Предложение

Перевод
PG-13
Завершён
14
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
8 страниц, 2 120 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
14 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник

Предложение

Настройки
Примечания:
Для Клариссы возвращение домой в пятницу вечером было одним из самых долгожданных событий за всю неделю. Она любила свою работу и всегда старалась делает её хорошо, пусть часто это было утомительно, ведь ей приходилось прикладывать в десять раз больше усилий, чем другим людям в её сфере деятельности; просто потому, что её заслуги постоянно принижались из-за отсутствия члена или стиля одежды. Какая банальность. Тем не менее, Кларисса была вполне счастлива, поскольку её усилия как всегда окупались, в этот раз в виде защищенной научной диссертации и Кларисса получила признанное, черт возьми, звание доктора наук. Так что, да, всё это стоило её слёз. Перед выходными Стоукс нередко закупалась продуктами и брала dvd-диски напрокат в бакалейном магазинчике, расположенном чуть ниже по улице относительно её жилого комплекса. Ну, во всяком случае ей нравилось называть этот магазин «бакалеей». Таким образом Кларисса проводила свои вечера у телевизора, поедая фастфут и различные закуски, потому что ей совершенно не хотелось запариваться с приготовлением чего-то с нуля, хотя в её распоряжении была прекрасно оборудованная кухня. Техника тоже сверкала новизной, что вполне ожидаемо, ведь ею никогда не пользовались. Единственное, с чем дружила Кларисса — была микроволновка. Повесив корзинку с продуктами на изгиб локтя, учёная ковырялась в развлекательном разделе с прокатными dvd, стараясь разыскать что-то для легкого просмотра, параллельно болтая с подругой по своему новенькому мобильному телефону, предоставленного компанией. — А когда я через окно сказала ему больше не ошиваться возле моего дома, этот чертов мудак чуть не переехал мою ногу! — несчастно доносилось из динамика телефона. — Ага, черт, вот это отстой. — Рассеянно пробормотала Кларисса, зажав телефон между головой и плечом. — Ты меня вообще слушала? — Мм? Да! Да, конечно, я просто… я сегодня так вымоталась. — Бедняжка… — искренне протянула её подруга. — Знаешь, поговаривают, что когда ты с кем-то на пару выпускаешь пар, то это отлично помогает расслабить нервы. — Мы уже проходили через это, — хмыкнула Кларисса, после чего отложила в корзинку третью коробку с фильмом. — И результаты подобного мы увидели на твоём примере. — насмешливо добавила она. — Фу, грубиянка. Внезапно её мобильник разразился новой трелью, указывая на второй входящий звонок. Посмотрев на высветившийся номер, учёная подавила порыв обречённо закрыть глаза. — Ладно, мне пора. Большой Босс изволит звонить. — Это который из них? Старая ведьма из лаборатории или сексапильный военный? — Ни слова больше. — Проворчала Кларисса, прежде чем повесить трубку. Она страдальчески застонала, прекрасно зная, что если этот человек звонит в такой час — то он наверняка выдаст какое-нибудь поручение, которое нужно будет выполнить как можно скорее и что со девяностопроцентной вероятностью испортит ей весь вечер. Доктор Стоукс всерьёз раздумывала о том, чтобы перенаправить вызов на автоответчик, но в последнюю секунду передумала. — А, мистер Кинг. — Поздоровалась она. «Давай-ка посмотрим, сегодня ты Эрик-тактичный или Эрик-мудак?», — подумала она. — Прошу прощения за поздний звонок, доктор Стоукс. Ух ты, Эрик-тактичный. Это хорошо. — Всё в порядке. — Без зазрения совести соврала она, присматриваясь к обложке на очередной упаковке диска с фильмом. — Ты дома? «Да тебе-то какое дело?!», — хотела бы она