ID работы: 11348809

«Бакó и фанó» – волшебные школьные годы

Джен
G
В процессе
2
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 7 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 1 – «Письмо на праздник: как двое первокурсников Хэллоуин справляли»

Настройки текста

Пролог

Письмо с красивой золотистой сипухой пришло юной Лэсли как раз в тот момент, когда заботливый Фокс уложил ее спать и закрыл за собой дверь в ее общую с братом комнату, но сейчас девочка была одна. Как ни странно, стук в окно ее совсем не напугал — Уилл никогда не делал ничего вовремя, но не настолько, чтобы совсем не успеть. Лэсли могла бы отправить сову обратно, а письмо прочесть поутру, ведь было уже очень и очень поздно. Тем не менее конверт был успешно вскрыт, на кровать оказались выброшены различные сласти, начиная гадкой лакрицей и заканчивая дурацкими шоколадными лягушками, которые девочка терпеть не могла, она даже карточки от них не собирала, чего уж там. Однако Лэсли бы соврала, если бы сказала, что это все ерунда. Уилл скучал по ней: это было видно даже по тому, как был сложен конверт. Она получила от него много писем из школы в прошлых месяцах, но это было особенным. Хотя бы потому, что оно пришло прямо в ночь на первое ноября. Лэсли чувствовала, как улыбка на ее круглом, мягком лице становится шире только от вида собственного имени на пергаменте. Она знала, что это письмо хоть и отличается от прочих, но, как и все остальные, содержит свою собственную историю и поможет ей подчерпнуть вдохновения для обращения корявого повествования Уилла в стоящий вид....

* * *

— Мэтт, сегодня Хэллоуин! —Да? — на Уилла уставились два больших зеленых глаза, мальчик нервно смахнул с лица Мэтта длинную челку, садясь рядом на холодную ступеньку статичной лестницы. — Да, — Хармон явно не проявил никакого интереса, и юный гриффиндорец пришел в замешательство: Уиллу казалось, что такой мрачный тип, как Мэтью с самого утра размалюется и будет приведением выть по всей округе, — Ты же понимаешь, что это значит? Сегодня можно не идти на уроки и не спать всю ночь! — Здорово. Тонкие брови Уилла буквально взлетели до линии роста волос и могли бы и выше, но благо, Робинс был самым обычным человеком, и его брови не летали перед лицом. Насколько знал сам мальчик, вся школа готовилась к празднику, Большой Зал украсили по случаю, призраки парили в приподнятом настроении (хотя у них был и другой повод на улыбку сегодня), клубы организовывали разные мироприятия (но первокурсников туда не звали), а вот Мэтт похоже совсем не разделял общей радости и уж тем более не был готов к Хэллоуину на все сто. И это сильно беспокоило Уилла. — Только не говори, что ты не хочешь праздновать со мной Хэллоуин, — его длинные руки оказались в разбросаны в разные стороны в жесте беспомощности. — А у меня есть выбор? — в том же тоне парировал Мэтт с надеждой во взгляде. Уилл успешно проигнорировал ярое нежелание друга участвовать во всеобщем ведьминском шабаше.

