На улице был вечер. Да, самая банальная из банальщин, но только вечером Билл мог возвращаться с работы домой. Жил он один, ведь после того, как он со своими друзьями победил Пинневайза, они больше не выходили на связь. Даже Беверли, в которую он был влюблён и влюблён до сих пор, словно забыла о нём. Все разъехались, а от их былой дружбы не осталось и следа. Но всё же, когда Билл пришёл домой, его ждал сюрприз. Все его вещи, прежде раскиданные и лежащие как попало, ныне были расставлены по местам и аккуратно сложены, а на кухне слышался какой-то шорох. Парень насторожился и крадучись пошёл на кухню. Там он увидел девушку, которая неуловимо была похожа на...да это же она!
– Беверли? – полу-непонимающе, полу-радостно удивился Билл. – Что ты здесь делаешь? Столько лет прошло, мы не налаживали контакт всё это время, а тут ты...
– Неужели, ты не рад? – огорчённо спросила Беверли. – Прости, я просто сильно соскучилась, пыталась найти тебя, но ты, похоже, сменил номер телефона, а потом и переехал.
Парень ощутил укол совести. Ведь точно, он сменил телефон, потому что разбил старый, а друзьям ничего не сказал...так вот почему они с ним не связывались!
– А остальные, они пытались найти меня или хотя бы друг друга? – попытался сменить тему разговора Денбро.
– Не знаю, – пожала плечами девушка. – со мной, по крайней мере, точно не пытались. Да, я пришла всё же не просто так...я хотела сказать...ты...мне всё ещё нравишься...
– Я даже не знаю, – смутился Билл. – Я...я тоже люблю тебя, но что, если будет, как в прошлый раз? Мы разойдёмся, а, может, через десять лет будет уже поздно что-либо предпринимать.
– Давай просто рискнём, – подбодрила его Марш. – Думаешь, в начале было слово? Конечно нет. В начале была любовь и бутерброд.
– А бутерброд почему? – растерялся парень.
– А чему ещё быть, если не будерброду? Вишне, что ли?
– А твоей логике сложно перечить, – улыбнулся Денбро и поцеловал ту, которую так долго ожидал увидеть. Почувствовать. Обнять.
Беверли ответила на поцелуй, они сплели руки и, пока не закончился воздух, исследовали рты друг друга. После чего парень, не медля, решился сказать заветные слова:
– Ты будешь моей девушкой?
– Да! – выпалила Марш и обняла его. Так они и просидели на кухне весь вечер, обнимаясь и думая о том лишь, чтобы эти счастливые часы их жизни никогда не заканчивались.
***
Несколько лет спустя
– Милая, смотри, этот сарафан подойдёт? – спросил Билл, подойдя к своей жене, отвлёкшейся на ребёнка.
– Па-а-ап, ну хоть ты купишь мне эти конфеты? – вопила шестилетняя девочка, тяня мужчину за рукав.
– Подожди, сначала форма, потом конфеты, – пообещал Денбро и обратился к Беверли во второй раз: – Ну так что, этот сарафан подходит или берём другой?
– Боже, дорогой, – закатила глаза Бев. – Мы и так почти весь магазин скупили, я чувствую себя как труп, умерший на складе одежды.
– Мило, – "оценил" сравнение Билл. – Ладно, пойдём, придётся покупать конфеты или продаваться в рабство.
– Нет уж, там сразу царство небесное, – хихикнула женщина. – Пойдём уж, где там эти конфеты, обречённые на погибель?
Билл и Беверли живут вместе уже несколько лет, у них родилась дочь и, кажется, они счастливы, но никто не видел тот миг, когда из ночной мглы и сосущей пустоты старого колодца вылезло нечто безликое, горящее лишь одним чувством на свете: местью. И, когда
оно придёт отомстить, вряд ли жители США и дальше смогут жить беззаботной жизнью. И вряд ли жители маленького городка Дерри смогут без опаски проходить мимо канализационных стоков...