ID работы: 11350107

make you feel my love

Гет
NC-17
Завершён
243
автор
Размер:
488 страниц, 44 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
243 Нравится 365 Отзывы 87 В сборник Скачать

Глава 3.10 «Пьюси, который пропал»

Настройки текста

4 октября, среда

— Старосты школы не должны так долго спать, кто будет следить за порядком в Хогвартсе? В тот момент, когда Оливия вышла из своей спальни, из гостиной раздался громкий голос Эдриана, вызывая у неё улыбку. Обычно она спускалась первее Теренса, получала короткий утренний чмок в губы и садилась в кресло у окна, дожидаясь пока спустится блондин, чтобы всем вместе пойти на завтрак. Сегодня Пьюси заявился чуть раньше обычного, ещё и оповестив об этом, что было совсем странно. Она опередила сонного Теренса на лестнице, быстро спустилась вниз, поцеловала Пьюси в щёку в знак приветствия и села с левой стороны от него на диване, с любопытством разглядывая газету в его руках. — И когда это ты заделался в почтовые совы? — взъерошенный Теренс похлопал друга по спине и втиснулся с другой стороны. — Не мог допустить, чтобы вы это пропустили. Взмахом палочки Пьюси передвинул кофейных столик и разложил на нём свежий выпуск «Ежедневного пророка» с большой фотографией Долорес Амбридж, которая широко улыбалась и моргала им из-под заголовка.

МИНИСТЕРСТВО ПРОВОДИТ РЕФОРМУ ОБРАЗОВАНИЯ ДОЛОРЕС АМБРИДЖ НАЗНАЧЕНА НА НОВУЮ ДОЛЖНОСТЬ ГЕНЕРАЛЬНОГО ИНСПЕКТОРА Министерство магии приняло неожиданную меру, издав декрет, предоставляющий ему беспрецедентный контроль над Школой чародейства и волшебства «Хогвартс».

« — Последнее время министр с растущим беспокой­ством следил за деятельностью Хогвартса, — сообщил нам младший помощник министра Перси Уизли. — Нынешнее решение принято в связи с озабоченностью родителей, считающих, что школа движется в нежелательном направлении.»

— Я думал, что близнецы Уизли самые непутёвые из всех детей их семьи, — оторвавшись от чтения, произнёс Теренс. Оливия прокашлялась, привлекая к себя внимания. — Имею в виду их выходку на первом уроке Амбридж, — поспешил исправиться Хиггс, чтобы не вступать в спор с подругой.

За последнее время это не первый случай, когда министр Корнелиус Фадж использует новые законы для совершенствования образовательного процесса в Школе волшебства. Не далее как 30 августа был принят Декрет об образовании № 22, согласно которому в случае, если нынешний директор не в состоянии подыскать кандидата на преподавательскую должность, Министерство само подберет подходящего человека.

« — Именно так и получила назначение в Хогвартс профессор Амбридж, — заявил вчера вечером Уизли. — Дамблдор никого не нашел, и в результате министр назначил Амбридж. Выбор чрезвычайно удачный. Коренным образом изменилось обучение защите от Темных искусств, а кроме того, министр обеспечен теперь текущей информацией о том, что на самом деле происходит в Хогвартсе.»

— Ничего нового мы не узнали, — Оливия хмуро свела брови. — С первого дня было понятно, что её прислало Министерство. — Дальше читайте! — воскликнул Эдриан и не сдержавшись, ткнул в нужный абзац.

Этой последней функции Министерство придало официальный характер своим Декретом об образовании № 23, учреждающим должность генерального инспектора Хогвартса. « — Это очередной решительный шаг министра в его стремлении остановить то, что многие считают упадком Хогвартса, — заявил Уизли. — Инспектор уполномочен инспектировать работу коллег-преподавателей, с тем чтобы поддерживался высокий уровень учебного процесса. Этот пост был предложен профессору Амбридж в дополнение к ее преподавательским обязанностям, и мы рады, что она согласилась.»

