ID работы: 11335799

Внезапные проблемы

Джен
G
Завершён
6
Пэйринг и персонажи:
Размер:
8 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 6 Отзывы 1 В сборник Скачать

Спасти директрису

Настройки текста
Примечания:
      Подвал академии волшебства… кроме кучи хлама, мусора, пыли и паутины здесь ничего особо примечательного и не было. На старом кресле стояло жуткое зеркало, в котором светились чьи-то глаза и злобная мерзкая улыбка. Прицепившись когтями к деревянной балке вниз головой дремала летучая мышь по имени Баттивикс. Вскоре из зеркала послышался озлобленный голос, что произнёс:       ― Баттивикс, где ты, ничтожный грызун!? ― крикнул Вранглум. ― Я придумал, как получить волшебные кристаллы с кабинета принцессы Спаркл. Но мне нужна твоя помощь, бестолочь!       От криков Баттивикс быстро проснулся и свалился на пол, после чего, потирая ушибленные места, подошёл к зеркалу. С одной стороны, он сто раз пожалел, что вообще когда-то залетел в этот подвал, но с другой, после всего, что случилось, Баттивикс не мог бросить хозяина и вернутся к своей прежней жизни. Подойдя к страшному зеркалу, летучая мышь отозвался к тёмному магу и промолвил:       ― Я здесь, босс! ― ответил он. ― Баттивикс к вашим услугам!       Тёмному колдуну очень осточертело сидеть в его кристальной ловушке, потому Вранглум был готов ко всему, лишь бы вырваться из заточения и наконец воплотить все свои мечты в реальность. Его немного ленивый и слабый, но верный помощник был готов выполнить всё, что ему прикажет его господин. Не теряя времени, злой маг тёмного зеркала отозвался к помощнику и грозно произнёс:       ― Вот что мы сделаем: я призову москита дабы он укусил эту Спаркл, и пока все будут носится вокруг заболевшей директрисы, ты проникнешь в её кабинет и под шумок стащишь все магические кристаллы! ― распорядился он. ― Тебе помогут мои слуги, чтобы ты, червяк блохастый, не возился долго с так необходимыми мне кристаллами. А теперь отправляйся немедленно к окнам кабинета Спаркл, чтобы в нужный момент проникнуть внутрь и сделать всё как надо, а не как обычно.       С этими словами Баттивикс вылетел в окно, ведущее во двор, а вслед за ним полетел комар странного чёрного цвета с ядовито-фиолетовыми глазами. Насекомое подлетело к окнам кабинета директрисы академии магии Фантазия, после чего влетел в форточку и подлетел к совершенно спокойно занимающейся своими делами кобылке, сел на плечо и укусил, заставив филли вздрогнуть и машинально зачесаться, но было поздно, ибо насекомое исчезло, превратившись в тёмный яд.

***

      Принцесса Спаркл занималась повседневными делами со своей обычной доброжелательной улыбкой, когда услышала очень низкий писк и лёгкий укол в плечо, после чего филли машинально почесалась. Вскоре она почувствовала странную слабость, стало очень жарко и по лбу начал течь пот, несмотря на то, что температура в кабинете не менялась. Призвав зеркальце, кобылка слабо сказала:       ― Доктор Гибидикус, зайдите ко мне в кабинет как можно быстрее! ― попросила она. ― Я себя очень плохо чувствую, какая-то странная слабость и сильный жар во всём теле.       Так как слабость стремительно прогрессировала, светлая единорожка вскоре выпустила зеркальце с магического захвата и распласталась на полу, потеряв сознание. Врач очень сильно встревожилась, когда связь с директрисой оборвалась и медик быстро помчала в сторону кабинета мисс Спаркл. Несмотря на спешку, она всё-таки захватила с собой каталку на колёсах, и заметив в кабинете директрисы лежащую без сознания принцессу Спаркл, медик встревоженно произнесла:       ― Мисс Спаркл, какой ужас! ― заметила она. ― Держитесь, сейчас я вам помогу!       