ID работы: 11338066

В канун Самайна

Джен
R
В процессе
40
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написано 3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
40 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Лив. Напомните-ка, пожалуйста, зачем понадобилось разжигать такой большой костёр? Улль. Ты что, Лив, сегодня же канун Самайна! Лив. Вы празднуете Хэллоуин? Сагр. В Мидгарде вы люди так это называете: праздник смены светлой части года, на тёмную. Лив. Хм, удивлена, что он у вас в ходу. Ванадис. Мы хоть и из разных миров, Лив, но некоторые традиции у нас схожи. Сагр. Верно говорит. Локи. Давайте не будем забывать о самой интригующей части празднества! Ётун игриво вскинул брови, а в глазах затанцевали искорки: то ли отражения янтарных языков пламени, наперегонки тянувшихся к небу, то ли блики присущего ему озорства. Лив усмехнулась, понимая, к чему ведёт Локи. Лив. Будешь пугать нас страшными историями? Локи. Ну так сейчас самое подходящее время, золотко! Разве нет? Грань между мирами стирается, и к нам на огонёк может заглянуть кто угодно. И, прошу заметить, не особо дружелюбно настроенный. Сагр. Не понимаю, чему ты радуешься? Тор махнул рукой на слова Локи и приложился к бурдюку с элем. Ванадис разломила тыквенный пирог, и откусив кусочек, блаженно прикрыла глаза. Улль. Локи прав, сегодня желательно не разбредаться и держаться вместе, и уж тем более не соваться в лес в одиночку. Андвари. Перестань нагнетать, Улль! Особенно, когда мы находимся на опушке Железного леса. И без того неспокойно, напряжение так и витает в воздухе, а теперь стало ещё тревожней. Бр! Сагр. Слышал я одну историю от охотника по имени Асгейр, что однажды заплутал он в лесу, как раз в канун Самайна. И ведь знал, что не стоит туда ходить, но пришлось, из-за пса, который погнался в чащобу за белкой. А пёс тот сильно дорог ему был, ещё с того момента, когда Асгейр нашёл его слепым щенком, брошенного у дороги. Тор. Кажется пришло время невероятных историй, да, старик? Андвари. Сагр, может не надо? Локи. Надо, солнце, надо. Локи нарочито почтительно наклонил голову в знак одобрения, чтобы травник продолжил свой рассказ. Цверг недовольно цыкнул и нехотя, вполуха принялся слушать, что же там было дальше. Локи. Сагр, любезный, продолжай! Сагр. Так вот, Асгейр пытался отозвать пса от злосчастной белки: окликал его, ругался на него, при этом, сам того не замечая, всё дальше забредал в чащу. И шёл до тех пор, пока совсем не выбился из сил. Остановившись, перевести дух, охотник вдруг понял, что лай собаки стих. Насторожился, прислушался, позвал пса по имени, но ответом ему была тишина. Хотел было вернуться, но поздно сообразил, что заблудился. Стемнело быстро, охотник решил, что нет никакого смысла блуждать в потёмках — так он дороги не найдет. Потому, отыскав вблизи невысокое дерево, взобрался на него, привязал себя веревками к стволу, чтобы не свалиться и не переломать все кости, закутался в куртку из варёной кожи по самые уши, да так и заснул. Вот только среди ночи из дремоты вырвал его оглушительный треск, разносившийся по всей округе. А темно, хоть глаз выколи, ни зги не видать. Между тем грохот усиливался, а спустя мгновение, неподалёку послышалось сдавленное рычание. Сложно было определить, кому этот рык принадлежит, да только ясно было одно — этот кто-то настроен категорически враждебно. Асгейр от страха не мог пошевелиться, даже дышать боялся. У него, конечно, были с собой лук и полный колчан стрел, но действовать вслепую — слишком опрометчиво, ещё выдаст своё местонахождение, и можно прощаться с жизнью. Охотник так и провёл всю ночь, не сомкнув глаз в оцепенении от ужаса. С первыми лучами солнца хруст и рычание прекратились, а спустившись с дерева, Асгейр обнаружил, что земля усеяна разорванными тушками мелких животных. На своём