Прана

R
Завершён
235
1
Размер:
79 страниц, 30 908 слов, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
235 Нравится 98 Отзывы 82 В сборник

Дурмстранг

Настройки
Примечания:

Дурмстранг

— Слышите? — вдруг воскликнул Рон. Откуда-то из темноты донесся престранный звук — погромыхивание, сопровождаемое всасывающим хлю­паньем, как если бы гигантский пылесос двигался по реч­ному руслу — Озеро! — крикнул Ли Джордан. — Гляньте на озеро. Стоя на возвышении у замка, мы отчетливо видели внизу черную гладь воды, которую теперь уже нельзя было назвать гладью. В середине озера появились завих­рения, затем огромные пузыри, глинистый берег захле­стнули волны, и вдруг в самом центре возникла воронка, как будто на дне вынули огромную затычку. Из самой ее сердцевины медленно поднимался длинный черный шест. Величественный корабль неторопливо всплывал из воды, мерцая в лунном свете. У него был странный ске­летоподобный вид, как у воскресшего утопленника. Тус­клые огни иллюминаторов походили на светящиеся гла­за призрака. С оглушительным всплеском корабль нако­нец весь вынырнул и, покачиваясь на бурлящей воде, за­скользил к берегу. Вскоре раздался звук брошенного на мелководье якоря, и на берег спустили трап. С борта потянулись пассажиры, и в иллюминаторах замелькали движущиеся фигуры. Все они были одеты лохматые шубы. Чело­век, шедший первым, был одет в другие меха — гладкие, блестящие, серебристые, под стать волосам. (Каркаров)- Дамблдор! — радостно воскликнул он, поднимаясь по склону. — Как поживаете, любезный друг? (Дамблдор)— Благодарю, прекрасно, профессор Каркаров. Голос у Каркарова бархатный, с льстивой ноткой. Вы­сокий, худой, как и Дамблдор, но седина короткая, а коз­линая бородка с завитком на конце едва скрывает без­вольный подбородок Подойдя к Дамблдору он взял его руки в свои и крепко тряхнул. (Каркаров)— Старый добрый Хогвартс, — смотрел он, улыба­ясь, на замок. Зубы у него желтоватые, а улыбка не вя­жется с холодным, проницательным взглядом. — Как хорошо снова быть здесь… Как хорошо… Виктор, иди сюда. В тепло. Вы не против, Дамблдор? Виктор немно­го простыл… Каркаров поманил одного из учеников, тот подошел. Крупный, с горбинкой нос, густые черные брови. Многие ученики тут же узнали в нем Виктора Крама самого известного ловца в мире. Однако для нашей троицы он выглядел как ещё один проблемный человек который скорее все опробует на себе пару проклятий, особенно если учесть как он и другие студенты Дурмстранга смотрели на нас. Вскоре мы начали идти в большой зал и по пути только и было слышно жужжание возбужденных фанатов в поисках пера и т.п. чтобы взять автограф у Крама. Когда же мы расселись по местам с нами уже сидели студенты шармбатона, а Крам и остальные из Дурмстранга которые хотели воспользоваться возможностью только посмотрели на это с мрачными лицами и в итоге ушли к слизерину. По совпадению перед нами троими сидела та самая вейла Флер Делакур которой предстоит стать чемпионом Шармбатона. Она смотрела на меня чуть ли не со звездами в глазах (Флер)- Ты ведь флюгель как Джибрил из «Нет игры — Нет жизни»? -Ого, я не знала, что в этом мире так рано выпустили эту мангу. Но раз уж тебе так интересно то да, я сейчас флюгель. Тестирую новую интересную расу на своём аватаре. В момент когда наш с ней разговор казалось начал становится оживленным Гермиона с Цири прижались ко мне с обеих сторон и зыркнули на Флер явно намекая, что я уже занята и поверьте угрожающий взгляд от прокаченных флюгеля и девятихвостой кицунэ это не то что можно легко проигнорировать и легкая бледность на лице вейлы это явно показывает. -Ладно девочки хватит, я вам изменять не собираюсь, так что пожалейте бедную вейлу вы и без того заранее лишили шансов на победу любых других учеников. И думаю раз вы такие плохие сегодня вечером я накажу ваши попы. После моих слов девочки хоть и покраснели, но вот кто по настоящему чуть не вспыхнул от представленной картины так это Флер. Все таки хоть она и вейла, по ней прекрасно видно насколько она невинна. Пока мы разговаривали постепенно пришло время объявления перед приветственным пиром. (Дамблдор)— Добрый вечер, леди, джентльмены и привидения, а главное, наши гости, — наконец начал он, лучезарно улыбнувшись иноземным ученикам. — С превеликим удовольствием приветствую вас в Хогвартсе! Уверен, что вы хорошо проведете у нас время. Не сомневаюсь, вы уже успели оценить удобства нашего замка! (Дамблдор)—Официальное открытие Турнира, — как ни в чем не бывало продолжал Дамблдор, — состоится сегодня вечером, сразу же после ужина. Угощайтесь, дорогие дру­зья, на славу. Ешьте, пейте и чувствуйте себя как дома! Дамблдор сел, а Каркаров сейчас же наклонился к нему и о чем-то оживленно заговорил. Блюда, как всегда, начали наполняться едой. На этот