С этими словами филли вызвала зеркальце и, применив левитацию, перенесла директрису на каталку, после чего помчалась в сторону больничного крыла. Вскоре вся академия узнала, что директриса Спаркл серьёзно больна и, несмотря на все старания мисс Гибидикус исцелить директрису, ничего не помогало. Занятия отменили и встревоженные, огорчённые и сочувствующие директрисе филли не могли ни о чём думать, кроме состояния их любимой директрисы. Сидя в комнате Роуз, пятеро друзей тоже беседовали по поводу произошедшего, и белоснежная единорожка промолвила:       ― Бедная мисс Спаркл, неужели мы совсем ничего не можем сделать? ― грустно заметила Роуз. ― Она столько для нас сделала! Она помогала всем нам, а значит мы должны теперь помочь ей.       Кобылка помнила все те случаи, когда директриса академии помогла ей в трудной ситуации. Да и её друзьям она тоже помогала по мере возможности, несмотря на суровость, мисс Спаркл была очень доброй и крайне дорожила своими учениками, теперь пора и юным филли помочь своей любимой директрисе. Седрик тоже был огорчён, как и прочие ученики и учителя, посему проговорил:       ― Мы должны что-то сделать, однажды она спасла мне и Белле жизнь! ― заметил Седрик. ― Если мисс Гибидикус никак не может справится, может есть какой-то магический способ?       Белла, как и Седрик, тоже помнила тот эпизод и чувствовала себя обязанной директрисе. Филли очень хотела помочь мисс Спаркл, ведь однажды она спасла её и Седрика жизнь на фестивале Фантазии, когда подхватила падающую Роуз и помогла кобылке подхватить двух её друзей, уже потерявших надежду на спасение. Опечаленно смотря куда-то в окно, филли печально произнесла:       ― Я помню этот случай, и чувствую себя очень обязанной мисс Спаркл за спасение! ― сказала Белла.― Друзья, мы не можем сидеть, сложа копытца, давайте найдём способ помочь директрисе!       В глазах у филли были слёзы, да и другим тоже было очень тяжко. Все ученики очень любили мисс Спаркл и переживали за внезапно заболевшую директрису академии волшебства. Несмотря на его выходки, филли-фея тоже любил директрису и переживал из-за внезапной болезни мисс Спаркл. Отозвавшись к друзьям, любитель шуток, который тоже был очень взволнован и огорчён, произнёс:       ― Несмотря на суровость, мисс Спаркл замечательный директор… ― вздохнул он, ― мы должны ей помочь, она много для нас сделала, пора и нам прийти ей на выручку.       Друзья кивнули в знак согласия, но вот что они могут сделать, если взрослые не могут понять почему вдруг совершенно здоровая филли заболела загадочной и довольно сильной лихорадкой? Мысли в друзей были весьма хаотическими, подтверждающие волнение и грусть всех филли в Фантазии. Скрипнула дверь и к друзьям пришла печальная Линн после чего вздохнула и промолвила:       ― Мисс Гибидикус сказала, что она никак не может помочь мисс Спаркл! ― грустно с нотками отчаяния молвила ведьмочка. ― Друзья, может вы вспомните какой-то кристалл, который на сей раз мог бы помочь…       Филли-ведьмочка посмотрела на друзей, но расстроенные и взволнованные филли тоже не знали, что они могут сделать. Тем не менее синий жеребчик не собирался сдаваться и надеялся, что в библиотеке можно найти хоть какую-то информацию по поводу кристалла, способного исцелять филли. Посему он отозвался к друзьям, надеясь, что его идея даст им надежду, и чуть робко молвил:       ― Друзья, давайте пойдём в библиотеку, ― предложил он, ― может там мы найдём хоть что-то, способное помочь мисс Спаркл. Разговорами директрисе не поможешь, давайте хоть что-то делать!       Кивнув в знак согласия, филли направились в библиотеку. И учителя, и ученики были слишком взволнованы из-за состояния мисс Спаркл, они сильно переживали за неё и грустили, потому уроки проводить было бы слишком сложно, вот потому занятия и отменили. О лечебных кристаллах было всего несколько книг и вскоре Седрик всё же нашёл информацию о подходящем кристалле и сказал:       ― Ребята, кажется я нашёл то, что нужно! ― воодушевлённо сказал он. ― Уверен, кристалл света,появляющейся в день летнего солнцестояния и исчезающий в день зимнего солнцестояния, точно поможет мисс Спаркл выздороветь, в книге говориться, что он может исцелить филли от любой болезни! Вот только отыскать его не так-то просто, но всё же это лучше, чем ничего.       