* * *

В конечном итоге приятели отправились в Большой Зал в надежде добыть еды. К их счастью в канун празднования столы факультетов были полны разными тематическими вкусностями, и Робинс успешно набил сладким карманы. По дороге из столовой Уилл, без особой аккуратности, в сухомятку поглощая тыквенные булочки, продолжал приставать к Хармону со своими планами на день грядущий. — ...Вообще-то вся школа будет пуста. Я думаю, ночью мы можем устроить вечеринку с призраками, раз уж они привязаны к школе, — рассуждал он. Уиллу было очень досадно, что за все время, которое он провел в школе, ему не удалось подружиться ни с одним усопшим, — Кстати! — одна булка выпала из кармана толстовки, — Тут живут вампиры, ты знал? Мэтт хотел было ответить гриффиндорцу, обдувающему от пыли сдобную тыкву, но ему помешала шумная компания, вывернувшая из-за стрельчатого проема коридора. Старшекурсники, разукрашенные и переодетые в невиданных существ, шли прямо в их направлении, но Уилл обратил на них внимание только когда они поравнялись. — Мэтт, гляди, костюм бревна! — Уилл указал на идущую в конце процессии белобрысую особу. — Ты уверен, что это бревно? — с деликатной осторожностью высматривая девушку среди остальных переспросил Мэтт, ему было неловко, и он слегка недогонял, чего Уилл от него хочет. Старшекурсница с парой косых салатовых глаз на голове вместо заколок, скривилась от таких нескромных комментариев, прячась от пристального взгляда в гуще компании: не хотела чтобы ее рассматривали. — Ну ладно... Реально похоже. — густые брови сошлись у переносицы, словно Хармон что-то обдумывал, — странный выбор... Наверное, в этом есть какой-то смысл. — Это торопейка, а не бревно, — встряла другая девушка. На голове у нее была пышная грива, а на лице нарисованы загнутые клыки, — Хотя... — Уилл с вызовом посмотрел в ее осуждающие, желтые глаза — Вам-то откуда знать. Она хотела отмахнуться от Робинса, собирающегося сделать ответный словесный выпад, но их прервал высокий рогатый парень в зеленом костюме. — Чего ты на малышню взъелась, Кэсси? Праздник же, — девушка-зуву только цыкнула, — Хэй, мелюзга, сладость или гадость? В ту же секунду в парня прилетела тыквенная булка, которую он чуть не уронил, но все же обошлось. На его лице проступила усмешка. — Хах, ладно... Чего без костюмов? — Да мы только собирались переодется, — Уилл бодро хлопнул Хармона по плечу, в то время как глаза последнего снова растерянно забегали. — Чтож, спасибо за тыкву. Счастливого Хэллоуина. В гомоне смеха, компания фантастических существ двинулась дальше по коридору, в то время как Уилл с Мэттом пошли своим путем. — Я совсем забыл сказать Лайнсу про костюм, — нервно кусая губы, проговорил рыжий, но ни его лицо, ни настроение совсем не омрачалось этим пренеприятным обстоятельством, — Придется по старинке! — огласил он, запихивая в открывшийся в попытке возражения рот Мэтта последнюю булку. — В смысле "по старинке"? — еле жуя, Мэтт уже готовился к худшему.

