This kingdom good riddance Good freedom and innocence Has brought this whole thing down
Элис сдалась. Постепенно, день за днем, она переставала верить в саму себя, в реалистичность происходящего, в ее истинный родной мир. Элис поработили. Сломив ее волю, одурачив и захватив в иллюзию, не побрезговав даже грязными приемами. Ее запутали. Окончательно и бесповоротно, заставляя замкнуться в себе и поднять белый флаг; в такие моменты она была наиболее уязвленной. Кто-то внутри сломал ее, так искусно и практически безболезненно, подобрав подходящий момент. Кто-то внутри, похоже, с легкостью добился своей цели и упрятал настоящую Элис далеко-далеко вглубь. А Чешир в один из дней пропал, на прощание широко улыбнувшись и пообещав ей, что скоро они встретятся.* * *
Her name is Alice (Alice) She crawls into to the window Shapes in shadows, Alice (Alice) And even though she is dreaming She is a locked the meaning
Элис по-прежнему продолжала улыбаться всем, широко-широко, но не искренне, а в глазах больше не читалось веселых эмоций и чего-то настоящего. Но никто из ее знакомых-людей не принимал это всерьез, а кто-то, возможно, даже и не замечал совсем. «У девочки переходный возраст, все пройдет со временем». Они все были слепыми, как остальные заурядные личности, и они не замечали ничего интересного. Но их устраивала такая жизнь. Чтобы все самое безумное и привлекательное было спрятано от них. Элис-которая-уже-Алиса не понимала их. Ведь это было странно-ужасным для нее.* * *
She is a unlocked the meaning for you
Элис по-прежнему улыбалась, широко-широко, а во взгляде читалось одно лишь безумство, хотя ни один человек не обращал на это внимания. Когда Элис стала появляться в школе все реже и реже, никто не заволновался. Ведь у нее переходный возраст. Когда Элис стала запираться в своей комнате и с кем-то беседовать, у ее родственников появились сомнения, но они оставали это без должного внимания. Ведь у нее переходный возраст. Когда Элис стала рассказывать какие-то бредни про то, что она Новая Алиса, все заволновались. Но было уже поздно. Когда Элис стала приходить домой поздно, все испугались за нее еще больше. Вокруг Элис ходило много слухов, в школе на нее указывали пальцем и что-то испуганно шептали друг друга, сторонясь Элис. Друзей у нее не осталось совсем-совсем, в любимчиках у учителях она ни у кого не была, но она училась так же, как и раньше. Все ее боялись. Ведь уже догадывались, что она перестала быть самой собой. В один из дней кто-то из ее родственников, наверное, это была тетя, почему-то крикнул ей: — Но это не Страна Чудес, и ты не Алиса! Но Элис просто рассмеялась, так звонко-звонко, почти как раньше, на эту фразу и, фыркнув, прошла мимо. Наверное, тетя просто осталась стоять и заламывать руки в отчаянии. Ведь они все такие наивные и слепые. Их уже не спасти.* * *
In contrary was what it is it wouldn't be And what it wouldn't be it would You see
Она летела вниз, как Алиса в кроличьей норе. Только мимо Той Алисы проносились не стеклянные дома, ошарашенные людские лица, а много-много разных и странных предметов. Только Та Алиса ничего совсем на тот момент понимала. А она, Новая Алиса, уже все знала… Но, увы, выдумки всегда оставались выдумками.