Прочие четыре филли впервые улыбнулись, ведь то, что нашёл Седрик, могло помочь любимой директрисе. Воодушевлённые филли побежали к учителям, дабы рассказать обо всём, что получилось узнать, ведь до сих пор никто так и не нашёл способа помочь мисс Спаркл. Подбежав к учительской, ученики замерли в нерешительности, но Роуз уверенно подошла ко двери, постучалась и произнесла:       ― Простите, можно войти? ― сказала она. ― У нас есть важная информация.       Учителя переглянулись, но кивнули в знак согласия, и Роуз вместе с друзьями вошли в кабинет. В просторном помещении находились все учителя и филли было немного не по себе, но времени терять нельзя было, и принцесса королевства Кристалликавежливо отозвалась ко всем учителям, будучи куда более уверенной в себе рядом с учителями, юная филли спокойно и уверено произнесла:       ― Мы поискали в библиотеке и нашли информацию, что кристалл света Солнца может исцелять филли от любых недугов! ― заметила она. ― Это наш шанс спасти мисс Спаркл!       Подобное заявление искренне удивило учителей и внимание всех в учительской было направлено в сторону внезапно прибывших учеников из-за чего всем юным филли стало как-то неуютно от столь пристального внимания учителей. Одна из преподавателей отозвалась к немного неуверенно стоявших у входной двери учеников и поблагодарив их за старания педагог проговорила:       ― Спасибо за старания, ученики, ― улыбнулась Твайлайт, ― идите в свои комнаты.       Другие учителя кивнули и знаком дали понять, что они конечно благодарны юным филли за помощь, но теперь им лучше вернуться в свои комнаты и заняться какими-то своими делами. Но тем не менее, ученики не собирались отступать, директрису любили все, но именно Роуз и её друзья многим обязаны мисс Спаркл. Один из друзей единорожки не согласился с их решением и сказал:       ― Но мисс Твайлайт, мы может поискать тот кристалл! ― возразил Седрик. ― Нам всем очень дорога мисс Спаркл, и мы очень хотим помочь спасти директрису.       Другие ученики кивнули в знак согласия и явно не собирались уходить по комнатам. Педагоги снова посмотрели друг на друга и с недоумением посмотрели на учеников, которые явно собирались несмотря на отсутствие разрешения пойти искать волшебный кристалл для спасения директрисы. Учитель заклинаний вздохнула после чего обратилась к группе учеников и затем уверенно молвила:       ― Седрик, вы юные филли и наши ученики, ― заметила Ашиа, ― мы не можем рисковать вами!       Другие педагоги кивнули, соглашаясь со словами коллеги, ведь их долг как учителей заключается в том, чтобы юные филли были в безопасности и позволить ученикам идти на рискованную миссию по поиску волшебного кристалла педагоги не могли. Но всё же друзья Роуз не сдавались и розовая кобылка, отозвавшись к учителям, уверенно и умоляюще к учителям произнесла:       ― Но мисс Спаркл много сделала для нас! ― возразила Белла. ― Позвольте нам спасти её!       Все видели, что ученики были готовы снова нарушить правила и особого смысла запрещать им участвовать в поиске кристалла нет, потому учителя несмотря на то, что не особо-то и хотели так поступать, но обстоятельства на сей раз сложились так, что другого выхода попросту нет. К ученикам отозвалась филли-фея, землячка Вилла, и, серьёзно посматривая на Роуз и её друзей, учитель сказала:       ― Хорошо, вы можете пойти поискать этот кристалл, ― вздохнула она, ― но с вами пойдёт Зак, который проследит дабы вы не рисковали собой ради кристалла, мы в ответе за вас перед родителями.       