* * *

И стоило. За неимением костюмов, Уилл потащил Хармона на кухню. Ни косметки, ни красок, ни уж тем более подходящих заклинаний у первокурсников не было, но зато всегда была сажа, которой в печах всегда хоть отбавляй (особенно в такой насыщенный день). — Кароче. Придется тебе меня красить, — Уилл сдвинул большой котел с печи и пальцем провел по почерневшей поверхности, — тут нет зеркала. Эльфов, к счастью друзей, тоже не было. Зато на плитах булькали какое-то ароматные подливы, а на длинном столе поднималась опара на пироги. Однако то, что хозяева кухни отсутствовали, еще не означало, что они не могут нагрянуть сюда в любой момент. Стоило поспешить. — Нарисуй мне треугольники под глазами, как у Джокера, — Уилл залез на стол, чтобы удобнее было, стулья они не нашли. Мэтт наскреб в ладошку горстку этого жуткого черного порошка и растер между пальцев. Под ногтями эта штука уже осталась, и пахла она очень неприятно, так что следовало уже начать, чтобы закончить побыстрее. Обильно набрав на подушечку пальца сажи, Мэтт провел им под дрожащим веком Робинса. И ему точно не понравилось как это выглядело. Еще и этот вдруг начал улыбаться. — Ну как? — буквально после трех мазков спросил Уилл, и Мэтт слегка запаниковал. — Нормально, — он пожал плечами, набирая на палец еще. Но ничего нормально не было. Порошок размазывался по бледному лицу, как разводы грязи. Мэтт попробовал покрыть брови и нарисовать верхние треугольники, но из-за постоянных смешков и рассыпчатой консистенции сажа сыпалась Уиллу на ресницы. Он сначала на это внимания не обращал, но чем сильнее Мэтт растирал мейк, тем больше недовольств слышалось со стороны будущего Джокера. Сажа неприятно щекотала веки и щипала глаза, от нее хотелось чихать, и Уилл еле сдерживался, морща свой острый нос. — Набирай меньше, — недовольно советовал он, пока Мэтт сдувал с него черные крупинки. На этом этапе Робинс уже начинал беспокоиться за качество грима. — Ладно, ладно, — Мэтт провел большим пальцем по лбу, рисуя другу брови. — Хорошо получается? — Да-а... — Хармон спасал ситуацию, как мог. Честно. Уилл все-таки расчихался, руками размазав себе клоунский нос, и Мэтт не придумал ничего лучше, кроме как влажным полотенцем стереть это ужасное черное пятно и нарисовать новый нос. Как результат они имели запачканный сажей стол, полотенце, Мэтта и Уилла. Последний в контрасте остальным был очень доволен и тут же заставил друга сесть на свое место. Настало время Робинса творить. — Может не надо? — Будешь скелетом, — вообще не слушая мольбы Мэтью Уилл с удовольствием замарал руки сажей и принялся растирать ее у чернявого на лице. У гриффиндорца это получалось в разы лучше. И не удивительно, он этим не первый день занимается. Большую часть жизни Уилл не мог разрядиться в покупные костюмы и выходил из положения, как умел. Мэтт жмурился, боясь, что сажа засыпится ему в глаза, а когда Уилл наконец отпустил его, то почувствал, как же жарко его векам. Но справедливости ради, Робинс при помощи пальцев и уже черного полотенца сотворил отличный самодельный грим. Относительно отличный. Хороший. Неплохой. В общем, похоже — и ладно.

* * *

— Нам нужна тыква, — на полу Уилл видел несколько хороших, оранжевых тыков. То что нужно для фонаря, как он думал. Мэтт же пытался отстирать полотенце в раковине, но сажа плохо поддавалась. — Мэтт, ты тоже тыкву возьми! — крикнул Уилл, поднимая тяжелый плод. — Угу. Мэтт не очень спешил, но в следующий момент дверь со скрипом отворилась, и на пороге кухни оказались два ушастых эльфа. Их огромные глаза, похожие на мячики, буквально вывалились из орбит при виде утаскивающего тыкву клоуна и стирающего в раковине полотенце скелета. — Мэтт, возьми тыкву! — паникуя, закричал Уилл, бросая свою ношу в сторону друга. Сам мальчик схватил новую и побежал на выход. — Ученики грабят кухню! Мэтт поскальзнулся в луже воды от полотенца, но тыкву не поймал, и она, пролетев по полке, сбила на пол киящую овощную подливу. Уилл толкнул растерявшегося Мэтта к выходу под крики домовиков, залепил одному из них мокрым полотенцем по лицу, и они с Хармоном под проклятия и охания, путаясь о собственные ноги и спотыкаясь друг от друга, бросились подальше от этого места.