— Инспектировать работу коллег? — переспросила Вуд, не веря прочитанному. — Что за бред? Девушка со злостью закрыла разворот, не желая читать то, что там наговорил Люциус Малфой от лица всех родителей, чьи дети учились в школе. — К нашему сожалению, она будет инспектировать на наших уроках, — подал голос Эдриан. — Тут к Трелони не ходи. Мы выпускной курс, а значит, она проверит каждого преподавателя, кто готовит нас к Ж.А.Б.А.. Понимая, что слизеринец прав, Оливия устало вздохнула. — А ещё я думаю, что она непременно будет поощрять тех, кто докладывает о происходящем в замке, — хмуро добавил Пьюси. — Создаст кружок крыс? — с кислым выражением лица спросил Хиггс. — Название потрясающее, предложи ей, — хохотнул брюнет. — В любом случае, если это произойдёт, думаю, неплохо будет иметь в этом кружке свои глаза и уши. — Что ты имеешь в виду? — переглянувшись с блондином, спросила девушка. — Если она создаст в Хогвартсе клуб фанатиков Министерства, я туда вступлю, — решительно сообщил Пьюси. — Тогда мы будем знать, что у этой женщины на уме. Хиггс показал ему два больших пальца, поддержав идею, и встал с дивана, направившись к выходу. — Старост школы назначает лично Дамблдор, — прошептал Эдриан ей на ухо. — Думаю, она обязательно будет следить и за вашими действиями, твоими. Буду всеми способами убеждать эту даму, что ты восхищаешься ею и министром, если это потребуется.

***

Инспектор Амбридж не заставила себя долго ждать. Женщина заявилась на первую из двух пару по Заклинаниям. Она неприметно сидела в углу кабинета, изредка задавая вопросы профессору Флитвику, а тот непринуждённо отвечал ей, будто она студентка, которая не поняла тему. Под конец урока Амбридж опросила несколько студентов насчет того, как обычно проходят занятия и всё ли понятно. — Занятия проходят очень хорошо, профессор Амбридж, — уверенным голосом ответила Алисия Спиннет. — Всегда всё понятно, профессор Амбридж, — сквозь зубы произнёс Фред Уизли. Удовлетворённо покачав головой, женщина покинула кабинет. И от студентов не скрылось радостное выражение лица профессора Флитвика, который отпустил их на обед и попросил не опаздывать на продолжение урока. — Спасибо, милый, за то, что держишь себя в руках. Осталось поработать над выражением лица, когда ты отвечаешь этой жабе, — Джонсон ослепительно улыбнулась своему парню и повернулась в сторону Оливии. — Иди, я догоню, — она махнула рукой Фреду и шагнула в сторону подруги. — Сразу видно твою твёрдую руку, — Вуд хихикнула, наблюдая за тем, как Уизли побежал за братом. — И не говори! Иногда мне кажется, что твой брат вселяется в меня не только на тренировках, — Анджелина схватила её под локоть и потянула в Большой зал. — Просто Гарри это мальчик-который-любит-неприятности. Оливия едва успевала за её быстрой речью, улавливая смысл. — Он пропустил первую тренировку и отборы в команду, потому что схватил наказание у этой инспекторши, — мулатка поморщилась. — Ещё в первое занятие. — Представляю, что было бы с Фредом, если бы его тогда не пощадила Амбридж, — сказала Вуд, вспоминая их собственный первый урок. — Ты не поверишь, но каждую тренировку я теперь начинаю с лекции о том, как важно сдерживать себя на занятиях этой жабы, — Джонсон нахмурилась. — Парни слишком вспыльчивы. — Эй-эй, притормози, — Оливия остановила подругу и встряхнула за плечи. — Не переживай ты так, всё будет хорошо. — Твой брат оставил мне капитанскую повязку на два года. В прошлом году соревнований не было, у меня есть только один год, чтобы не подвести его, — голос Анджелины стих под конец и она опустила взгляд в пол. — Ты не подведёшь его в любом случае, Энджи, — успокоила её Оливия. — Просто не забывай отдыхать. Девушки сели в конец стола, но даже здесь было слышно, как близнецы рассказывают младшему брату и его друзьям о прошедшем уроке. К ним присоединилась Алисия, которая вмиг уловила настроение своего капитана, и поэтому начала выпытывать у неё, что она хочет в подарок на день рождения, чтобы отвлечь от переживаний. Сейчас, когда Анджелина мечтательно рассказывала о разных вещицах, которые видела в Хогсмиде, Оливия и не могла подумать, что через сутки в подругу вселится недовольная львица.