Филли обрадовались такому повороту событий, ибо немного переживали, что учителя ни за что их не отпустят отыскать кристалл дабы спасти мисс Спаркл. Правда одна из них немного смутилась, услышав кто ещё пойдёт с ними, ведь кобылке очень сильно нравился этот филли. Потому немного смущённая единорожка отозвалась к учительнице и внезапно для всех чуть с запинкой она молвила:       ― З-З-Зак? ― смущённо спросила Роуз.       Друзья тут же захихикали, понимая причину смущения подруги, ведь Роуз довольно давно была влюблена в Зака и очередное совместное путешествие было очередным шансом для кобылки раскрыть свои чувства к красавчику-аликорну. Учителя, впрочем, тоже улыбнулись на неуверенный вопрос филли, и кивнув радостной, пусть и смущённой, ученице, наставница любимого Роуз сказала:       ― Да, Роуз, с вами пойдёт и Зак, ― кивнула Твайлайт, ― мы все хотим, чтобы вы вернулись с этого путешествия живы и как можно более невредимы. Можете идти, Зак вас сейчас догонит.       С этими словами друзья покинули учительскую и вышли на улицу, а спустя несколько минут к ним присоединился и Зак. Жеребчик поискал кого-то глазами и когда увидел Роуз очень воодушевился и уверенно подошёл к любимой филли. Друзья кобылки тихо хихикнули, с лукавинкой посматривая на задумавшуюся Роуз, к которой отозвался лучший ученик академии и радостно к филли проговорил:       ― Привет, Роуз, я рад тебя видеть! ― сказал Зак. ― Ты готова отправляться на поиск кристалла?       Зеркальце было при ней, а значит она готова, к тому же рядом будут друзья и Роуз была уверена в том, что они справятся и спасут мисс Спаркл. Не теряя времени филли побежали вперёд, при этом проверяя по карте куда они бегут. Вскоре красивый парк сменился на жутковатый лес, филли старались быть вместе, ведь, потерявшись в этом лесу, вернутся к друзьям или в академию будет очень тяжело. Внимательно смотря по сторонам, принц отозвался ко спутникам и сосредоточенно молвил:       ― Друзья, держимся вместе! ― заметил Зак. ― Если кто-то отстанет, собраться вместе будет очень проблематично. Помните, от нас зависит жизнь мисс Спаркл!       Все это понимали и старались никуда не отлучаться, несмотря на пугающие звуки, которые то и дело заставляли друзей вздрагивать от страха. Мистический лес был весьма страшноватым местом, но только в самой далёкой его части, на поляне ярко освещённой солнцем и с яркими солнечно-жёлтыми цветами раз в год возникает кристалл, что так нужен филли. Поёжившись, Белла произнесла:       ― Я уже говорила, что это место меня пугает? ― заметила Изабелла. ― Неужели мы не можем обойти его? Тут всё-таки страшно, весьма пугающее место.       Друзья улыбнулись, но всё же разделяли чувства подруги. Однажды они побывали в этом месте, когда помогали филли-ангелу вернутся домой дабы выполнить желание мисс Спаркл, которое было важно для академии волшебства. Любитель книг сторонник науки попытался ободряюще улыбнулся подруге, после чего отозвался к испуганной филли и дружелюбно к Изабелле промолвил:       ― Извини, Белла, но это единственный самый краткий путь на Солнечную поляну… ― заметил Седрик, ― потерпи, вскоре мы доберёмся к месту и найдём так нужный нам кристалл.       Жеребчик немного зазевался и как следствие оступился, и вскрикнув, кувырком свалился в ущелье. Все филли тоже испуганно вскрикнули и прижались друг к дружке, правда Линн была куда менее напуганной, ей даже немного нравилась местная пугающая атмосфера. Осмотревшись, ведьмочка подошла к обрыву и взлетела, после чего призвала зеркальце и озабоченно произнесла:       ― Седрик, держись, я сейчас помогу! ― сказала она. ― Волшебное зеркальце, рассей мрак!       