***
Сабуро не привлекал Хэллоуин и все, что к нему прилагалось: идиотские костюмы, шумные компании из неадекватов, тонна сладостей, грозящих диабетом. От всей этой бурной… деятельности веяло какой-то абсолютно невыносимой инфантильностью и идиотизмом. Сабуро, безусловно, был выше всего этого. Единственное, что ему понравилось в этот день — подборка действительно годных фильмов ужаса, любезно оставленная анонимом на одной из его любимых имиджборд. Хэллоуин очень кстати выпал на воскресенье, поэтому Сабуро готовился провести весь свой выходной день в мрачном полумраке комнаты и в компании лучших творений человеческой фантазии и жестокости. Однако, планы существуют для того, чтобы их обязательно нарушали. Что-то, конечно же, пошло не так. — Сабуро, можно? — раздался голос Ичиро после стука в дверь. — Конечно, Ичи-нии! Быстро свернув окошко с жуткими постерами, Сабуро развернулся в своем кресле и ослепительно улыбнулся. — Да? Тебе нужна помощь? — Именно, — кивнул Ичиро, однако продолжил не слишком уверенно: — Поступил такой запрос... — ... Призрак? Серьезно? Это точно не розыгрыш? — Сабуро был настроен не менее скептически, чем Ичиро. — Не вижу смысла ему меня разыгрывать. Да и звучал Рамуда действительно крайне напуганным. — Но как мы его поймаем? — Не знаю, — честно ответил Ичиро. — В глубине души надеялся, что у тебя найдется ответ на этот вопрос. Сабуро почувствовал, как внутри что-то довольно урчит. Ичи-нии так верит в него, считает умным! Даже умнее себя? Нет, он точно не умнее чудесного Ичи-нии, но обязательно поможет найти ему ответ! — Я что-нибудь придумаю, когда увижу его! — крайне самоуверенно заявил Сабуро, чуть выпячивая вперед грудь. — Положись на меня, Ичи-нии!***
— Ха-ха, вот этот эффект прикольный! Блин, чувак, из тебя идеальный Франкенштейн! Атмосфера Хэллоуина добралась и до Джиро — тот баловался с друзьями различными эффектами в видеочате. Одни перекрашивали кожу в зеленый, превращая в зомби, другие пририсовывали пауков и летучих мышей, третьи искажали лицо, превращая в какое-то жуткое месиво. Парни потешались друг над другом, скриншотя и скидывая фото в соцсети с различными смешными — чаще глупыми — комментариями. В процессе разговора родилась идея поехать вечером в Шибую, потусить в толпе ряженых и хорошо провести время. До вечера еще было полно времени и Джиро даже надумал попробовать разрисовать лицо гримом, но... — Джиро, можно к тебе? — Ой, это нии-чан, — Джиро кивнул в сторону двери. — Я отключусь ненадолго, не скучайте! Помахав друзьям, Джиро спрыгнул с кровати и подлетел к двери. — Да, нии-чан! О, Сабуро, ты тоже пришел? — Пришлось, — фыркнул тот в ответ. — А че так недовольно-то?! — Джиро, — обратился Ичиро, переключая внимание братьев и не давая перепалке между ними разгореться сильнее. — Нам нужна твоя помощь. — Конечно, нии-чан! — Джиро засиял. — Что такое? — Дело в том, что... — П-призрак, серьезно?.. Джиро поежился. Он явно старался скрыть свой страх, но по нему было видно, как резко поменялся его настрой. — Я сам до сих пор с трудом верю, но, если это правда, мне понадобится ваша помощь. Чем больше людей, тем больше шанс на успех. — Это да, но... — Ты что, боишься? — ухмыльнулся Сабуро, который, напротив, кажется ничуть не был напуган новостью о ловле призрака. — Еще чего! — Джиро сжал ладони в кулаки и яростно замотал головой. — Просто... Это так, ну... странно... — Или страшно? — Да захлопнись! — Так, — Ичиро упер руки в бока. — Никаких ссор! Уважайте друг друга, вы же братья! Младшие молча отвели взгляды, хмурясь. — Так ты поможешь нам, Джиро? Как Джиро мог отказать любимому брату? — Конечно!.. — выпалил он без раздумий, стараясь не обращать внимание на легкую дрожь в коленках.***