***

— Гарри Поттер! — Джонсон крикнула так громко, что Вуд выронила ложку из руки и сочувствующе посмотрела в сторону пятикурсника. — Как ты мог?! Тот переминался с ноги на ногу, не в силах что-либо ответить. До её ушей донеслось высокий голос Белл: — Если бы он послушался тебя, Джорджи, — поцеловала в щёку. — То сейчас бы на него не неслась МакГонагалл. Оливия покачала головой от этой картины и сразу же отвернулась обратно. Как она себе и представляла: в любую минуту, когда внимание Джорджи не было направлено в сторону брата, она всячески липла к нему. — Мисс Джонсон, как вы смеете поднимать такой шум в Большом зале? Минус пять очков Гриффиндору! — ноздри декана недовольно расширились. — Профессор, но ведь он опять оставлен после уроков, — жалобно произнесла Анджелина, метая глазами молнии в Поттера. — Что еще, Поттер? Наказаны? Кем? — профессор атаковала подроста вопросами. — Профессором Амбридж, — промямлил Гарри, покосившись в сторону преподавательского стола. Вуд заметила выходящих из Большого зала друзей, которые остановились и выжидательно посмотрели в её сторону. Она допила остывший чай большим глотком, схватила сумку и поспешила к ним, бросив Алисии напоследок: — Передай мои соболезнования Энжи. Осталось меньше месяца до празднования, хоть на один вечер забудет о своих проблемах.

7 октября, суббота

Теренс находил уже больше сотни шагов по цветочному магазину в Хогсмиде, пытаясь выбрать подходящий букет в дополнение к подарку для когтевранки. Когда он понял, что ничего из готовых букетов ему не нравится, то принял решение собрать его самостоятельно. Оливия и Эдриан же стояли у окон магазинчика, которые выходили на бар «Кабанья Голова». И пока их друг не замечал ничего необычного, пара затаив дыхание смотрела на столпотворение перед входом. Несколько минут назад в бар зашло трое пятикурсников: Гарри Поттер, Гермиона Грейнджер и Рон Уизли. А теперь там стояло по меньшей мере человек двадцать. Перешёптываясь тихо, чтобы не отвлекать Теренса от важного дела, Вуд и Пьюси озвучивали всех студентов. — Старосты пятых курсов: Энтони Голдстейн и Падма Патил с Когтеврана, Эрни Макмиллан и Ханна Аббот с Пуффендуя, — начала Оливия. — Шестёрка старших львов, — хмыкнул Эдриан, оглядывая Белл, Джонсон и Спиннет, которые шли по парам с Джорджем, Фредом и Ли соответственно. Оливия заметила в руках каждого из гриффиндорцев пакет из магазина сладостей и вздохнула с облегчением: в «Зонко» они точно не столкнутся. В толпе были и однокурсники «золотого трио» с родного факультета и ребята помладше: Невилл Долгопупс, Дин Томас, Лаванда Браун, Парвати Патил, Джинни Уизли, Колин и Деннис Криви, которых узнала Вуд. Пуффендуйцев перечислил Эдриан, хотя среди них не было студентов старше пятого курса: Захария Смит, Джастин Финч-Флетчли и Сьюзен Боунс. Оставшиеся пять студентов были с Когтеврана: переглядывающиеся Майкл Корнер и Терри Бут, хихикающие Чжоу Чанг и Мариэтта Эджком, а также отстранённая Полумна Лавгуд. — Двадцать восемь человек, — подвела итог Вуд. — Как думаешь, что они затеяли? — Судя по составу, это точно не будущий кружок крыс, — отозвался Пьюси. — Может, в Хогвартсе намечается вечеринка? — Ага, а они её организуют. И обсуждают детали в самом неоднозначном баре Хогсмида, — фыркнула Оливия и отвернулась от окна. — Чувствую, что веселья в этом году будет много. — Что за веселье и без меня? — Хиггс, наконец-то собравший и оплативший букет, подлетел к ним. — «Кабанья Голова» сейчас кишит толпой студентов возрастом от второго курса до седьмого, — загадочно ответил Эдриан. — Три факультета из четырёх. Угадай, кого не пригласили? — Уверен, месть Слизерина будет жестока, — отшутился Теренс, после чего друзья направились к выходу.