* * *

Остановились они только на четвертом этаже, неизвестно каким чудом подняв свою единственную тукву по всем лестницам. — Блять, Мэтт, ты не взял тыкву! — досадовал Уилл, — У нас теперь только одна тыква! — Ты ее даже не в меня кинул, — фыркнул тот, — Как я ее должен был ловить? Тем более у меня руки были заняты. — Зачем ты вообще это полотенце стирал? — негодовал Робинс. Мэтт только плечами пожал: а рили, зачем? Идя по пустому коридору, мальчики остановились возле больших дубовых дверей. Мэтт сдвинул губы в левый уголок, в то время как Уилл с силой толкнул двери, прижав тыкву подмышкой. Библиотека встретила их тишиной. Впрочем, уже вся школа пустовала, ни единой живой души по дороге наверх первокурсники не встретили. Уилл мог биться об заклад, что Лайнс, сидевший за стойкой библиотекаря тоже труп. Уж очень был похож. — Лайнс, нам нож нужен, — сказал мальчик, ставя тыкву на стойку. Библиотекарь одарил сына осуждающим взглядом. — Здрасте, — поздоровался взлохмаченный Мэтт. Лайнс поднял на Хармона свой стеклянный взгляд, тот даже слегка отшатнулся, чувствуя себя крайне неуютно, а Уилл громко рассмеялся. — Ну ты и страшила. И грима не надо. Кстати, тебе нравится, как мы раскрасились? — он притянул к себе Мэтью, чтобы Гловер оценил их прикид. Мужчина поправил очки на переносице. — Здравствуй, Мэтт. Уилл, не шуми, ты в библиотеке. И убери тыкву со стойки. — Но тут никого... — Сейчас же. — Ладно, — мальчик опять взял плод в руки. Лайнс отвел мальчишек к ближнему к выходу столу. — Как дела, Мэтью? — поинтересовался он, но чернявый только жестами попытался показать, что это рыжее нечто его уже замучило. — Мы к тебе за ножом. Нам нечем фонарик вырезать, — не давая диалогу завязаться, встрял Уилл. — У меня нет ножа, — развел руками Гловер. — А палочкой? — Я не стану этого делать, — возразил Лайнс, — почему бы вам не взять нож на кухне? — Мы только оттуда, — пожаловался Уилл. Лайнс устало сжал переносицу пальцами. Что они уже успели натворить? В конечном итоге мужчине пришлось помогать с вырезанием фонарика. Дело муторное, и Уилл постоянно лез под руку, но отказывать ему в попытках научиться тоже было бы не правильно. Мэтью же наблюдал. Лайнс предлагал ему попробовать, но Хармон настойчиво отказывался от ножа (да, Лайнс соврал об отсутствии ножа). Только Уилл смог усадить его на подоконник и заставить сделать второй глаз. Получилась очень странная, злая тыква. Уилл был в восторге, а вот Лайнс оценил ее на троечку: — Она злая, потому что некрасивая. — Отстань, Страшила. Сам ты некрасивый. Она самая лучшая! — Уилл обнял фонарик, гордо подняв подбородок. — Чего ты нос кверху задрал, Буратино? — мужчина щелкнул сына по кончику носа, а Мэтт сдавленно хохотнул, даже угрожающий взгляд Робинса не остановил его. — Не знаешь, где можно позависать на Хэллоуин в Хогвартсе? — спросил Уилл. Лайнс задумался. На праздники он обычно ездил домой. Первокурсникам особо посоветовать не мог. — Обычно ребята празднуют в Хогсмиде. В школе в последний раз мы с Фредом проводили Хэллоуин в Визжащей Хижине... Хм.. — на секунду Гловер предался ностальгии, пряча прилившую к бледным щекам кровь за жестом задумчивости, — Ладно... Вы еще маленькие туда ходить. Подрастете — узнаете всю прелесть празднования Хэллоуина взрослыми. — Чо? Фу, Лайнс, отстань, — Уилл опять скривил черный нос, — Мы пойдем конфеты собирать. — Свечку в фонарь поставить не забудьте, — напомнил Лайнс. — Я помню. — До свидания... эм... да, — Мэтт, которого Уилл потащил за собой, неловко кивнул библиотекарю на прощание.

