Carnival of Sin

R
В процессе
8
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 43 страницы, 13 963 слова, 10 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
8 Нравится 12 Отзывы 4 В сборник

Глава вторая

Настройки
Из звукозаписей доктора Д. Синклера: Доктор Синклер: Как ваше самочувствие Крис? Мы начнём с ежедневного опроса… Объект F8: Где Максим? Доктор Синклер: Доктора Морелль сегодня нет в агентстве, прошу успокоиться Крис. Объект F8: Максим не пришла, потому что я напугал её в тот раз? Поэтому вы здесь вместо неё? Скажите, что я могу контролировать себя, пускай она проводит опрос. Доктор Синклер: Боюсь это невозможно. Сегодняшнее число? Объект F8: Откуда я должен знать? Никто из вас не был так любезен что бы занести мне сюда ежедневник или календарь. Доктор Синклер: Перед вами стоит большой котёл. В него может поместиться всё что угодно, кроме? Объект F8: Его крышки. Доктор Синклер: Продолжите последовательность 972…875…788…710…639… Объект F8: 576. Доктор Синклер: Опишите слово «любовь», по возможности одним словом. Объект F8: Крепость. Доктор Синклер: Завтрашнее число… Объект F8: ОТКУДА МАТЬ ТВОЮ МНЕ ЭТО ЗНАТЬ?! Я НЕ ЗНАЮ! СЛЫШИШЬ СТАРЫЙ ПРИДУРОК ИЛИ НЕТ?! Доктор Синклер: Крис спокойствие… прошу отряд в асинхронный отдел… Объект F8: МОРЕЛЛЬ! ТЫ ТУПАЯ КУРИЦА СПЕЦИАЛЬНО ПОДОСЛАЛА КО МНЕ ЭТОГО ПРИДУРКА, ПОТОМУ ЧТО БОИШЬСЯ МЕНЯ?! Я ЗНАЮ, ЧТО ТЫ ЗДЕСЬ! Доктор Синклер: Крис попрошу успокоиться и… (взрыв/невнятные звуки)