***

— Так, ну что, как я выгляжу? Хиггс крутился в разные стороны перед друзьями, демонстрируя свой наряд. Он был одет в чёрные брюки и белую рубашку, у которой закатал рукава. — Выглядишь так, будто идёшь на Святочный бал, — лениво отозвался Эдриан, сидевший на подоконнике. — Слишком празднично? — обеспокоенно спросил Теренс. — Слишком официально, — Оливия отложила учебник на столик и встала с кресла. — Ты там будешь выделяться как... — Я итак буду выделяться, — буркнул Хиггс. — Змея среди воронов. — Ох, — Вуд тяжело вздохнула. — Я не к этому клоню. Просто достань из своего чемодана магловские джинсы и тёмно-зелёное поло. — Ладно ещё брюки, но чем вам не угодила моя рубашка? — проворчал Теренс, но всё-таки направился в свою комнату, чтобы переодеться. — Есть большая вероятность, что она испачкается, — девушка пожала плечами. — И станешь ты свиньёй среди воронов, — Эдриан окончательно убедил друга. Спустя пять минут блондин спустился вниз уже в новом наряде. Покрутился вокруг своей оси, давая друзьям возможность оценить свой внешний вид и получив одобрительные кивки, счастливо улыбнулся. — Пожелайте мне удачи. — Не облажайся, — за двоих ответил Пьюси. — Иди уже, а то опоздаешь, — поторопила блондина Вуд. — Не скучайте без меня! Когда дверь за Хиггсом закрылась, пара рассмеялась: таким волнующимся они его давно не видели. Эдриан спрыгнул с подоконника и несколько раз присел, чтобы размять затёкшие ноги. Оливия же собиралась вернуться к чтению, но Пьюси её остановил, переложив книгу на пустующее кресло. — Теренс ведь не хотел, чтобы мы скучали, — напомнил он. — И что же мы будем делать? — До отбоя ещё полтора часа, если нам повезёт и квиддичное поле будет свободным, то можем полетать, — изложил свой план Эдриан, наблюдая за тем, как на лице Оливии появляется счастливая улыбка. Как подумала Вуд, Пьюси спланировал это ещё до ужина. Потому что когда они вернулись из Хогсмида, парень отлучался в подземелья, чтобы сменить водолазку и брюки на спортивный костюм. Должно быть, про то, что поле действительно не будет занято, Эдриан тоже узнал заранее. Вечер выдался на удивление тёплым, поэтому полёты прошли в радость. Ведь куда приятнее летать на метле, когда в лицо не бьёт холодный ветер или капли дождя. Они закончили за двадцать минут до отбоя и поспешили в замок. Перед входом в башню старост Пьюси огляделся по сторонам, убедился, что никого нет, и склонился, чтобы поцеловать девушку. В этом поцелуе соприкасались только их губы. Эдриан попеременно прикусывал то верхнюю, то нижнюю губу девушки. От долгого поцелуя у Оливии затекла шея и она нехотя отстранилась, переводя дыхание. — Спокойной ночи, — его горячее дыхание обжигало кожу, а вместе с тем зажигало в Вуд решительность. — Переночуй со мной, — она выжидательно посмотрела ему прямо в глаза. — Ничего такого. Просто хочу уснуть в твоих объятиях.