сказать, но… — Буду примерно через 10 минут. Что-то случилось? — Мне нужно сообщить тебе кое-что очень важное. Кларисса подняла глаза к потолку, против воли улыбнувшись. Кто же знал, что шестидесятилетний научный руководитель, который считал её чуть ли не богохульницей из-за ношения чокера, оказывается, был меньшей занозой в заднице, чем горячий полковник в качестве босса, с которым даже стоять рядом было жарко. — Поправь меня, если я ошибаюсь, но для этого у тебя есть моя электронная почта, Эрик. — Нет… Нет, это… Это важно. — Замялся Кинг. — Слишком важно для электронного письма, Кларисса. Надеюсь, ты понимаешь. Она замерла с ёкнувшим сердцем. — … оу. Ясно. — Ты не возражаешь, если я заеду где-то… через 30 минут? — Конечно… — Ответила она, стараясь сохранить в голосе беспечность. — Отлично. Увидимся у тебя. Кларисса отключила телефон и спокойно положила его в карман, хотя внутренне себя она разрывалась от визга. Ей нужно срочно бежать домой. Естественно, она паниковала! Учёная упорно напоминала себе, что этот мужчина — её начальник, но Кларисса действительно находила полковника Кинга… Очень привлекательным. Чисто эстетически, да. Попробуй на него не засмотреться, когда тот начинал с энтузиазмом о чем-то разглагольствовать, вроде той же работы над тепловым спутником. Иногда доктор даже позволяла себе посылать ему кокетливый взгляд, отпуская при этом какие-нибудь дразнящие комментарии — и ей даже удавалось вызывать у Эрика неловкий смех или легкую улыбку. Правда, ей постоянно приходилось одергивать себя, чтобы соблюсти профессиональную дистанцию, и повторять как мантру, что он до сих пор хранит фотографию бывшей жены на своём рабочем столе. Но вот он звонит и говорит что-то подобное… Вот что ей оставалось делать? Сказать «нет»? Оглядываясь назад, она действительно испытывала нечто похожее на влюбленность в этого мужчину с первого дня их знакомства. И Кларисса почти ничего не предпринимала. Не только из-за его жены, хотя, конечно, это было определяющим фактором. Но также и потому, что этот человек всегда был таким сдержанным и, может быть, даже… В некотором смысле неуклюжим. Она заметила это еще в тот день, когда они встретились около 10 месяцев назад. Тогда Эрик Кинг твердо, но чересчур энергично пожал ей руку; Он суетился и елозил на своём месте за переговорным столом; И каждый раз, когда что-то начинало не нравиться, офицер ВВС начинал нервничать и напряженно сжимать челюсти. Как будто это его проверяли на профпригодность, а не её. С тех пор Кларисса наблюдала за ним почти каждый день, благо у нее было достаточно времени, чтобы подметить в Эрике каждую деталь. И боже, как ей нравились многие из них. Особенно эта челюсть. Она бы солгала, если бы сказала, что не мечтала запрыгнуть на этого мужчину и оседлать его. — Приди уже в себя, Кларисса… — Сказала она себе, распахивая входную дверь. Бросив пакет с едой на кухонный стол и миновав гостиную, Стоукс направляясь в свою спальню, после чего сменила свою нарочито тёмную одежду, которую носила на работу, на более домашнюю и удобную. Ничего такого, что кричало бы о ней: «Я собиралась посмотреть комедийный фильм категории «Б», поедая замороженную пиццу», но и ничего вычурного. Женщина стояла перед своим шкафом, размышляя, стоит ли ей надеть какое-нибудь красивое нижнее бельё. Нет. Она не хотела, чтобы Эрик подумал, словно она надела его специально. Или покупала бельё как раз для такого случая, если уж на то пошло. Но она всё равно сделала это. Блядь. Если уж думать об этом всерьёз… Она может обойтись и без лифчика. «Так, хватит прихорашиваться», — подумала она, плюхаясь на диван в ожидании того, что может стать