— Ичиро-о-о! Я так рад тебя видеть!!! Рамуда на полной скорости влетел в юношу, чуть не сбивая с ног. Опасно покачнувшись, Ичиро все же сумел найти точку равновесия, и теперь смотрел сверху вниз на повисшего на нем Рамуду. — Да-да, взаимно. Вздохнув, он с легкой полуулыбкой на губах потрепал друга по голове. Младшие братья волком уставились на розоволосое бедствие. — Ну, показывай. Ичиро пришлось буквально оторвать от себя Рамуду, ибо тот, судя по всему, решил приклеиться к нему до конца дня, дабы не быть сожранным призраком. Тот отстранился очень нехотя, глянул в сторону мастерской и замер. — Можно я возьму тебя за руку? — Нет. — Ичиро зло-о-ой!!! ...По-крайней мере, Ичиро не заставил его войти в дом первым, возложив эту важную миссию на свои плечи. Сабуро зашел следом, за ним — необычайно напряженный Джиро, за куртку которого держался Рамуда. Джиро был бы этим недоволен, если бы самому не хотелось какой-никакой... поддержки в этой трудной ситуации. — Почему какой-то призрак портит этот праздник!.. — слышалось тихое хныкание Рамуды. — Я люблю миленький Хэллоуин! Миленьких мышек! Миленькие тыковки! Яркие костюмы! А не вот это все!!! Стоило, конечно, начать с того, что изначально праздник не подразумевал ничего милого и был связан действительно с мистическими вещами, но ни Ичиро, ни Сабуро не собирались вступать в спор. Мастерская Рамуды выглядела совершенно обычной — если так можно было сказать о рабочем пространстве модельера со всеми этими пестрыми плакатами, неоновыми вывесками и творческим беспорядком. Никаких признаков потусторонних сил. — Ты уверен, что тебе не приснилось? — недовольно спросил Сабуро, раздосадованный крахом его уютных планов на выходной день. — Уверен! Не держите меня за дурака! — Рамуда топнул ножкой. — Подождите немного, сейчас точно вылезет! Настенные часы медленно отсчитывали секунды, тикая необычайно громко в тишине комнаты. Все замерли в ожидании, но ничего не происходило. — Что за идиотский розыгрыш, мы... Послышался скрип половиц. Ичиро и Сабуро напряглись. Джиро вытянулся в струнку. Рамуда вцепился в руку последнего и затрясся, словно осиновый лист. — В-в-вот оно!!! А-А-А! — Да заткнись ты! — выпалил Сабуро, с опаской оглядываясь по сторонам. Джиро сильно побледнел и был необычайно молчаливым. Ичиро стиснул зубы и приготовил кулаки. Он не знал, как будет отбиваться от неосязаемого существа, но кто, если не он, защитит братьев (и Рамуду)? — Звук оттуда, — напряженно произнес Сабуро, указывая в сторону музыкального аппарата. — Джиро, иди проверь. — Ч-че сразу я?! — послышался непривычно слабый возглас в ответ. — Ну тебя ж не жалко. — Я проверю. Ичиро сделал несколько шагов вперед, в ответ на что послышались встревоженные «Ичи-нии!», «нии-чан!». Он жестом показал, что им следует молчать и прокрался вперед, вслушиваясь. Вдруг с другой стороны раздался угрожающий шепот на неизвестном языке. — НЕ-Е-ЕТ, ОНО НАС ВСЕХ СОЖРЕТ! Рамуда рухнул на колени и закрыл лицо руками. Судя по виду Джиро, он был готов в любую минуту последовать его примеру. — ПРЕКРАТИ ОРАТЬ! — рявкнул Сабуро, на что Рамуда только сильнее захныкал. — Самое близкое к этому языку — это, пожалуй латынь, — рассуждал вслух Сабуро, — но это не совсем она... Шепот прервался, сменяясь леденящим кровь шипением. Со стороны розового комочка (иначе просто не назвать) послышалось жалобное: «У-у... не хочу умирать... не хочу...» — Джиро стоял как вкопанный и смотрел куда-то в одну точку — кажется, сознание его покинуло, оставляя лишь бренное тело. Ичиро начал медленно подходить к другому углу, Сабуро — вместе с ним. — Есть идеи, как его увидеть? Не оглядываясь и продолжая пристально всматриваться в подозрительный угол, поинтересовался Ичиро у Сабуро. Тот покачал головой. — Нет. Но, знаешь, меня кое-что смущает... Расхрабрившись, он встал в угол и прислушался. Взглядом внимательно очертил пространство вокруг себя, остановился на чем-то... Мгновение — и в руке младшего Ямады оказалась... портативная колонка. — Серьезно?! Ичиро чуть не уронил челюсть от удивления. Сабуро закатил глаза и отключил колонку. — Как же тупо, Господи. Из другого угла послышался демонический смех. Уже куда смелее, Сабуро быстрым шагом пересек комнату и вытащил из-за музыкального аппарата еще одну колонку, обернутую