ID работы: 11361781

Снова живём, Тсуна

Слэш
R
Завершён
2129
Размер:
128 страниц, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2129 Нравится 293 Отзывы 912 В сборник Скачать

Часть 10 Семейные ужины бывают разные ч.2

Настройки текста
Утро настигло Иетсуну в десятом часу с лучами солнца добравшимися до его лица. Парень пробовал отвернуться, накрыть голову подушкой, но сон не вернулся. Поэтому тяжко вздохнув, Тсуна поднялся и направился в ванну. На втором этаже дома царила тишина и покой. После водных процедур Савада направился вниз. Чем ближе он подходил к лестнице, тем лучше был слышен звук телевизора. Видимо кто-то уже проснулся. Большую часть первого этажа занимали гостиная и кухня, соединённые аркой. На большом диване лежал Карлитос и смотрел какой-то документальный фильм про древний Египет. – Доброе утро, небо, – туман приветливо помахал рукой. – Марина ещё спит, поэтому на кухне командует Декстер. – Доброе, Карло, – Тсуна махнул в ответ и не задерживаясь, отправился завтракать. На кухне помимо Гранта находилась Адора. Девушка размазывала джем по тостам, а англичанин помешивал что-то в небольшой кастрюльке. – Что у нас на завтрак? – поинтересовался Савада. – Овсянка, сэр, – отозвался Декстер и ребята рассмеялись. – Чай, кофе или какао? – спросила де Рамос. – Чай, – ответил Тсуна садясь за стол. Пара минут и перед ним стоит тарелка овсянки с фруктами, чашка чая и блюдо с различными тостами. – Спасибо. – Тсуна, во время сражений мы ведь можем не сдерживаться? – Адора отгрызала у хлеба корочку. – Сомневаюсь, что Вария подумает о том, что их противники подростки, – сказал парень. – То, что они даже не попробуют узнать своего противника, является абсолютным попустительством с их стороны, – Грант неспешно завтракал кашей. – Ребят, они ведь считают, что у меня нет хранителей, – заметил Савада. – Их проблемы, – дождь и ураган были единодушны. – Кстати, вы уже оформили Стивена в школу? – Тсуна решил перевести тему. – Ага, он попал в класс твоего брата, – отозвалась девушка. – Наша маленькая гроза поработает шпионом и пособирает для нас информацию о делах Тсунаёши и Ко, – усмехнулся Декстер. – Ты тоже думаешь, что эти дети будут обсуждать конфликт прямо в школе? – воодушевилась Адора. – Конечно, – улыбка дождя резко стала весьма пугающей. Кажется, перевод не удался. Иетсуна вздохнул и продолжил завтрак, слушая болтовню хранителей. Идиллию нарушил неожиданно появившийся из пламени мрака горшочек с белыми цветами, между которыми была небольшая открытка. Тсуна осторожно достал картонку и прочёл послание. Горные вершины Спят во тьме ночной; Тихие долины Полны свежей мглой; Не пылит дорога, Не дрожат листы… Подожди немного, Отдохнёшь и ты. – Если я не ошибаюсь, то это Гёте, – хитро улыбнулся Декстер. – Ах, какая прекрасная гардения! – воскликнула испанка и приблизилась к белым цветкам. – Чудесный аромат! От кого они? Перевернув открытку, Иетсуна увидел выведенное таким же аккуратным подчерком, что и стихотворение, «Б. фон Вихтештайн». – Это от Бермуды, – Савада чувствовал, как щёки заливает румянец. – Небо, мы чего-то не знаем? – Адора выгнула бровь. – Всё вы знаете! – голос парня дрогнул неожиданно даже для него самого. – Правда-правда? – девушка подбиралась всё ближе к Тсуне, заставляя краснеть того ещё больше. – Адора! – в голосе Савады смешались надежда, мольба и отчаяние. – Да? – де Рамос игриво склонила голову и хлопнула ресницами. – Декстер! – Иетсуна решил поискать поддержку у Гранта. – Небо, а что ты сам думаешь по поводу этих подарков? – англичанин смотрел с нескрываемым интересом. – Если верить Марине, то это уже не первый презент от главы Вендикаре. – Не первый, – буркнул в ответ японец. Он буквально видел, как в глазах его друзей зажигаются искры веселья. – Мне кажется, что меня разводят, как малолетнюю девчонку. – А выглядит, как ухаживание за молодой леди, – усмехнулся Декстер. – И что ты предлагаешь? – парень сидел насупившись. – Конечно же принять их! – вновь заговорила де Рамос. – Тсуна, это же такая возможность! Тайные свидания, секретные послания и возможно прогулки под луной! И с кем? С прекрасным брюнетом с холодным лицом и горящими глазами. – Откуда ты знаешь, как выглядит Бермуда? – Иетсуна был искренне удивлён и осведомлённостью девушки, и её фантазией. – Мэри рассказала, – отмахнулась Адора. – Так что, ты дашь сеньору Бермуде шанс? – Я подумаю, – отозвалось небо. Когда все хранители проснулись, из-за этих цветов начался полный бедлам. Ребята на полном серьёзе обсуждали первые отношения их неба. Иетсуна честно пытался убедить их, что никаких отношений пока что и нет. Но они были непреклонны и подкидывали идеи для ответных подарков, мест для свиданий и даже предлагали начать романтическую переписку. Осознав, что от хранителей ему никуда не деться, Тсуна прихватив горшочек с цветами решил ретироваться домой. У Савад было тихо, только Нана развешивала бельё