***

Ещё в тот день, когда они поцеловались первый раз, Пьюси решил для себя, что сам не будет ни на что намекать и к чему-то склонять Оливию. Однако, отказываться от её предложений он не собирался, именно поэтому без лишних слов согласился остаться. Эдриан порылся в шкафу в комнате Хиггса и позаимствовал спортивные шорты, которые вполне сошли за пижамные. — Наверное, у тебя есть какой-то план, что сказать Теренсу утром, если ты предложила мне остаться? — брюнет лежал на боку на её кровати, буравя взглядом приоткрывшуюся дверь ванной комнаты. — Только если у тебя есть план, что сказать своему декану, если он обнаружит, что ты не ночевал в своей спальне. Иначе, почему ты согласился остаться? Гриффиндорка заплетала влажные после душа волосы в косичку и с хитрой улыбкой смотрела на Эдриана. Тот, в свою очередь, нагло рассматривал её шёлковую тёмно-синюю пижаму, состоящую из коротких шорт и топа на бретельках. Парень нервно сглотнул. — Снова выбрала наряд под цвет моих глаз? — он прищурился и похлопал ладонью по кровати. — Ложись уже. Вуд выключила свет в комнате и легла рядом, так же на бок, чтобы иметь возможность смотреть на него. — Эдриан... Её накрыла волна переживаний. Пьюси видел это по бегающим глазам и нервным покусываниям губ. — Тшш, — он приложил указательный палец к её губам. — Я помню, ничего такого. Оливия до конца не понимала, как решилась предложить ему остаться на ночь, но не жалела об этом. Спешить с переходом на новую ступень отношений она не планировала: всё-таки, они тайно встречаются от силы две недели. Однако, со своими эмоциями девушка ничего не могла поделать. Ей действительно хотелось просто заснуть, чувствуя, как его сильные руки обнимают и прижимают к себе. Эдриан невесомо поцеловал её в уголок губ и пожелал спокойной ночи, гриффиндорка ответила тем же и развернулась на другой бок. Практически сразу Вуд почувствовала его руку на своём животе, а затем он притянул её к себе и уткнулся носом в волосы. Оливия немного поворочалась, принимая удобное положение, и окончательно расслабилась, проваливаясь в сон.

