся её Ка Ён. Ка Ён бежит к маме и обнимает её, и рассказывает, рассказывает про сегодняшний день в деталях, что они делали и куда ходили. Она знает, что теперь мама с папой не поссорятся из-за неё и знает, что папа теперь никогда не будет так несчастен как прежде. От размышлений женщину прерывает Ги Хун: — Привет. Не хочешь остаться у нас ещё ненадолго? — Привет, — не верит своим ушам. — Если вас не затруднит моё присутствие... Раньше остаться у Ги Хуна и съесть его последние гроши считалось дурным тоном. Неприлично было лишать и так бедного бывшего мужа всего, что у него имеется, когда дома есть в три раза больше. Да даже алименты с него потребовать было стыдно! В этот же раз Ги Хун просто отмахивается, мол, не стесняйся, не помешаешь. Сэ Бёк снова наливает чай, подаёт к столу сладости, а когда за столом остаются только Ги Хун и его бывшая, молча уходит, не извинившись и даже не кивнув на прощание. Ги Хун провожает её взглядом, а затем с улыбкой вновь обращается к женщине: — Не придавай поведению Сэ Бёк слишком большого значения, она у меня строптивая. Если ты думаешь, что она хочет тебя убить, то нет, но, конечно, может, если слишком разозлишь, видела бы ты, как она профессионально владеет ножом. Однажды она украла у меня 4 миллиона вон, просто разрезав внутренний карман пиджака и... — он замолкает, поняв, что сказал лишнее и сейчас от расспросов не уйдёшь, настороженно опускает голову, уже придумывая объяснение, но женщину волнует нечто другое. — У тебя? Кто она, Ги Хун? — её лицо выглядит крайне встревоженным. Напряжённо смеётся. — Только не говори, что между вами что-то есть, я не поверю. Ги Хун хмурится и переводит взгляд на неё. — Да ладно? — спрашивает женщина. — не хочешь ли ты сказать, что она и беременна от тебя тоже? Так и не услышав ответа, она понимает, что была права. Как же ей хотелось услышать, что её догадки глупы и не имеют под собой достаточного основания! Ну же, это розыгрыш. Сейчас Ги Хун просто рассмеётся и скажет, что она всего лишь его домработница, ведь он накопил достаточно денег и... Но он просто молчит. — Ги Хун! — ахает мать Ка Ён. — Она же совсем ребёнок! Она же лет на 10-15 старше Ка Ён! — Ну... да, — отвечает долбаный придурок, за которого она когда-то имела неосторожность выйти замуж. — Что да? — ей всё ещё не верится. Относится ли это "да" ко всему, что она сказала? К тому, что она ребёнок? К тому, что они вместе? К тому, что у них будет ребёнок? — Ги Хун, ты понимаешь, что это значит вообще? Она нам с тобой в дочери годится! — И что? — вид у него, как у котёнка, которого тыкают мордочкой в разорванную штору. — Я не удерживаю её против её воли. Мы любим друг друга! Прекрасная женщина, мать Ка Ён вдруг начинает смеяться. Она слишком шокирована, чтобы адекватно воспринимать реальность. Она отлично помнит, почему ушла от Ги Хуна и отлично помнит, за что полюбила его сама. Очень вероятно, что девочка повелось на то же самое. Природное обаяние, искренность, открытость миру, харизма и чёртова невинность — вот, чем подкупает Ги Хун. А ещё отличные навыки в с... сахарных сотах. Она смеётся, пожалуй, слишком долго, но Ги Хун её не прерывает. — Послушай, мне кажется, что это не твоё дело, — он выглядит ужасно серьёзным и это пугает женщину. Улыбка сползает с её лица. — Она сказала мне точно также. А ещё она сказала, что вы знакомы несколько месяцев. И живёт она тут примерно столько же. Что, "любовь" в голову ударила? — Можно и так сказать, — уклончиво отвечает бывший муж. — И ты женишься на ней? — Так ты собираешься забирать Ка Ён или мне самому её отвезти?

***

Сэ Бёк лежит на кровати в обнимку с игрушкой-динозавром, которую выиграл Кан Чхоль однажды и подарил сестре. Она выглядит такой милой и беззащитной, будто ангел, но её любимый карманный нож лежит на прикроватной тумбочке. Ги Хун подсаживается к ней и гладит по волосам. — Настырная у тебя жена, — произносит Сэ Бёк, морщась. — Бывшая жена, — поправляет Ги Хун и видит, как на лице Сэ Бёк расцветает полуулыбка. — Она не настырная, просто слишком правильная. Она никогда не понимала такой жизни. Поэтому и бросила меня. Шутит, радуясь, что может разрядить обстановку. — Она не бросила тебя, а потеряла, — смеётся Сэ Бёк, слегка ударяя Ги Хуна игрушкой. — Нельзя бросить такое солнце, как ты. Ги Хун шутя кладёт руку на сердце. — О нет, ты только что нанесла удар по моей мужественности! — Ну, с мужественностью у тебя всё в порядке, — она притягивает его к себе ближе и целует. — Иначе ты бы не смог соблазнить меня. — Эй, да я даже не пытался! Кто кого ещё соблазнил? Сэ Бёк снова смеётся, целует и ловко пересаживается к нему на колени, отбрасывая динозавра куда-то в сторону. Ги Хун снова поражается, как можно быть такой милой и такой сексуальной-опасной одновременно. Ги Хун всё ещё млеет от её смеха. Столько времени прошло с тех пор, как она начала улыбаться ему, но он до сих пор не может поверить в то, что это не сон. В то, что эта девушка умеет смеяться, в то, что находится рядом, в то, что принадлежит только ему. В то, что любит его. И это огромная удача для них обоих.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.