Как только ведьмочка смогла увидеть ущелье, то рассмотрела отчаянно держащегося за сухую ветку какого-то куста Седрика. Не теряя времени,она подхватила филли, который ей очень нравился уже довольно давно и вместе с ним вернулась к ожидающим друзьям. Благодарно улыбнувшись подруге, юный принц дружелюбно и признательно к филли-ведьмочке, которая спасла его, произнёс:       ― Спасибо, Линн, ты подоспела очень вовремя! ― сказал Седрик. ― Ещё немного и я бы упал.       В ответ она улыбнулась, но всё же промолчала о своих настоящих чувствах к этому милому, умному и очень привлекательному жеребчику. Он знал, как и Роуз, настоящее имя ведьмочки, которое она не любила и тщательно скрывала, представляясь прозвищем Линн, но продолжал хорошо к ней относится, не зная о влюблённости ведьмочки. Аккуратно поставив его на землю, Линн молвила:       ― Ты же мой друг, я не могла поступить иначе, ― ответила она, ― все были слишком испуганы, чтобы что-нибудь сделать. Мне честно говоря немного нравится Мистический лес.       Обнявшись с друзьями, спасённый и его спасительница пошли дальше, внимательно смотря под ноги. Зак призвал зеркальце и подсвечивал друзьям путь, идя впереди, дабы больше не произошло подобных казусов. Но всё-таки без неприятностей не обошлось, над головой в пугливой Беллы пролетел филин и, взвизгнув, кобылка споткнулась и полетела в кусты. Вилл испуганно молвил:       ― Белла, где ты? ― сказал он. ― Держись, подруга, сейчас мы тебе поможем.       Голос испуганной филли донёсся где-то со стороны, и озабоченные друзья начали светить зеркальцами в ту сторону, откуда послышался голос испуганной Изабеллы. Вскоре крики стали громче и с закрытыми глазами перепуганная филли бежала прямо на взволнованных друзей, а за ней летели какие-то тени, которые свернули, не долетев до лошадок. Остановившись у подруг Белла произнесла:       ― Эти монстры потеряли меня? ― испуганно спросила она. ― Я так перепугалась!       Единорожка обняла испуганную подругу и дружески погладила её по спине, да и прочие друзья тоже пытались успокоить напуганную филли. Вскоре она достаточно успокоилась дабы лошадки могли продолжить путь и, не теряя времени, друзья направились дальше к заветной поляне. Вскоре они были вынуждены остановится перед оврагом и, повернувшись к друзьям, единорожка-принцесса молвила:       ― Друзья, мы должны преодолеть этот овраг! ― сказала Роуз. ― Мы так далеко зашли, нельзя отступать теперь, когда мы почти пришли.       Другие лошадки понимали это и были совершенно согласны со словами подруги, но появившийся на пути овраг выглядел опасным и довольно широким. Вилл посмотрел вниз и шутки ради крикнул в ущелье, немного напугав друзей громким и гулким эхом. Один из лучших учеников академии и возлюбленный Роуз подошёл к единорожке и, приобняв её, уверенно ко всем произнёс:       ― Роуз права, мы не можем сейчас отступить, ― заметил Зак, ― но будьте осторожны, когда будете перепрыгивать через овраг.       Первым прыгнул Вилл и успешно приземлился на противоположном краю оврага, после него, воодушевившись прыгали все остальные. Одними с последних были Роуз и Зак, единорожка, прыгнув, слабовато оттолкнулась и,не долетев до противоположного конца ущелья, начала падать в пугающую тьму. Расправив крылья, светлый аликорн бросился за кобылкой и взволнованно к единорожке сказал:       ― Роуз, нет! ― крикнул он. ― Любимая, я спасу тебя!       Как только он оказался рядом к испуганно зажмурившейся единорожке, захватил её магией и затормозил при помощи крыльев. Без особого труда Зак начал подниматься к перепуганным и взволнованным друзьям, удерживая в магическом захвате дорогую его сердцу лошадку. Приоткрыв глаза, кобылка немного смущённо, но с искренней глубокой благодарностью посмотрела на любимого после чего отозвалась к нежно улыбающемуся аликорну и крайне признательно к нему проговорила:       ― Зак, ты спас мне жизнь, спасибо тебе большое! ― сказала она. ― Я очень благодарна тебе.       