напевая песенку. – Тсуна-кун, как отдохнул с друзьями? – женщина быстро заметила сына и приветливо помахала ему рукой. – Хорошо, – парень направился к матери. – Поели, посмеялись и потанцевали. А где все? – Ёши-кун, прихватив всех, ушёл гулять, – ответила Нана. – Он сказал, что вечером придёт вместе с друзьями. Тсуна-кун, тебя не затруднит помочь мне с готовкой ужина? Просто Ёши-кун, как перечислил всех, кто к нам сегодня заглянет, так я и не знаю, смогу ли столько еды приготовить. А ведь надо придумать куда их всех посадить. – Мама, помощь тебе меня не капельки не обременяет, – улыбнулся Иетсуна. – А вопросом размещения своих гостей пускай брат занимается сам. Полагаю, что нам надо в магазин? – Да, подожди я сейчас закончу с бельём и пойдём, – миссис Савада стала двигаться быстрее. – А что это у тебя за растение в руках? – Гардения. Подарок, – коротко ответил Тсуна. – От друга? – поинтересовалась женщина. – Почти, – парню показалось или мама внимательно следила за его реакцией. – Пойду отнесу цветок в комнату. Вечером в доме Савад начался балаган. Ведь гениальный мальчик Тсунаёши притащил домой всех, кого только смог. К приживалам добавились хранители мальчика, вытащенные из дома Шоичи и Спаннер, притащенные из Кокуё Хром, Кен и Чикуса, а также двое аркобалено в виде Фонга и Колонелло. Тихий до этого дом наполнился шумом и криками. – Тупая корова, эту тарелку я собирал специально для Джудайме! Какого чёрта ты тянешь к ней свои лапы?! – Гокудера ругался на ребёнка. – Глопудера, Великий Ламбо-сан сам выбирает, что ему есть! – Бовино придвинул тарелку к себе поближе. – Ах, ты Тупая корова! Сейчас я тебе покажу, что значит красть еду Джудайме! – вспыльчивый Хаято уже достал динамит. – Эй, Гокудера, успокойся, – Ямамото решил вешаться в спор. – Ламбо же ещё маленький. А Ёши мы соберём другую порцию. – Не лезь, Бейсбольный придурок! – ураган не собирался сдаваться. – Я обязан научить эту Тупую корову правилам приличия! – Хорошо-хорошо, только убери динамит, – Такеши пытался удержать руки одноклассника. – Что-то мне нехорошо, – Ирие схватился за живот. *** – Это экстремальный удар! – Сасагава боксировал с воздухом. – Бьён, это никакой удар! – возразил Кен. – Вот смотри! – Я экстремально не проиграю! – Реохей распалялся всё сильнее. – Давай устроим бой! – У тебя нет и малейшего шанса, бьён, – Джошима достал из кармана одни из своих челюстей. – Камикорос, травоядные, – Кёя достал тонфа. – Вот это боевой дух, – Фонг спокойно наблюдал, как в гостиной начиналась битва. *** – Реборн, съешь кусочек, – Бьянки была неизменна и пыталась накормить аркобалено. – Ламбо! Не кради мою еду! – возмущалась малышка Ипин. – У тебя и так много еды! – Великий Ламбо-сан может забирать всё, что хочет! Нья-ха-ха, – мальчик уже перетащил к себе большую часть еды, не желая делиться с ней хоть с кем-нибудь. – Кора! Не смей красть у меня! – Колонелло был удивительно спокоен и просто защищал свой ужин. – Раз вам не хватает, то я угощу вас пищей со вкусом любви! – Бьянки достала откуда-то тарелки с ядовитой стряпнёй. – Я накормлю всех! – Что!? Сестра? – первым потерял связь с реальностью Гокудера. А Тсунаёши сидел и улыбался. Мальчик даже не пытался остановить бедлам, творящийся на его глазах. Каждый раз, когда Иетсуна спускался вниз посмотреть из-за чего был грохот, Ёши счастливо смеялся и следил за реакцией брата. Его совсем не смущали Шоичи валяющийся на полу, бардак устроенный Сасагавой и Хибари, разбросанный Гокудерой динамит, разбитая ваза, осколки от которой даже не потрудились убрать с прохода. Старший из братьев каждый раз видя, что ситуация всё хуже и хуже, лишь тяжко вздыхал и молчаливо взывал к остаткам разума Тсунаёши. Но тот был глух и видимо считал, что Иетсуна завидует тому факту, что к Ёши пришли друзья. Они ведь всё ещё считают, что я один. Идиоты, не способные смотреть дальше собственного носа Этот цирк продолжался около двух часов, после чего не выдержавшая такого издевательства над домом Нана выпроводила всех посторонних. После чего раздала всем квартирантам и Ёши задания, удалилась в свою комнату. Иетсуна наблюдал, как все дождались пока женщина, скроется у себя в спальне после чего сами, разошлись по комнатам. Только малышка Ипин стала подметать пол и Фута, что убирал тарелки со стола. – Вы можете пойти спать, – дети вздрогнули от голоса Тсуны. – Иетсуна-сан? – девочка непонимающе смотрела на парня. – Я передам маме, что вы убрали даже больше, чем намусорили, – усмехнулся блондин. – Можете идти. – А Нана-сан не будет ругаться за беспорядок? – робко спросил Фута. – На вас нет, а проблемы остальных вас не должны беспокоить. Их ведь тоже не интересует, как мама сама должна будет всё это убрать. Поэтому просто идите отдыхать, – Савада в последний раз глянул на детей и пошёл наверх. Впрочем, наверху его ждал сюрприз. – Что здесь происходит, кора!?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.