скотчем. — Когда звуки начали идти в той же последовательности, в которой ты, Ичи-нии, мне их описывал, я понял, что это просто запись. Теперь и вторая колонка была переведена в спящий режим. — Могли хотя бы поразнообразнее сделать запись, а не одно и то же, — фыркнул младший Ямада. — Эй, Джиро, штаны еще не обмочил? Джиро моргнул несколько раз. Затем его брови начали медленно ползти наверх. — Так это все... розыгрыш?.. — Конечно, никаких привидений не существует. — Пф-ф, ну надо же, — Ичиро стер рукавом куртки выступившую на лбу испарину. — Я уж было поверил... Сабуро опустил взгляд. На полу все еще лежал испуганный комочек, старательно зажимавший ладонями уши. — Эй, подъем! Сабуро несильно ткнул Рамуду носком кроссовка. Тот подпрыгнул, закричал и принялся носиться по комнате. — Сабуро, ему и так страшно! Ичиро перехватил Рамуду и отвел его руки от головы, заставляя вернуть себе слух. — Рамуда, все в порядке! — А-а-а... А-а-а... Рамуда, словно отрешенный, смотрел куда-то в пространство и неистово дрожал. Ичиро слегка встряхнул его. — Все кончилось. Это были не привидения. — А... а что?.. — слабым голосом спросил Рамуда, с трудом поднимая взгляд на Ичиро. — Запись, не больше, — Ичиро пожал плечами. — Кто-то подшутил над тобой. — В смысле?.. Рамуда моргнул. Затем еще раз. Потом еще. Так несколько раз. — Ген-та-ро-о-о!!! — завопил Рамуда, принимаясь гневно топать ножками. — Это он! Точно он! То-то вчера ошивался по всей комнате! Ну я ему!.. — Если мы закончили, то пошли домой, — скучающим тоном вмешался Сабуро. — Кстати, с тебя сто тысяч йен. — Сто тысяч?! — глаза Рамуды стали похожими на блюдца. — С каких пор у вас так выросли цены?! — Борьба с паранормальным, знаешь ли, рассчитывается по особому прайсу. Оскал Сабуро был таким жутким, что тот сам напоминал демона. Демоненка. Хитрого, коварного и абсолютно безжалостного. — Но в конце-концов это не было паранормальщиной! — запротестовал Рамуда. — Запрос был именно на ловлю призрака, а не отклеивание спрятанных колонок~ — Сабуро, уймись, — Ичиро положил руку младшему на плечо, заставляя притихнуть. — Рамуда, можешь не платить. — Но Ичи-нии, мы же выполнили заказ!.. С таким подходом у нас не будет нормального заработка! — Сабуро, некрасиво брать с людей деньги за такие простые дела, особенно с друзей. — Ичи-нии, у тебя половина города — друзья да знакомые!.. Спор, конечно же, был выигран Ичиро. Хотя Рамуда все равно вложил тому в карман парочку тысячийеновых купюр, вместе с леденцами и печеньем. Вскоре братья решили отправиться гулять по Шибуе, в которой полным ходом шли приготовления к главному мистическому празднику года. Кажется, они впервые выбрались на этот праздник все вместе в самое его сердце, и никто из них не жалел по итогу о внезапной смене планов. Рамуда же сперва обиженно отчитывал Гентаро по телефону, вместо извинений, однако, получая в ответ «но ты же любишь Хэллоуин, а это его тема~». Закончив разговор, так и не добившись раскаяния со стороны подлого писаки, Рамуда вернулся в мастерскую, надеясь провести остаток вечера с нечистью ТОЛЬКО в виде косплея. Как же приятно было находиться в своей обычной уютной мастерской! Привидений точно-точно не существует — сегодня он убедился в этом еще раз. Рамуда принялся примерять наряд, который сделает его принцем этой ночи. Параллельно он напевал себе под нос так полюбившуюся многим фанатам «Shibuya Ghost Night». Все было мирно и спокойно, до тех пор, пока... — Эй! — Рамуда увидел тень в коридоре и тут же разозлился. — Гентаро! Не смешно уже, придумай что-то новое! Никто не откликнулся. Тихо ругнувшись, Рамуда вышел в коридор, готовясь отлупить своего друга светящейся волшебной палочкой, так кстати оказавшейся у него в руках. — Я же сказал... Рамуда замер. В коридоре, в нескольких сантиметрах над полом, парил мутный темный силуэт. Никаких колонок, никаких проекций. Лишь жуткий сгусток черной энергии, ощущавшийся слишком реалистичным. — ...А-А-А!!! Ночь Хэллоуина в том году была поистине незабываемой...