В этот момент они подлетели к остальным, и друзья вздохнули с огромным облегчением, когда увидели Роуз живой и здоровой. Пусть Седрик был рад, как и все, что Роуз не пострадала, но в то же время смотрел на Зака как-то странно, нахмурившись и с каким-то недовольством. Спустя какое-то время все принялись нежно обниматься и один из участников миссии спокойно ко всем промолвил:       ― Ребята, вы забыли, что в нас вообще-то задание? ― напомнил Седрик. ― Я рад не меньше вашего, что Роуз в порядке, но давайте не забывать, что мы должны спасти нашу любимую директрису.       Опомнившись, друзья продолжили свой путь и вскоре действительно пришли на место. После тёмного леса ярко освещённая солнцем поляна стала ослепляющее светлой для всех филли и какое-то время все стояли рядом с лужайкой и привыкали ко дневному свету. Убедившись, что они пришли, единорожка радостно отозвалась ко всем участникам этого похода за кристаллом и довольно сказала:       ― Друзья, мы прибыли! ― заметила Роуз. ― Давайте найдём волшебный кристалл и поскорее вернёмся в академию, мы последняя надежда спасти мисс Спаркл!       С этими словами друзья побежали к центру поляны, где и находился волшебный кристалл. Теперь им казалось, что всё позади и скоро мисс Спаркл поправится и жизнь в Фантазии потечёт привычной чередой. Кристалл сиял издалека посему друзья довольно быстро смогли достать искомый объект и куда более радостно двинулись в обратный путь дабы до заката вернутся в академию.       Пока филли ходили за волшебным кристаллом, Баттивикс всячески пытался открыть тщательно запертый шкафчик с довольно могущественными кристаллами. Доктор Гибидикус не заметила летучую мышь, ибо была сосредоточена на пострадавшей директрисе Спаркл. Но после ухода медика с директрисой на каталке прошло несколько часов, а в Баттивикса ничего не получалось, и он сказал:       ― Да открывайся же ты, дурацкий шкаф! ― возмутился он. ― Три часа тут провозился и зря.       К ужасу Баттивикса вскоре дверная ручка повернулась и внутрь вошёл один из преподавателей и внимательно осмотрел кабинет. Сперва филли-фея ничего подозрительного не заметила, пока не увидела сжавшегося в тёмном углу летучую мышь и захватив её магией, учитель Твайлайт вытащила его на свет, после чего улыбнулась к питомцу любителя книг и науки, и доброжелательно молвила:       ― Малыш, что ты здесь делаешь? ― удивилась она. ― Пойдём со мной, питомцам не место в кабинете директора.       Баттивикс не хотел вызывать подозрений посему не сопротивлялся, кобылка первым делом заперла форточку, которую увидела открытой, как только вошла, а после вышла с летучей мышью в коридор и заперла дверь в кабинет заболевшей мисс Спаркл. Доступ к кристаллам был заблокирован и очередной план Вранглума пал прахом и как только удалось остаться наедине Баттивикс забормотал:       ― Хозяин будет в ярости из-за того, что я опять провалил задание… ― вздохнул он, ― но что поделать, если обстоятельства снова были против меня.       Так как он устал из-за нескольких часов бесплодных попыток вскрыть сейф и даже монстры Вранглума ничего не смогли сделать, то, недолго думая, Баттивикс решил отдохнуть и уснул. Проснулся он из-за шума знакомых голосов и, полетев выяснить в чём дело, вскоре увидел группу лошадок с кристаллом солнечно-жёлтого цвета, которые передали волшебный камень учителям. Вернувшись в комнату, единорожка отозвалась к подружкам и весьма радостно проговорила:       ― Девочки, я так рада что мы справились! ― заметила она. ― Теперь мисс Спаркл поправится!       Очень быстро новость разлетелась по всей академии и ученики, как и учителя, очень обрадовались тому, что появился шанс исцелить всеми любимую директрису. Вранглум злился, но поделать из своей кристальной тюрьмы ничего не мог и беспомощно слушал как филли радовались тому, что удалось вылечить директрису Спаркл от странной болезни с явными следами сил мрака.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.