***

— Оливия, просыпайся! Оливия, у нас проблема! Девушка недовольно поморщилась и открыла глаза. Хиггс настойчиво барабанил в дверь. — Проблема в том, что сегодня воскресенье, а я проснулась от твоих криков, — отозвалась девушка достаточно громко, чтобы друг её услышал. — Пьюси пропал! — Теренс пропустил мимо ушей её недовольство и продолжил кричать. — Он не ночевал в своей комнате! Сзади Оливия услышала тихий смешок, повернула голову и скептически посмотрела на парня. — И где же ночевал пропавший Пьюси? — прошептал он ей прямо в губы, так как прижался к ней всем телом. Вуд старалась не обращать своё внимание на его действия, концентрируясь на рассказе орущего за дверью Теренса. — Так случилось, что вчера я выпил слишком много и забыл, что не живу больше в подземельях... Эдриан за несколько быстрых движений поменял положение их тел: теперь Оливия лежала на спине, а сам парень нависал над ней, облокотившись на согнутые локти. Сердце Вуд ускоренно билось. Эдриан опустил голову ниже так, что смог несильно зажать её мочку уха между зубами и несколько раз провёл по ней кончиком языка. От уха он перешёл к шее, целуя и аккуратно посасывая нежную кожу, чтобы не осталось следов. Оливии пришлось зажать рот рукой, чтобы Теренс, не дай Мерлин, не услышал её громкое дыхание. — ...вот этому парню спасибо, конечно, да. Помог, проводил, да не туда. Посреди ночи я завалился в нашу с Эдрианом комнату и сразу же завалился на свою бывшую кровать. Только утром заметил, что это не моя, а Эдриана... Пьюси убрал ладошку Оливии и впился в её губы жарким поцелуем, сразу же проникая внутрь языком. Девушка не сопротивлялась, отвечая ему с такой же активностью. — Оливия, ну кому я рассказываю?! Вуд еле оторвалась от губ слизеринца. — Подожди меня внизу, оденусь и спущусь. За дверью послышались удаляющиеся шаги, и Оливия наконец-то спокойно выдохнула. Мысли в голове летели с бешеной скоростью, пытаясь собраться в план действий: под каким предлогом увести Хиггса из башни, чтобы Пьюси мог быстро уйти незамеченным. — Снимай шорты, — Вуд разрушила их минутную тишину. — Ты уверена? Внизу наш друг. Несколько секунд до Оливии доходил смысл сказанного, затем её щёки покраснели, а сама девушка вскочила с кровати. — Уверена, что их надо вернуть. Эдриан хохотнул, под одеялом стянул с себя шорты и с помощью беспалочковой левиоссы передал их девушке. За пять минут гриффиндорка привела себя в порядок и выскочила из комнаты, оставляя слизеринца одного. Пьюси решил времени не терять и быстро оделся, чтобы в любой момент покинуть башню старост. Вуд вернула шорты в комнату Теренса, спустилась в гостиную и присела к другу на диван. — Теперь давай спокойно, по порядку. Почему ты решил, что Эдриан не ночевал в своей комнате? — Когда я проснулся, то его не было в комнате, — начал объяснение Хиггс. — Он мог уйти раньше, — скрывая волнение в голосе, задумчиво протянула Вуд. — Повторю ещё раз: оказалось, что ночью я перепутал кровати, заметил только утром. Не думаю, что Эдриан такой незаметный в кровати. «Тут я спорить не буду.» — Давай ты сходишь освежиться в душ, а после пойдём его искать. Блондин согласно кивнул и поспешил в свою комнату. Как только оттуда раздался шум воды, Оливия буквально подпрыгнула с дивана и устремилась в свою комнату. Быстро вытолкнув Пьюси из башни и сказав ему явиться минут через десять, девушка вернулась на своё место. Вскоре в гостиную спустился Хиггс с задумчивым видом. — Где будем искать? — Можно начать с библиотеки, — Оливия развела руками. — Или, может, он решил сходить в Хогсмид? — Без нас? — брови Теренс взлетели вверх от удивления. Вуд хотела ему ответить, но дверь гостиной открылась и на пороге показался Пьюси. И каким-то чудом он был не в спортивном костюме как вчера вечером, а в чёрных брюках и тёмно-синей футболке. — О, ты уже здесь? — удивление он отыграл восхитительно. — В смысле я уже здесь? Это ты где был ночью? — Теренс подозрительно посмотрел на него, пожав протянутую руку, приветствуя друга. — Привет, Оливия, — Эдриан наклонился и поцеловал девушку в макушку. — Этот пьяница уже рассказал тебе, что ночью ввалился в мою комнату и завалился на мою кровать? Хиггс непонимающе хлопал глазами. — Только потому что ты мой лучший друг, я не стал тебе ничего высказывать. Пришлось перелечь на другую кровать, — Пьюси плюхнулся в кресло у окна. — Утром ты тоже не дал мне поспать. Храпел как проклятый. Пришлось встать раньше и дожидаться полчаса завтрака в Большом зале. Оливия нервно посмеялась, надеясь, что Теренс проглотит эту ложь. С другой стороны, с чего бы ему не поверить рассказу Эдриана, если он сам знает, что здорово напился вчера. — Что это? Вуд подумала, что Пьюси мастерски переводит тему, но когда она посмотрела на их доску, висящую над камином, эта мысль пропала. Среди графиков дежурств и расписания занятий, только что появился новый листок пергамента. Девушка вскочила с места, подошла к камину и вслух зачитала содержимое.

ПРИКАЗ ГЕНЕРАЛЬНОГО ИНСПЕКТОРА ХОГВАРТСА Все ученические организации, общества, команды, кружки и клубы настоящим упраздняются. Организацией, обществом, командой, кружком и клубом считается регулярно собирающаяся группа из трех и более учеников. За разрешением на реорганизацию обращаться к генеральному инспектору (профессору Амбридж). Никакие организации, общества, команды, кружки и клубы учеников не могут существовать без ведома и санкции генерального инспектора. Всякий ученик, уличенный в принадлежности к организации, обществу, команде, кружку или клубу, не санкционированным генеральным инспектором, будет исключен. Основанием, настоящего приказа является Декрет об образовании № 24. Подписано: Долорес Джейн Амбридж, генеральный инспектор.

— Получается, мы теперь преступники, — задумчиво произнёс Теренс. — Пусть попробует доказать, — хмыкнула Оливия, мысленно радуясь тому, что тема с пропажей Пьюси ночью закрыта.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.