* * *

— Готов? В заглушенном тыквенной коркой свете огня острое лицо клоуна выглядело пугающе, глубокие тени залегали на скулах и под глазами, а дырявая улыбка поблескивала в хищном оскале. — Заканчивай цирк, — тревожно попросил Мэтт, заглядывая в окно на первом этаже. Под навесом шли мальчик и девочка и мирно разговаривали друг с другом, жуя конфеты. Тоже младшекурсники. Он был в обычной школьной мантии, а она оделась банальной ведьмой, шляпа, драное платье, все дела... единственным выделяющимся атрибутом били яркие розово-фиолетовые пряди волос. — Так тихо, — проговорила девочка. — Завтра снова на уроки. Такой сложный день. Ты делала защиту от темных искусств? — Нет. Я немного не поняла тему, — она достала из корзинки шоколадную лягушку, — Будешь? — Да, давай, — он распокавал лягушку, но она тут же выпрыгнула в стрельчатый проем прямо во двор, — Почему ты не уехала к родным? — Ну... я... — БУУУУУУУУУУУУУУУУУУУАААААААА! Прямо из окна на них выпрыгнуло нечто черное с оранжевым злобным лицом. Огонь, крики, стук о пол, кто-то грохнулся через бортик, шляпа упала на пол и за ней же полетела корзинка со сладостями, на ребят посыпались листья, а затем кто-то пробормотал "ой, извини". — АААААА КОНФЕТЫ ИЛИ ЖИЗНЬ!?? — Клоун с тыквой на бошке схватил ученика с когтеврана за грудки мантии, хорошенько встряхивая и безумно глядя в его непонимающие глаза. — Придурки, — выдал тот, огрев Уилла по носу карточкой от лягушки. — Конечно конфеты, — захихикала девочка, снимая с волос упавшего на пол Мэтта фруктовое драже. Собрав дань с недовольно когтевранца и его спутницы, которая явно оценила засаду, Уилл повел Мэтта искать следующую жертву.

* * *

— Вперед. — Может ты? — Нет, твоя очередь, двигай. После продолжительных шушуканий Уилл выпнул Мэтта из-за угла прямо перед компанией пятикурсников, возвращающихся по мосту из Хогсмида. Компания обратила на Мэтта внимание не сразу. Но их насторожил его непреклонный вид и неподвижная поза. Синяки под глазами тоже делали свое дело. — Тебе чего, мелкий? — Конфет. Ребята взорвались смехом, Мэтт же сморгнул удивление, ища поддержки, но получил только фейспалм от Уилла, который сидел в засаде. — Не получишь. Мы собираемся пройти, можешь отойти? — парень попытался обойти Хармона, но Мэтт как вкопанный стоял и глядел на него своими глазищами, изучая, в частности и большой пакет в виде фонарика Джека. — Отдай половину, у тебя жопа слипнется. Толпа опять разразилась хохотом, некоторые даже оперлись о бортики, давясь смехом. Мэтт отчетливо различал в этом гоготе похрюкивания Уилла. — Ну вот что ты пристал? — Конфеты или жизнь? Смерть от диабета мучительна... Пятикурсник отсыпал скелетону пригоршню конфет, и тот, словно моб в какой-нибудь игре, пропустил путников во внутренний двор. Девчонки, которые шли в компании пробовали его погладить, но Хармон старался этого не допустить. — Руки берегите, еще пригодятся. — Отличный улов, — Уилл вылез из своего укрытия, как только посчитал, что гуляки отошли на достаточное расстояние. Конфеты и правда были хорошими. В Хогсмиде со сладким никогда проблем не было, так они еще и особенно вкусными были. — Ну что пошли еще? — рыжий засунул ягодный лединец за щеку. — Пошли.

* * *

Следующей их жервой стали первокурсники с пуффендуя, которых Уилл и Мэтт подкараулили возле входа в барсучью нору. — Сладость или гадость? — посмеиваясь по-джокеровски, спросил Уилл, опираясь о ближайшую бочку. — Робинс, ты так достал, — сказала кудрявая девочка с подносом сахарных булочек в руках. — Какой Робинс? Кто такой этот Робинс? — Мэтт был почти уверен, что дурочком Уилл не прикидывался — он им был, — Я Клоун-Принц. Белый рыцарь Готэма... — Мы идем в гостиную. Заканчивай с этими маггловскими забавами, Уильям — фыркнула другая пуффендуйка, но Мэтью положил руку на плечо однокурсницы, останавливая. — Да ладно вам. Не будьте занудами, — он вскинул густые брови. — Может вам лучше шоколадку дать? — предложил щуплый мальчик с короткой косичкой. Его явно взяли только на стреме стоять. — Отлично, спасибо! — Уилл выхватил у мальчишка ореховую плитку и широко улыбнулся, ободряюще хлопнув по плечу, — Счастливого Хэллоуина!

