Praedonum incident

PG-13
В процессе
4
Фэндом:
Размер:
планируется Мини, написано 2 страницы, 839 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
4 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник

Часть 1

Настройки
В центре города кипела жизнь. Из борделей доносились радостные крики пьяных матросов. На земле валялись бутылки рома. В воздухе витал аромат сигар, корицы и секса. У дома губернатора стоял широкоплечий мужчина в французском мундире, на груди которого разместилась пара увесистых орденов. — Гадкое место, — барон брезгливо оглядел площадь города и поправил свой идеально выглаженный плащ. — поскорее бы убраться отсюда. — Вы совершенно правы, Ваша Милость. — пискляво произнёс паренёк, ошивавшийся рядом с мужчиной. — Хоть ты глаза не мозоль. И так тошно. — Да, ваша Милость. — тот отпрыгнул на пару шагов и притих. Маленькая рыженькая девочка бежала по улице, задорно смеясь и совершенно не смотря перед собой. Беззаботное детство, что может быть лучше? Только врезавшись в кого-то и упав на землю, малышка подняла глазки. — Что за мерзкое чудовище?! — на вскрик борона обернулась девушка, стоящая неподалёку. — Ты испачкала мне плащ! Альберт! — к мужчине моментально подбежал его приспешник. — Да, мой господин. — Убери это чудовище от меня и сделай с ним что-т… — Как вам не совестно, это же маленький ребенок. — барон перевел взгляд к источнику звука и увидел стройную брюнетку в зелёном костюме и саблей на поясе, поднимающую ребёнка. — Да как вы смете! — завизжал мужчина, от чего пиратка скривилась. — Я. — Сбавъте тон, от вашего французского акцента в звенит в ушах. Я не хочу оглохнуть. — Мерзавка! Я великий барон Франции! Отправленный сюда самим королём! — Мне нет до этого дела, месье. — девушка наклонилась к малышке. — беги к родителям, солнышко. Чем дальше отдалялась девочка, тем багровее становилось лицо барона, гневно смотревшего на пиратку. — Кто вы?! И что вы себе позволяете?! — — Ирэн Рэкхем, старпом коробля «Нехелления». Не рада знакомству. — девушка откинула мешающиеся пряди с лица. — Вы бы замолкли, а то многие могут позарится на ваши незаслуженные ордена. — Да как вы смете?! — француз возмущённо завопил и замахнулся на пиратку, но та быстро перехватила его руку. — Это как смете вы поднимать на меня руку?! — Ирэн сжала ладонь в кулак и поднесла её к лицу барона, но после осеклась и ткнула пальцем ему в грудь. — Вы тут просто гость. И не имеете никакого права оскорблять и причинять мне вред. Нагло ухмыльнувшись мужчина завопил. — Стража! Нападение! — Что? — девушка вопросительно подняла бровь и через пару секунд почувствовала, как на её плечо опустилась тяжёлая рука. Подняв голову она увидела двух высоких мужчин во французских мундирах. — Ваша Милость, что прикажите? — барон усмехнулся и указал пальцем на площадь. Из борделя вышли два друга, что-то бурно обсуждая. — Он трус! — возмущенно взмахнул руками мужчина в роскошном пиджаке. По одному его виду можно определить что он благородных кровей и весьма уважаем в этом городе. — Изволь, Бернард. Ты делаешь выводы на основе слухов, которые тебе рассказал Уильям. — голос принадлежал пирату, а точнее капитану флибустьерского судна Стивену Рэкхэму. — Я видел его в бою. Не скажу что он самый смелый пират, которого я знаю, но и подлым трусом я его не назову. — его взгляд упала на на спины горожан, толпившихся на площади. — Что за собрание? Переглянувшись друзья поспешно направились к толпе. — Что за суматоха? На голос Бернарда обернулся матрос. — Порка, милорд, порка. В груди Стивена поселилось некое волнение и переглянувшись друзья направились вперёд, проходя сквозь толпу. На площади двое мужчин держали под руки пиратку, которая недавно перечила барону. Сзади неё стоял мужчина, замахиваясь хлыстом. У капитана подкосились ноги и зазвенело в ушах, как только он взглянул в лицо девушке. — Ирэн… — с каждой секундой звон нарастал, мужчина слышал голос друга будто из-под воды, чувствовал, как Бернард поднимает его за плечи с колен. Пират рванул вперёд не обращая внимания на крики мужчины, стоящего поодаль. Он вернулся в реальность только когда держал девушку на руках. Почувствовал в родное тепло, девушка прижалась в груди мужа, прикрывая глаза.  — Остановить этого пирата! — завопил барон, выходя в центр площади. Его грудь вздымалась, а лицо становилось багровым. — Оставить! — из толпы послышался громкий голос и вперёд вышел мужчина. — Угомоните свой пыл, барон. Кто вам дал право на весь этот сюр?! Француз окинул его презрительным взглядом. — Я послан сюда самим королём! А кто вы вообще такой?! Извольте представиться! — Моё имя Бернард Лефевр, правая рука губернатора Тортуги. — он чуть повысил голос, чтобы перекричать возмущающихся граждан. — Повторю свой вопрос: Кто вам дал право? Барон была гордо поднял голову, как сзади него раздался голос. — Что тут происходит?! — толпа затихла. Вперёд статный мужчина преклонного возраста, переводя остроги взгляд с Бернарда на барона. — Я не слышу ответ. Вперёд вышел старик и чуть поклонившись произнёс. — Прошу прощения, Ваша светлость, что так врываюсь, но вот этот мисье — подняв руку, он указал на гостя. — вздумал командовать на Тортуге. — Мы стали свидетелем порки, Господин. — Бернард кинул взгляд на удаляющегося друга. Губернатор распахнул глаза, переведя свой взор на барона. — Как это понимать?! Я согласился на уговоры короля, только из уважения к Французской короне! А Вы командуйте в моём городе! — он вскинул руку указывая на порт. — Убирайтесь отсюда! Разговаривать я буду только с королём. Или сотрудничать бы мы будем не с Францией, а с Англией! Барон вскинул голову, гордо удаляясь к порту. Устало потерев переносицу, губернатор посмотрел на Бернарда. — У нас когда-нибудь подготовка к празднику пройдёт без происшествий? — он похлопал его по плечу и кивнул в сторону дома Рэкхем. — Проведай их, а потом зайди ко мне. Поправив свой фрак, губернатор направился к своему дому, насвистывая мелодию.
Примечания:
4 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник
Отзывы (1)