её самой запоминающейся ночью. Ровно через 30 минут в её дверь позвонили. Кларисса подскочила, чтобы открыть её, но задержалась у зеркала рядом с дверью и поправила свои короткие, черные как смоль волосы. Кинг уже собирался постучать во второй раз, когда Стоукс открыла входную дверь, встречая его с легкой улыбкой. — Эрик. — Ее взгляд тут же приметил бутылку вина в его руках. Ну, понеслась. — Кларисса, спасибо, что согласилась встретиться со мной так скоро. — Сказал Эрик, проходя внутрь. — Всегда рада видеть тебя. — Пробормотала она, закрывая дверь. Он с любопытством оглядел квартиру, то ли оценивая ее, то ли он просто раздумывал, куда бы ему поставить бутылку. — Это для меня? — С игривой улыбкой осведомилась Кларисса, на что Эрик вежливо улыбнулся. — Конечно, для тебя. Кларисса подошла и осторожно взяла у него бутылку, на краткий миг прикоснувшись своими пальцами к его. — Тогда я возьму это… Стоукс поманила его за собой на кухню. Поставила бутылку на стол и, встав на цыпочки, достала из верхнего шкафчика кухонной гарнитуры два бокала для вина. — Говорю тебе сразу, что ответ «нет» не принимается. — С весельем в голосе предупредила она Эрик с ухмылкой засунул руки в карманы. — Я и не собирался отказываться. — Его взгляд переместился на пакет с продуктами. — Прости, что прервал ужин. Женщина фыркнула и рассмеялась. — Небольшая потеря. — Отмахнулась она, вынимая содержимое пакета и засовывая продукты в холодильник и морозильную камеру. Затем учёная наполнила бокалы для каждому из них и решила шутливо пояснить: — Я могу с закрытыми глазами запустить ускоритель частиц, но духовку? Для меня это что-то непостижимое. — Так вот почему на работе ты всегда такая вялая. — Заметил Кинг. — Блин, Эрик, ты что, в свободное время подрабатываешь диетологом? — ехидно спросила Кларисса, отпивая из своего бокала. — Просто признайся, когда ты в последний раз ела свежие овощи, Кларисса. — Так же шутливо ответил он. Она положила руку на грудь, состроив умиленную мордашку и надув губы. — Ты такой заботливый. — Я знаю. — усмехнулся Эрик. Стоукс наклонилась к нему ближе, ткнув пальцем его в живот. — Я знаю. — Передразнила она, развеселившись. Эрик нервно сглотнул. — Ладно, я… я должен тебе кое-что сказать. Брюнетка жестом указала в сторону гостиной. — Давай присядем. Эрик подхватил свой бокал вместе с бутылкой и направился следом за ней в гостиную. — Доктор Стоукс, у меня есть для вас очень важное предложение, — высокопарно начал он. Предложение, хм. — Я слушаю, полковник… — Довольно промурлыкала Кларисса. Он устроился на диване, и она доверительно придвинулась к нему ближе. Ближе, чем следовало бы, положив локоть на спинку дивана и положив голову на руку. Эрик выпрямился, прочищая горло. — Кларисса, мы… тесно сотрудничаем уже почти год, и я искренне уважаю и ценю твой вклад в мой проект. И я доверяю тебе. Доверяю больше, чем многим другим людям, что работали вместе с нами в тот же период времени… Мое первое впечатление о тебе оказалось ошибочным. Ты умная, талантливая и чрезвычайно трудолюбивая. Кларисса лучезарно улыбнулась ему. Неужели Эрику действительно нужно было произносить целую речь, чтобы собраться с духом? Она подвинулась, чтобы поставить свой бокал на кофейный столик. — Я думал об этом уже давно, и мне действительно не терпелось рассказать тебе как можно скорее… Женщина тоже не могла больше ждать, поэтому прервала его, давившись вперед и, настойчиво прижавшись к его губам в поцелуе, опустила ладонь ему на грудь. — Ммф-! — Эрик с округлившимися глазами недоуменно замычал. Постепенно вызванное её прямотой замешательство отступило; наклонившись к ней навстречу, он слепо