раз эльфы-домовики превзошли себя. Каких только ку­шаний не было, в том числе и заморских! И вот сейчас когда появилась еда я буквально выпала из разговора на несколько минут. Хоть есть мне и не нужно, но ощущение вкуса еды это то, что я действительно обожаю. И главным плюсом было что пока я отвлеклась мои девочки смогли отбросить предвзятое отношение к француженке и в конечном итоге все пошло к тому что они даже начали обсуждать наши интимные моменты слушая которые что у меня, что у них явно начало подниматься возбуждение и я уже не уверена что буду готова ждать окончания пира, черт у меня даже появилось впечатление что они планируют втянуть её сегодня с нами в надежде что я забуду про свое обещание. Наконец золотые тарелки опустели, и Дамблдор опять встал с кресла. Зал в ожидании замер. А сидевшие в отдалении от всех близнецы так и впились в директора горящим взглядом. — Торжественный миг приблизился.— Дамблдор ог­лядел, улыбаясь, обращенные к нему лица. — Турнир Трех Волшебников вот-вот будет открыт. Перед тем как вне­сут ларец, я хотел бы коротко объяснить правила нынешне­го Турнира. Но прежде позвольте представить тем, кто не знает, мистера Бартемиуса Крауча, главу Департамента международного магического сотрудничества. — Слуша­тели вежливо похлопали. — А также Людо Бэгмена, на­чальника Департамента магических игр и спорта. Бэгмену достались щедрые аплодисменты, наверное благодаря его славе загонщика, а может, просто потому, что вид у него был куда приветливее: Бэгмен оценил ап­лодисменты, осклабившись и помахав залу рукой, а хму­рый Бартемиус Крауч и бровью не повел, когда Дамбл­дор назвал его имя. — Мистер Бэгмен и мистер Крауч, организаторы Тур­нира, без устали работали несколько месяцев, — продол­жал Дамблдор. — И они войдут в судейскую бригаду, ко­торая будет судить состязания. При слове «состязания» зал навострил уши, что от Дамблдора не ускользнуло. — Филч, — улыбнулся он, — ларец сюда, пожалуйста. Филч, который до этой минуты прятался где-то в даль­нем углу зала, тут же явился к профессорскому столу, неся в руках старинный деревянный ларец, инкрустирован­ный жемчугом. Зал, зашумев, всколыхнулся. — Инструкции к состязаниям мистером Краучем и мистером Бэгменом уже проверены. Для каждого тура все готово. Туров — три, состязания основаны исключи­тельно на школьной программе. Чемпионам предстоит продемонстрировать владение магическими искусства­ми, личную отвагу и умение преодолеть опасность. При последних словах зал притих, затаив дыхание. А Дамблдор невозмутимо продолжал: — В Турнире, как известно, участвуют три чемпиона, по одному от каждой школы-участницы. Их будут оце­нивать по тому, как они справились с очередным состя­занием. Чемпион, набравший во всех турах самое боль­шое число баллов, становится победителем. Участников Турнира отбирает из школьных команд беспристраст­ный выборщик — Кубок огня. Дамблдор вынул волшебную палочку и стукнул по крышке ларца три раза. Крышка медленно, со скрипом открылась. Дамблдор сунул внутрь руку и достал боль­шой, покрытый грубой резьбой деревянный Кубок. Ни­чего примечательного — не будь он до краев наполнен пляшущими синеватыми языками пламени. Дамблдор закрыл крышку, осторожно поставил на нее Кубок, что­бы все хорошо его видели. — Желающие участвовать в конкурсе на звание чем­пиона должны разборчиво написать свое имя и назва­ние школы на куске пергамента и опустить его в Кубок, — сказал он. — Им дается на размышление двадцать четы­ре часа. Кубок будет выставлен в холле. И завтра вечером выбросит с языками пламени имена чемпионов, которые примут участие в Турнире Трех Волшебников. Конечно, избраны будут достойнейшие из достойнейших. Кубок на всю ночь останется в холле и будет доступен всем, кто хочет участвовать в Турнире. К участию в Турнире будут допущены только те, кто достиг семнадцати лет. А чтобы те, кому нет семнадцати, не поддались искушению, я очерчу вокруг него запретную линию. Всем, кто младше указанного возраста, пересекать эту линию запрещено. И последнее: желающие участвовать в конкурсе, прими­те к сведению — для избранных в чемпионы обратного хода нет. Чемпион будет обязан пройти Турнир до кон­ца. Бросив свое имя в Кубок, вы заключаете с ним маги­ческий контракт, который нарушить нельзя. Посему хо­рошенько подумайте, действительно ли вы хотите уча­ствовать в Турнире. Ну а теперь, кажется, самое время идти спать. Всем, всем доброй ночи. После этого я уже собиралась телепортировать нас в комнату как девочки меня остановили. (Цири)- Постой. Как насчет на один раз позволить Флер присоединиться к нам? -Хах так и знала что это произойдет. Хорошо, но это не значит что я забыла свое обещание и думаю попутно накажу ещё и одну птичку, жду вас в комнате.
235 Нравится 98 Отзывы 82 В сборник