веку он ни разу не видел ничего подобного. Это пугало, и в основном потому, что толкового объяснения произошедшему охотник дать не мог. Страх неизвестного, сменился страхом за потерянного пса, погнавшегося за грызуном. С тяжёлым сердцем мужик поплелся в неведомом направлении, искоса поглядывая на задранных бедняг, которым не повезло ночью, боясь среди них разглядеть своего четвероногого друга. Так и бродил отчаянно, в течение нескольких часов, пока в какой-то момент не наткнулся на тропу, выведшую к родной деревне. Он ещё удивился, как легко ему удалось выбраться из чащи. Помимо собственного спасения, душу грела мысль, что возможно пёс жив, так как он не видел его среди попадавшихся на пути растерзанных животных. Асгейр воспрянув духом, помчался домой в надежде, что у порога его встретит звонким лаем верный товарищ, неистово виляя хвостом от радости. Да только встреча эта была из несбыточных. Охотнику оставалось лишь надеяться, что приятель выжил, и вероятно вышел из леса, только с другой стороны. Что найдутся небезразличные и приютят его. И кто знает, может однажды их дороги вновь пересекутся? Лив. Грустная история. Вся компания согласно кивнула, не отводя взгляды от Сагра, вдруг он еще чего добавит. Андвари с Тором синхронно смахнули слезы. Локи. Тор, ты что плачешь? Тор. Я не плачу. Я зевнул, поэтому у меня глаза слезятся. (Поймав на себе скептические взгляды, раздраженно добавил.) Не плачу я! И вообще, собачку жалко, твари вы бездушные! Это вам должно быть стыдно. Локи. Сагр, а у тебя в арсенале историй имеются такие, чтобы с хорошим концом были? Сагр (травник задумался). Ну, если подумать, слышал я историю о потерявшихся детишках, к слову, тоже в лесу… Лив. Понятно, веселых историй не предвидится. Андвари. Сагр, ты издеваешься? Улль хмуро покачал головой, Тор продолжал цедить эль, Ванадис лениво ковыряла пирог, и только Локи веселился, искренне наслаждаясь происходящим. Лив. Эй, ребята, а вам не кажется, что Лиод уже долго нет? Улль. Действительно! Андвари. А куда она вообще ушла? Локи. В лес, за хворостом.(Расплылся в улыбке.) Компания друзей тут же притихла. Осознание происходящего заставило всех напрячься. Ванадис. О, нет! Сагр. Ой-ёй-ёй-ёй-ёй! Как же так вышло? Тор. Да ладно вам, женщина большая, сильная, ничего с ней не случится. Найдется. Лив. Как ты можешь так говорить? Кто-нибудь видел в каком направлении она ушла? Локи. Собралась одна её искать, золотко? Лив (раздраженно). А что ты предлагаешь? Стоп, почему это я одна буду её искать? Локи (усмехнулся). Потому что больше никто не согласится идти в лес. Лив. Да что вы, в самом деле! Вам наплевать на Лиод? А вдруг с ней что-то случилось? Улль. Лив, сегодня канун Самайна. Лиод не стоило ходить одной. А теперь… Тор (перебил Улля). Нет ничего более глупого, чем сейчас податься в Железный лес. Извини, Лив, но это дурная затея. Сагр. Верно говорит. Лив (от беспомощности и злости хотелось раздать крепких затрещин каждому). Ладно, вы как хотите, а я иду искать Лиод. Локи. Золотко, не горячись, послушай старших. Лив. А если бы я потерялась, вы бы тоже бездействовали? (Молчание в ответ.) Ясно — понятно. Решительно развернувшись, Лив твёрдым шагом отправилась на поиски Лиод. Локи. Стой, золотко! Подожди! Лив. Тебе меня не отговорить. Локи (лукаво улыбнулся). Я и не собираюсь отговаривать. Но знаешь, не могу же я тебя бросить на произвол судьбы. Лив. Минуту назад, ты наотрез отказывался идти в лес. Локи. Действительно. Ну так я передумал. Лив. С чего это вдруг? Локи. Любопытство, золотко! Беспощадное, чистейшее любопытство. Лив. Что ты имеешь в виду? Локи лишь самодовольно усмехнулся на вопрос валькирии. Вскоре их силуэты скрылись за массивными деревьями Железного леса, угрожающе шумевшего густыми еловыми кронами на ветру.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.