отставил свой бокал и поцеловал Клариссу в ответ, прижав её к себе за талию. Одна его рука скользнула вверх и опустилась на коротко стриженый тёмный затылок. Вот так, поддерживая коллегу под голову, их поцелуй углубился и стал больше напоминать голодные укусы. Но тут словно что-то щелкнуло в мозгу Эрика, вырывая его из сладкого дурмана, и заставляя отшатнуться прочь. — Мм-Нет! — крикнул он, напугав Клариссу. — Нет, я… я не могу. Это не… Что? — Что? — повторила она, сбитая с толку его поведением. — Я думала, ты… Именно тогда Эрик осознал всю двойственность ситуации: в пятницу вечером он пришел к ней домой с бутылкой вина и неким предложением. — Извини, я… Это недоразумение. Черт… Будет лучше, если я объясню. Я собирался попросить твою помощь на время расследования первой находки «Целуса». Кларисса вскочила со своего места. — Я… Конечно, я… блядь, конечно же, ты именно это имел в виду!.. Господи, Эрик, мне так жаль. Стоукс от смущения прикрыла рот рукой. Кинг подскочил вслед за ней с дивана. — Нет, Кларисса, прости, это я не думал, что это… — Почему ты ответил на поцелуй? — Эмоционально вспыхнула она, всплеснув руками. Пристыженный Эрик стал багроветь. — Я… — Черт возьми, Эрик, почему ты поцеловал меня в ответ?! — вновь спросила она, готовая расплакаться. — Я… я не знаю! Я не думал. Ученая возмущенно зарычала. — Иногда я задаюсь вопросом, а о чём ты вообще думаешь?! Кларисса отвернулась от него, собираясь убежать в свою комнату, но Эрик схватил ее за руку. — Пожалуйста, подожди, я просто… — Отпусти меня, Эрик! Ты всегда был глухим и невнимательным, но такое — слишком даже для тебя! Внезапно он дёрнул её на себя, разворачивая и заключая в объятья. — Я поцеловал, потому что хотел, ладно? — Эрик вздохнул и отстранился. — И я не осознавал, что хотел этого, пока ты меня не поцеловала. Женщина неловко обняла себя в защитном жесте. — Ну, тогда… Почему ты отстранился? Кинг вновь вздохнул и сжал кольцо на цепочке на шее. Она понимающе кивнула. — Ясно. Эрик разочарованно провел рукой по своим светлым прядям. — Это было так чертовски давно, и я… Я скучаю по ней, понимаешь? Я скучаю, но… Но вот ты здесь. Красивая, умная, забавная, готовая потратить свой вечер только потому, что я попросил. Это несправедливо и… И так, черт возьми, тяжело. — Признался он. Они стояли в абсолютно оглушительной тишине в течение нескольких минут, пока Кларисса наконец не начала хихикать. Эрик присоединился к ней с грустным, жалким смехом. — И конечно, ты решила посмеяться над этим. — Эрик, тебе нужна… серьезная помощь. — Сказала женщина. — Не знал, что у тебя есть ещё и докторская степень по психологии. Кларисса вздохнула. — Я присоединюсь к тебе в твоей миссии, Эрик. Просто пообещай помириться со своей женой. — Она подошла к нему и прикоснулась к кольцу на его шее, а затем игриво потянула за воротник, прошептав: — А если не получится… Ты знаешь, где меня найти. Она потянула его на себя, оставив на его губах еще один пылкий, требовательный поцелуй, после чего резко отпустили. Схватив бутылку вина, Стоукс отпила прямо из горла, направляясь к выходу. Поняв намек, Эрик поспешил за ней, взял свою куртку и застыл напротив Клариссы у входной двери. — Я сообщу CENTCOM о твоём участии. — Благодарю. — Сухо ответила она. — Только не забудь привести себя в порядок в случае видеозвонка. Открыла дверь. — У тебя мой блеск для губ по всему лицу размазался. Эрик усмехнулся и вышел за дверь. — Доброй ночи, Кларисса. — Доброй ночи, Эрик. Женщина резко закрыла за ним дверь и медленно сползла вниз по стене. Ладно. Сегодня она трогает себя сама.
14 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник