ID работы: 11349686

Другая История

Слэш
NC-17
В процессе
383
автор
Размер:
планируется Макси, написано 276 страниц, 38 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
383 Нравится 82 Отзывы 219 В сборник Скачать

Часть 35. Осеннее приключение. Часть вторая. Добро пожаловать в Шепташие Горы.

Настройки текста
Примечания:
. . Что такое падение? Это движение вниз под действием силы тяжести. Но зачем это нужно? Почему всё падает? Почему люди падают? Для того, чтобы научиться подниматься. Но не в этот раз. — А-АААААААА! Гарри с широко открытыми глазами смотрел, как река всё ближе приближалась к нему и тогда когда он думал, что ему конец, он почувствовал, как его туловище обмотали верёвками и он резко остановился. Он почувствовал сильный дискомфорт от резкого торможения, но это было намного лучше чем шлёпнуться в бурлящию реку с высоты больше ста футов. Он посмотрел на своё туловище и увидел чёрные щупальца, туго обмотанные вокруг его туловища не дающие ему упасть. Он узнал в них своего фамильяра Сириуса, который с помощью них спас ему жизнь. — ДЕРЖИСЬ, ГАРРИ! МЫ ТЕБЯ СЕЙЧАС ВЫТАЩИМ! — услышал он далёкий голос Невилла, прежде чем его тело начало подниматься вверх. Оставшиеся группа, состоящая из близнецов, Фреда и Джорджа, а также двух его друзей, Невилла и Терри, а также фамильяр последнего члена их группы, Гарри Поттера, использовал свои способности чтобы поднять своего волшебника наверх. Когда тот сорвался с выступа, Сириус, использовал свои способности, превратил свою голову во множество чёрных щупалец и те быстро бросились к Гарри, обмотав им Гарри, не давая ему упасть, прежде чем начал тянуть его назад. Остальные тоже помогали, кое-как тянув туловище Сириуса назад, пока Гарри полностью не вылез из каньона. — Ты цел? — обеспокоенно спросили его друзья. — Да, — ответил он пощупав своё тело, — Всё на месте, — добавил он, прежде чем принять сидячие положение. — Хорошо, — сказал Невилл прежде чем сильно ударить его по руке. — Ой! За что?! — удивлённо спросил он, массируя свою руку. — За то, что заставил нас забеспокоиться! — закричал он Гарри, заставив того поморщится от громкости, — «Держаться вместе», а сам?! Побежал и чуть не шлёпнулся со скалы! — Я уже понял твою точку зрения! — раздражённо сказал он, прежде чем тяжело вздохнуть, — Прости. — Хорошо, — сказал он слегка склонив голову, — И ты меня. — Нет, — покочав головой, сказал он, — Ты не должен извиняться. — Если вы уже закончили, — сказал Терри стоя в стороне, — тогда может быть мы уже продолжим идти? — Только, как? — спросил Невилл смотря на каньон. — Мы можем левитировать каждого по одному, — предложил один из близнецов. — Или использовать метлы, чтобы перелеть его, — сказал второй. — У вас есть мётлы? — удивлённо спросил Терри. Близнецы достали свои Чистомёты-5, которые выглядели очень старыми и не такими быстрыми, как современные мётлы, но для того чтобы перелететь этот каньон им много не надо. К сожалению их мётлы не могла уместить веса больше одного человека, так что пришлось левитировать метлы назад каждый раз когда двое перелят через каньон. Первыми пошли Гарри, Невилл и Сириус. Предвестник смерти с помощью своих сил превратился в сгусток тьмы и спрятался под одеждой своего волшебника. Затем мальчик-который-выжил и наследник Лонгботтом долетели без всяких проблем, хотя второй сильно дрожал на метле, но первый страховал его. Затем были Терри и Фред, а затем левитировав метлу своему брату-близнецу, тот благополучно перелетел через каньон прежде чем они продолжили путь. Спустя пару минут ходьбы, они вышли на заросшию зеленью тропинку. Идя по ней, они увидели первые признаки заброшенного поселения маглов. Заходя в город, они увидели старый и уже давно проржавевшию вывеску с названием «Шепташие Горы», прежде чем они прошли дальше. Старые обугленные здания первое, что бросалось в глаза. Множество деревянных и каменных домов были обугленный или развалины из-за времени или пожара много лет назад. Он мог видеть недостроенную железную дорогу вместе со сгоревшей станцией дальше. — Ого, — сказали близнецы одновременно. — Жуть, — сказал Невилл вздрогнув, когда одна из окон скрипнула под дуновение ветра. — Да не бойся, Нев. Чего тут бояться? — спросил Терри и испуганно вскрикнул, когда дверь в дом позади него сорвалась с петель и грохнулась на пол. — И ты спрашиваешь чего тут бояться? — с ухмылкой спросил он Терри, прыгнул ему на руки, пока близнецы хихикали на реакции второкурсника Когтеврана. — Эй! — они повернулись в сторону голоса и увидели Гарри машущего им рукой с Сириусом позади него рядом с большим ангаром, — Посмотрите, что я нашёл! Ребята быстро подошли к нему и тот попытался открыть огромные ворота, но они были слишком тяжёлыми поэтому остальные пришли ему на выручку. Огромные ворота со скрипом соскользнули в сторону и они увидели то, что заставило их сказать коллективное «Вау!». Это был огромный паровоз, покрытый из-за времени и погоды толстым слоем ржавчины и грязи. Он находился прямо на большой круглой платформе соединяющийся тремя рельсами с переди и сзади него. Сами стены ангара были покрыты также, как и паровоз, но они были сильно повреждены пожаром, а крыши была на половину обвалившейся. На другом конце ангара он видел груду деревянных и металлических конструкций которые раньше были крышей этого сооружения. — Папе бы это понравилось, — услышал он голос близнецов. — Ваш отец любит паровозы? — Не совсем. Он любит всё магловское, — ответил Фред. — Это его страсть, хотя её мало кто разделяет, — сказал Джордж, пожав плечами. Гарри не стал больше их распрашивать, вместо этого он начал искать путь через гору. Поэтому он пошёл прямо к горе и из далека он заметил много разрушенной конструкции. Он предположил, что это было начинающие шахтёрское поселение, это могло объяснить недостроенную железную дорогу по которой они собирались переправлять груз до того, как случилась эта катастрофа с пожаром. Он увидел огромную дыру в горе заваленную камнями и выругался себе под нос. Эта наверняка был короткий путь через гору и он был завален камнями. Пока он думал, что ему делать остальная часть группы уже подошла к нему. — Надеюсь, это сработает, — пробормотал он доставая палочку. Он посмотрел через плечо на группу и сказал, — Отойдите подальше и где-то укройтесь. Они сделали, как надо, спрятавшись за большой телегой и Гарри тоже отошёл подальше. Наведя палочку на обвал и вложив больше магии чем обычно в заклинание, крикнул: — ДЕФОДИО! Из палочки вырвался зелёный шар света который при попадании в стену начал прорезать себе путь в стене. Через несколько секунд ожидания и ужасного свердящего звука, перед ним стояла круглая дыра в горе, открывающий им путь дальше. — Всё готово ребята, — сказал он, поворачиваясь к выходящим из-за тележки своей группе, — Путь чис- — ГР-РРРРРРРР… Гарри осёкся на полуслове, когда услышал это. Оно звучало, как лев, но намного страшнее. Посмотрев через плечо на дыру в стене, он увидел большой, виднеющийся в темноте молочного цвета шар. Сначала он подумал, что смотрит прямо на очень большой светящийся камень, но он чувствовал, нет, он знал, что это не просто какой-то драгоценный камень. Камни не моргают. Его магическое чутьё буквально ревело ему бежать, что вызывая у него сильную головную боль. В нескольких метрах от него стояли его друзья и он не поворачиваясь, сказал: — По моему сигналу, вы бежите к паровозу… — Гарри… — На счёт три, вы все бежите, — тихим проговорил он и в его голосе звучали нотки не терпящих возражения. Даже не поворачиваясь, он чувствовал на своей спине обеспокоенные взгляды своих друзей. Он почувствовал тёплое ощущение на своей коже и знакомое присутствие своего фамильяра, а также его намерения, которое он перевёл, как: «Я с тобой, придурок, и не смей спорить» Позволив своим губам изогнуться во слабую улыбку и он усилил хватку на своей палочке. Молочный шар сразу же прищурился на нём. Не сводя с него взгляда, он начал отсчитывать: — Один… — Гарри не делай этого, — услышал он далёкий голос близнецов. — Два. Готовьтесь бежать со всех ног. — Послушай их, Гарри. Не делай этого. — ТРИ! ЭКЗОКУЛУТ! — БЕГИ, ГАРРИ!!! — ГР-РРРРРРАААААААА! . .

Ооооо

. . Вистманс-Вуд — это высокогорный дубовый лес на большой пустоши, известной как Дартмур. Лес является частью более крупного леса в Дартмуре. Многие деревья покрыты лишайником, что делает их похожими на извивающиеся руки, хватающие космы волос проходящих ведьм. Кроме того, сюда трудно добраться животным по земле, и поэтому лес выглядит нетронутым и заросшим. Лес также ассоциируют с Дикой Охотой, кавалькадой призрачных собак и группами охотников. Местная легенда гласит, что «призрачные гончие» живут на деревьях и ночью охотятся на тех, кто осмеливается войти в лес. Они черные, как сама ночь и дико воют каждую полную луну. Тихий хлопок был словно удар молота, слышимый на всю лесную глушь. Высокая тёмная фигура, шла по невидимой тропе, созданной много лет назад. Ему даже не надо было оглядываться, чтобы понять, что за ним наблюдают несколько пар глаз. Он чувствовал их ненависть и презрение к нему и ему пришлось подавить желание достать палочку и убить их. Он был в меньшинств и он сюда пришёл не для сражения. С оборотнями было трудно иметь дело. Он увидел пару ветхих хижин вместе с некоторыми повозками, которые местные твари используют, как дома. Он шёл прямо к самой большой хижине, которая выглядела более-менее презентабельно. Он чувствовал на своём теле взгляды этих людей: детей, женщин, стариков и мужчин. Все смотрели на него одинаково. Презренние и ненависть. К нему навстречу уже шли двое оборотней и он знал, что позади ещё двое. Первые двое держали руки за спинами охотничьи ножи и когда они уже были на линии удара, раздался голос: — Отставить… Всё замерло, будто даже сама природа замерла от этого голоса, нет, не голос, скрипучий лай который ему не доводилось слышать уже одиннадцать лет. Там, на пороге главной хижины стоял высокий, поджарый мужчина с всклокоченной седой шевелюрой и усами, в поношенной магловской одежде. Кожаные потёртые штаны, высокие ботинки, а на его плечи была накинута только чёрная потёртая кожаная куртка которая мало скрывала его мускулистое тело покрытая множество шрамов от битв. Он посмотрел своими ярко-голубыми глазами на незваного гостя перед ним и его рот растянулся в широкую улыбку, демонстрируя свои острые желтоватые зубы, — Надо же! Неожидал увидеть тебя снова спустя столько лет, — он достал из кармана пачку сигарет с зажигалкой и закурил, — Зачем ты явился на мою территорию? — У меня есть для тебя предложение, — впервые заговорил высокая закутанная в чёрный плащ фигура. — О? И что же ты можешь мне предложить? — скучающе спросил он, запрокинув голову и выдохнув дым. — Месть, — ответил он. Седоволосый мужчина взглянул на закутанную в чёрная плащ фигуру с небольшим интересом. Он прищурив глаза смотрел на неё некоторое время изучая и размышляя, прежде чем усмехнуться. — Тогда нам есть, что обсудить, Люциус… . .

Ооооо

. . БАМ! Завал взорвался, заставив множество мелких камней полетели в разные стороны. Гарри наколдовал Протего Дуо, чтобы защититься от мелких кусков камней которые, как пули полетели в его сторону. Во всей этой суматохе он не мог не слышать ужасающий звук похожий на половину крик и на половину шёпот. Взрыв поднял пыль и это мешало ему увидить существо перед ним, но он мог различить его странный силуэт похожий на огромную и длинную змею с непропорционально большой головой вместе… с крыльями?! Внезапно это существо рвануло на него и он немедленно отпрыгнул в сторону. Оно пролетело вперёд и врезалось в небольшой сарай, полностью его уничтожив. Взмахом своего хвоста она раскидала доски в стороны и он снова использовал Протего Дуо, чтобы защититься. Пока существо металась из стороны в сторону, он смог его разглядеть, что заставило его побелеть от увиденного. Оно выглядела, как настоящая машина для убийств. Оно было размером не меньше в шестьдесят футов и имела очень большую и круглую голова с широко открытым ртом, внутри которого был не один, а целых шесть острых, как бритва рядов вращающихся зубов. Первый ряд выглядел длиннее остальных, но каждый ряд зубов вращался в разные стороны, выглядя, как блендер готовый превратить в фарш любого кто ему попадётся. В передней части морды находится рог, завернутый назад, а у его основания расположены две вертикальные ноздри. С справа от рога был один белый шарообразных глаза без зрачков, а слева где должен быть другой глаз распологался отвратительный шрам. На подбородке имеется повернутый назад вырост с красным концом. Вся поверхность головы усеяна длинными шипами кончики которых имеют красный цвет. От головы идет туловище, которое практически сливается с хвостом, а на теле размещены два небольших крыла, и после, тело переходит в хвост. От начала до конца он был усеян длинными шипами с красным концами. Само тело существа имело сине-серую чешую кроме нижней части тела которая была светло-серая вместе с множеством шрамов. — Остолбеней! Четыре красных луча полетели в сторону существа и, как будто чувствую опасность, оно взлетело вверх прежде чем нырнуть вниз и начать с невероятной скоростью рыть ртом землю под собой, прежде чем исчезнуть из виду. — Что это было?! — спросил Невилл испуганно смотря на круглыю дыру в земле где исчезла эта тварь. — Я никогда не видел такого существа, — сказал Терри направляя палочку в дыру. Близнецы молчали и со страхом смотрели на дыру, но в их глазах Гарри мог видеть блеск узнаваемости. — Вы знаете, что это за существо? — спросил Гарри смотря на них. Оторвавшись от дыры, Фред ответил, — Это наверняка был Шёпот Смерти. — Подходящие имя, — пробормотал Невилл позади них. — Но, как он мог оказаться здесь? Они водятся только в Норвегии! Как никто не заметил, как один из самых опасных видов драконов находится здесь в Британии? Они известны своей агрессивностью и любовью похищать скоты фермеров и они даже не против подкрепиться человечиной. — Наверное, он живёт здесь уже давно, — сказал Гарри, а затем осмотревшись, добавил, — И наверняка это он был причиной пожара, что уничтожил всё поселение. Он посмотрел на теперь уже открытый путь переад ним, а затем перевёл взгляд на группу, — Я могу отправить вас всех обратно в замок, если вы хотите. Вам не обязательно продолжать, если вы не хотите этого больше. — Вот ещё! — одновременно громко сказали близнецы. — Мы не собираемся отступать из-за какой-то огнедышащей рептилии. — Мы гриффиндорцы, а гриффиндорцы никогда не отступают от задуманного! — Да! — крикнул Невилл с решительным выражением лица. — Может быть я и не гриффиндорец, но я не собираюсь отступать. Мы так близки к цели и я не собираюсь отступать! — сказал Терри протянув руку и каждый член группы положил руку друг на друга, а затем посмотрели на Гарри. Он стоял молча и смотрел, как его нынешние и новые друзья хотят продолжить путешествие, несмотря на опасность. Он покачал головой и сказал, — Да, что вы за друзья такие? — раздражённо сказал он весело покачав головой, прежде чем присоединиться к ним, как и Сириус положив одну из своих щупалец на их скрещённые руки. — Друзья которые будут с тобой до самого конца, — сказал Терри с весёлой улыбкой. — Теперь ты не отвертишься от нас Поттер, — с ухмылкой сказал Фред. — Смирись, — с таким же выражением, как и его брата сказал Джордж. — А теперь вперёд, команда! — громко проговорил Невилл. — Вперёд! И с этими словами они продолжили своё приключения, не зная, какие древние тайны и опасности их ожидают впереди.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.