* * *

Фонарик Джека с догорающей внутри свечой стоял на ступеньке холодной, статичной лестницы, ведущей в школьные подземелья. Уилл сидел ступенькой ниже, еле как на коленке пером пачкая пергамент. Он писал письмо. В свете тыквы мало что было видно, но мальчик очень старался изложить сегодняшние приключения в мельчайших подробностях. Время от времени он брал из общей кучи какую-нибудь конфету и жевал ее задумчиво, словно начинка карамельки могла натолкнуть его на подходящую мысль, которую он впопыхах потерял. Мэтт сидел рядом и тоже ел конфеты, через плечо заглядывая в корявую писанину. — Для кого письмо? — как бы между делом поинтересовался слизеринец. Уилл обернулся со странной улыбкой на лице. — Для сестры. — У тебя есть сестра? — Мэтт был удивлен: Уилл никогда не говорил ему, что где-то там у него была сестра. — Да. А я тебе не говорил? — недоумевал Уилл, закладывая фруктовое драже за щеку. — Нет, не говорил. Рыжий пожал плечами и, покусав кончик пера, продолжил писать. — Это мой первый Хэллоуин без нее. Скучает, наверное. Мэтт, наблюдая за тем, как старательно Робинс выводил на пергаменте каждую свою корявую букву, и как затем он собирал из их общего улова различные сладости в посылку для сестры, подумал, что должно быть гриффиндорец очень ее любит. Сам небось скучает по ней больше. — А звать ее как? — Лэсли. Она младше меня на два года. Но тоже скоро в Хогвартс пойдет, — Уилл взялся запечатывать письмо с конфетами в конверт, но никак не мог сложить его, чтобы выглядело хорошо. Приходилось переделывать. — Ясно. Мэтт отправил в рот квадратик шоколадки. Взгляд перешел от пыхтящего над конвертом Уилла к черному проходу в подземелье. Поздновато уже. Здесь, конечно, всегда темно, но ночь, спустившись на Хогвартс, полностью поглотила какой-либо свет в низах замка. Мэтт удивлялся, как Робинс еще умудрялся что-то делать в такой темноте, ведь, признаться честно, фонарик Джека не сильно помогал. — Ты мне ее чем-то напомнил, когда я тебя только встретил, — вдруг сказал Уилл. Он закончил с конвертом и теперь держал его в руках. Мэтт слегка удивился. — Чем же? — Тебя тоже надо защищать, — даже в кромешной темноте Мэтт отчетливо видел улыбку этого самоуверенного мальчишки. — Не надо меня защищать. — Но ты нуждаешься во мне, — Хармон почувствовал, как острый локоть друга врезался ему в плечо. Чернявый отсел подальше, чтобы не получить еще один пих. — Вот как бы ты провел этот день, если бы не я? Опять бы плакался в подушку, Эмо? — Уилл издевательски подвигал верхними треугольниками грима и подкинул жвачку в виде глаза, пытаясь поймать ее ртом. У него не получилось, и глаз по ступенькам скатился в темные подземелья, — Вот черт! — Ну типа... — Тебе хоть понравилось? Мэтт ничего не ответил. Не знал что. С одной стороны ему было очень стремно и не комфортно, с другой же — они хорошо повеселились, Уилл всегда находил способы разшевелить его, и этим очень Хармону нравится. — Молчишь? Ну и ладно, — хмыкнул Робинс, но с его лица не сходила озорная улыбка, — Я познакомлю тебя с Лэсли, и в следующий Хэллоуин возьму тебя с собой в Годрикову Впадину, идет? — Идет.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.