***

Мокрая от вечернего дождя земля неприятно чавкала и хлюпала под ботинками, запах леса и его обитателей сбивал с мыслей. Рю переглянулся с Юлией что всем своим видом показывала, как ей претит сама идея подходить к лагерю что устроили труппа уродов. Отводя ветви деревьев от лица, она шагала впереди, держа наготове пистолет если вдруг именно эти несчастные упустили опасное создание. Было утро, хотя заря всё никак не занималась, где-то с ветки вспорхнула птица. В нескольких милях слышался волчий вой. Юлия остановилась, встала на колено в липкую скользкую грязь, приглядываясь к примятой траве. Убрав пистолет в кобуру на поясе, она кивнула Рю в сторону севера, поднялась и вновь пошла впереди. Лёгкий ветерок покачивал ветвистые деревья, над их головами пронеслись то ли птицы то ли летучие мыши. Они прошли около двух миль в гробовой тишине, не считая тихих звуков самого леса, когда заметили яркий оранжевый свет костерка. Двинувшись в его сторону, молодые люди скинули капюшоны с голов, подходя ближе к обосновавшемуся на опушке привалу циркачей. Рю взглянул на наручные часы, стрелка которых закрутилась по циферблату будто взбесившаяся, и замерла так же резко на двенадцати часах как начала крутиться. — Мы на месте. — Сказал он ей, на что Юлия пожала плечами. Заметив её скептический взгляд Рю настойчиво добавил. — Он здесь. Часы не врут. Она ничего не сказала в ответ. Мимо них протискивались цирковая труппа, состоящая из людей крайне сомнительного вида. Мимо них, передвигаясь на четвереньках пронёсся мужчина и Рю явственно увидел у него длинные кошачий хвост. Стрелка часов, однако стояла на двенадцати часах, и они продолжили идти вперёд. Рю поглядывал на циферблат, пока Юлия без энтузиазма смотрела себе под ноги. Стрелка вновь начала оживать, Рю остановился, выставил руку перед девушкой тормозя её, кивком указывая в сторону сидящих на поваленном дереве людей. Это были крупная, даже огромная девушка, держащая в одной руке спицу в другой нож, рядом с ней сидел худощавый покрытый с ног до головы татуировками парень. Они о чём-то переговаривались, девушка вдруг громко рассмеялась, и этот звук как показалось Рю мог сотрясти землю. Молодой человек что сидел рядом с ней поднялся со своего места подарив на прощание улыбку, пошёл в сторону Рю и Юлии. Поравнявшись с Рю он смерил того холодным взглядом. Стрелка часов теперь билось в циферблате как обезумевшая. Рю восторженно посмотрел на Юлию. — Это он. Девушка покачала головой. — Нет Рю, не он. — Сказала она. — От него пахнет смертью, но точно не чужой. — Ты сама-то веришь в то, что говоришь? — спросил Рю, осклабившись. Юлия пожала плечами. — Очень хорошо. Я пойду к директору, этого так сказать шоу, а ты если сможешь догнать его, то поговоришь. Не стоит растрачивать время. Рю поспешил уйти, оставив её одну. Юлия закатила глаза, уходя вслед за странным человеком. Медленно начало светать, но даже тогда из-за высокоствольных деревьев было практически невозможно пробиться солнечному свету. — Рю должен сделать что-то с этой темнотой… — подумала она, бредя вперёд. Шла Юлия не дольше семи минут, когда перед глазами оказался тот самый человек. Она сильнее втянула носом воздух. Пахло сырой землёй, влажной листвой, веяло беличьей шерстью. От него пахло… необычно. Казалось на первый взгляд простой человеческий запах, но было вместе с тем что-то ещё. Лёгкое дуновение мужского одеколона, и совершенно точно она чувствовала запах разложения. Странного, будто бы остановленного некой силой разложения. Сомнений у Юлии не осталось, этот парень живой мертвец. Ему очевидно очень повезло, тот кто его воскресил, поспел вовремя, не дал возможности разложиться, или хотя бы начать гнить. Достав из кармана карточку, она подошла ближе, откашлявшись сказала: — Доб’рое утро. — Парень обернулся, и Юлия продемонстрировала ему удостоверение сотрудника ФБР. — Привет. — Сказал он, улыбнувшись слишком дружелюбно для человека, тело которого кричало о его прижизненной любви к смерти. — Не знал, что агенты ФБР бывают такими симпатичными. Его флирт казался неуместным. С другой стороны, он возможно и не знает, что был мёртв. Юлия, выдержав короткую паузу сказала: — Буду признательна если вы представитесь. Проходит расследование, и мне необходимы показания свидетелей. — Рик Дженест. — Сказал он, Юлия кивнула прося этим продолжать. — Не знаю, что вы расследуете, но здесь всё было спокойно. — Никаких подозрительных случаев? Возможно директор этого… — она откашлялась, периферийным зрением пытаясь разглядеть не подходит ли к ним Рю, — цирка привозил нечто необычное? — Например? — Скажем ст’ранных животных. Рик смотрел на неё чуть менее минуты, после чего рассмеялся. — Здесь нет никого не «странного». Удивительно что вы с тем парнем этого не заметили. — Юлия небрежно поправила капюшон толстовки. — К слову, вы в отпуске? Девушка молча приподняла бровь. — Я имею в виду, и очень надеюсь, что меня не арестуют, но агенты ФБР в гражданском? — Мы из особо отдела. — Холодно ответила она, мысленно сделав заметку что бы высказать Рю свои претензии по поводу игр с переодеванием или их отсутствием. — Что ж, спасибо за сотрудничество. Когда она вернулась по той же тропинке к привалу, Рю стоял возле большого серого трейлера, вид у него был мрачный. — Что-то узнала? — спросил он. — Очень надеюсь, что ответ «да». — Давай не здесь, — сказала Юлия, на что Рю молча кивнув, пошёл в сторону чащи. — не думаю, что это он, как я уже и сказала прежде. От него пахнет разложением, остановленным Рю. Кто-то воскресил его. Хотя я и не знаю зачем. Да и я думаю, он сам не знает, что был мёртв. — Ну, — задумчиво протянул молодой человек. — ты видела, как он выглядит. Я, будь на месте этой свиньи — директора, боролся бы за него всеми возможными способами. Это золотая жила. — Хотелось бы знать, что он рассказал тебе. Рю вяло пнул сук дерева, валяющийся в траве. — О, ну конечно же то, что он святой человек помогающий никому не нужным в этом бренном мире уродам. — Он злобно рассмеялся. — Удивляюсь, как он ещё алтарь имени себя в своём трейлере не возвёл. — Вряд ли это мог быть кто-то из здешних. — Сказала Юлия, прижавшись спиной к покрытому мхом стволу дерева. — Большой Ра будет в ярости, когда узнает, что мы убили столько времени на поездку в никуда. — Пробормотал Рю. Сзади послышался хруст ветки. Выхватив пистолеты Юлия и Рю нацелились на подошедшего. Подняв руки вверх, молодой человек нервно усмехнулся. — Нервные для агентов, да? — Юлия опустила пистолет, её примеру последовал Рю. — Мы начинаем репетицию, если хотите посмотреть вам стоит поторопиться. — У нас нет на это времени… — Сказала девушка, но была прервана. — Мы с удовольствием посмотрим. Верно? Юлия безучастно махнула рукой. Они прошли обратно к опушке, где уже установили цирковой шатёр. На его верхушке большими красными буквами было написано «Freak show». Присвистнув Рю пошёл вперёд, Юлия плелась следом. К ней, тяжёлой поступью подошла женщина, всем своим видом напоминающая цыганку. Улыбнувшись Юлии, обнажив большие похожие на лошадиные зубы, женщина взяла её за руку. — Я погадаю девушке. — Юлия покачала головой, вежливо пытаясь отвести руку из хватки женщины. Та, то ли не обратив на её попытки внимания, то ли просто была слишком увлечена, разглядывая её ладонь сказала: — Ты прошла ад, и вернулась обратно. Юлия хмуро взглянула на женщину. Рю ушедший уже далеко, стоял у входа в шатёр. — В тебе скопилось много гнева, ты не та, за кого себя выдаёшь. — Голос женщины с каждым словом становился всё ниже и тише. По спине Юлии пробежал холодок. — Твоё тело живёт, но душа твоя не целая. Раздвоённая. Сегодня один из вас умрёт, и кто в последний раз, а кто первый, укажет красное око. — Лия! — крикнул Рю, подходя ближе, вырывая её за локоть из хватки гадалки. — Спасибо вам мадам, но времени у нас, к сожалению, не так много, пойдём. Молодые люди отошли от помрачневшей гадалки. Рю хмуро смотрел на шатёр. — О чём она говорила? — спросил он, крепче сжав ладонь Юлии в руке. — Лия? — Когда я сказала тебе, что не хочу рисковать, — холодно сказала девушка, освобождая руку от тёплых пальцев брата на ней, — я не шутила. Это, моя вторая попытка Рю. Зелёные, словно изумруды глаза Рю потемнели, радужка сменилась на насыщенный тёмный цвет. Глаза потускнели. — Ты не сказала мне. Почему? Юлия невесело усмехнулась. — Я была тебе нужна. — Она взглянула на насыщенного красного цвета вывеску, направилась к шатру. — Пойдём, ты сам сказал, что у нас мало времени.
8 Нравится 12 Отзывы 4 В сборник
Отзывы (6)